Traduction de "claims for libel" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Claims - translation : Claims for libel - translation : Libel - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sue me for libel.
Attaquemoi en diffamation.
A libel?
Un libelle?
The actress sued the magazine for libel.
L'actrice poursuivit le magazine en justice pour diffamation.
The libel suit?
Le procès en diffamation ?
Pure libel and slander.
De la pure diffamation.
There never has been a libel suit for 5 million.
Personne n'a jamais réclamé autant !
They forbid libel and fraud.
Elles excluent la diffamation et la fraude.
How is the libel these days?
A propos, comment ça va pour les diffamations ?
Although Tudor faced innumerable lawsuits for libel, he could not be silenced.
Bien que d'innombrables actions en justice aient été intentées à Tudor pour diffamation, il n'a pas été possible de le réduire au silence.
They were particularly concerned about the possibility of being sued for libel.
Ils s'inquiétaient surtout de la possibilité d'être poursuivis pour diffamation.
Her libel suit is totally without merit.
Son accusation n a aucun fondement.
You might run into a libel suit.
Vous risquez un procès en diffamation.
Take further steps to effectively decriminalise libel.
Prendre des mesures supplémentaires pour assurer la dépénalisation effective de la diffamation.
We shall need all the money we can get for the libel case.
Elles serviront pour le procès.
For that reason the Press Code in its article 71, refers to legal proceedings for libel against individuals, and for libel or insults against the courts, tribunals, members of the Government, public officials, the police, etc.
C apos est pourquoi le Code de la presse prévoit, dans son article 71, des poursuites en cas de diffamation de particuliers, de diffamation ou d apos injures envers les cours, les tribunaux, les membres du gouvernement, les fonctionnaires, les agents de la force publique, etc.
It is not libel, it is free speech.
Ce n est pas de la diffamation, c est la liberté d expression.
Libel has been decriminalized in other civilized jurisdictions.
La diffamation a été décriminalisée dans d'autres sociétés civilisées.
You remember after he lost that libel suit?
Celui qui avait perdu son procès ?
That's libel. Not if I can prove it.
Je peux le prouver.
On the Bourbon Restoration he was not prosecuted, either for libel or for the colonnes infernales.
La Restauration ne l a pas poursuivi, ni pour ce libelle, ni pour les colonnes infernales.
It is alleged that complaints have been brought against journalists for defamation and libel.
De même, indiquer si des plaintes ont été déposées contre des journalistes pour diffamation et calomnie.
Meanwhile, Dymovskiy has been fired for libel and actions that damage the honor of the police.
Entre temps, Dymovskiy a été renvoyé pour diffamation et actions qui portent atteinte à l'honneur de la police.
We demanded an apology for his impugning our paper s reputation he accused of us of libel.
Nous avons exigé des excuses quand il attaqua la crédibilité de notre journal, il nous a alors accusé de diffamation.
And, Patterson, I know how to use a libel suit.
Et côté procès, je m'y connais.
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims.
Il y est de 3,14, contre 2,01 pour l'ensemble des réclamations ordinaires de la catégorie D , 1,93 pour les réclamations jordaniennes et 1,71 pour les réclamations koweïtiennes.
He declared that he would sue the media and the German investigative journalist Juergen Roth for libel.
Il a déclaré qu'il poursuivrait les médias et le journaliste d'investigation allemand Jürgen Roth pour diffamation.
You realize... that an implication of this kind may be grounds for a criminal libel action. Quite.
Astu réfléchi... que ce genre de diffamation peut entraîner un procès?
_Z_ I only consider libel, and racist insults as red lines.
_Z_ Je considère la diffamation et les injures racistes comme les seules lignes rouges.
Libel. Don't say label as if Papa were a pickle bottle.
Dénigrent ! Papa est aumônier, pas général !
Our legislature, instead, will throw us back to the dark ages by imposing a higher penalty for libel.
Notre législature, au contraire, va nous renvoyer aux âges sombres en imposant une amende plus élevée pour diffamation.
A veteran journalist blogger is being sued for libel by a politician who is known for espousing press freedom in Malaysia.
Un blogueur et journaliste chevronné est sous le coup d'une poursuite judiciaire pour diffamation , intentée par un homme politique connu pour son soutien à la liberté de la presse en Malaysie.
Carlo's Think Pieces insists It is not libel, it is free speech.
Carlo's Think Pieces insiste Ce n est pas de la diffamation, c est la liberté d'expression.
But invoking libel or defamation requires that the speech not be true.
Mais invoquer la calomnie ou la diffamation suppose que ce qui est dit est faux.
I'll let it end and order and that is the worst libel
Je vais le laisser finir et de l'ordre et c'est la pire diffamation
Now, you fired him, the best man we ever had on libel.
Oui. Vous l'avez viré ! C'était notre meilleur élément,
You've given me a milliondollar libel suit if I ever saw one.
Un procès en diffamation vous ruinerait.
The average amount claimed for the claims in this instalment is about USD 2 million, compared to about USD 820,000 for all claims, about USD 934,000 for Jordanian claims and about USD 861,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme.
Le montant moyen réclamé est voisin de USD 2 millions, contre environ USD 820 000 pour l'ensemble des réclamations, USD 934 000 pour les réclamations jordaniennes et USD 861 000 pour les réclamations koweïtiennes du programme ordinaire.
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000)
Réclamations quot C quot (Demandes en réparation individuelles pour des dommages inférieurs à 100 000 dollars)
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims.
Le Comité recommande d'allouer une indemnité pour deux de ces réclamations et de ne pas en allouer pour les 16 autres.
Resurgence 2.0 warns that the libel suit sends a chilling effect on bloggers
Resurgence 2.0 prévient que la poursuite pour diffamation jette un froid parmi les blogueurs
That makes it a public libel. Now we can take him to court.
Nous pouvons le poursuivre en diffamation.
I can't go... the paper's in a jam! We're facing a libel suit!
Je ne peux pas, le journal risque un procès en diffamation !
Print that in the paper, you'll have another libel suit on your hands.
Si tu publies ça dans ton journal, tu auras un autre procès sur le dos.
As Brazil does not have a law for revenge porn, Sérgio was prosecuted on the basis of libel and defamation.
Comme le Brésil ne possède pas de loi en cas de vengeance porno, Sérgio a été jugé pour calomnie et diffamation.
Actions or claims for damages
Actions ou demandes en dommages intérêts

 

Related searches : Action For Libel - Sue For Libel - Sued For Libel - For Claims - Claims For - Libel Case - Libel Suit - Criminal Libel - Libel, Slander - Trade Libel - Libel Action - Constitute Libel - Aggravated Libel