Traduction de "communicate across" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Across - translation : Communicate - translation : Communicate across - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I learned how to effectively communicate across borders without being detected. | J'ai appris comment communiquer efficacement au travers des frontières sans être détecté. |
But I think what's new is that we now have the capacity to communicate instantaneously across frontiers right across the world. | Mais je pense que ce qui est nouveau, c'est que nous avons maintenant la capacité de communiquer instantanément par delà les frontières à travers le monde. |
But the power to communicate across borders allows us to organize the world in a different way. | Le pouvoir de communiquer au delà des frontières nous autorise à organiser le monde d'une manière différente. |
It's not necessary to tell you how important it is to be able to communicate across generations. | Il est inutile de vous dire combien il est important de pouvoir communiquer entre les générations. |
Because we have written language, because we can write things down, we can communicate knowledge across our generations. | Parce que nous disposons de la langue écrite, pace que nous pouvons mettre les choses par écrit, notre savoir peut se transmettre à travers les générations. |
And we think this is species specific, which means that that could explain why we can't communicate across species. | Et nous croyons que ceci est spécifique à chaque espèce, ce qui expliquerait pourquoi nous ne pouvons communiquer d'une espèce à une autre. |
It goes without saying that when enterprises cannot communicate across their borders, they cannot do any business at international level. | En effet, il est clair que si les entreprises ne peuvent communiquer par delà les frontières, elles ne peuvent pas davantage faire de commerce au niveau international. |
Collaborating with them has also strengthened our own work fighting incinerators, teaching us how to work more effectively and communicate across different cultures. | Collaborer avec eux a également renforcé notre propre travail dans la lutte contre les incinérateurs, nous enseignant comment travailler plus efficacement et communiquer à travers des cultures différentes. |
Without proper knowledge of how to communicate across different networks, social media can be a double edged sword that strikes in real time. | Sans savoir comment communiquer sur les différents réseaux, les médias sociaux peuvent être une arme à double tranchant qui peut frapper en temps réel. |
Communicate. | Communiquez. |
Perhaps future interfaces will allow us to communicate across language barriers by immersing us in assemblies of pictures a hybrid between movies, architecture and email. | Les futures interfaces nous permettront peut être de communiquer et de surmonter les barrières linguistiques, en nous baignant dans un montage d images croisement entre cinéma, architecture et courrier électronique. |
Communicate over IM | Communiquer par messagerie instantanée |
United to communicate | Unis pour communiquer |
7.2 Communicate clearly. | 7.2 Parler clairement. |
How can metronomes communicate? | Comment des métronomes peuvent ils communiquer ? |
They're trying to communicate. | Etincelle |
He began to communicate. | Il se mit à communiquer. |
Communicate with Herbert MacCaulay. | Contactez Herbert MacCaulay. |
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. | Nous ne devrions absolument pas permettre au gouvernement de communiquer de la manière dont il communique. |
These conferences are great, and from time to time, we communicate too, we communicate outside. | Là, les conférences c'est super de temps en temps, on communique aussi, on communique à l'extérieur. |
The initiative focuses on supporting health NGOs to develop their relationships with journalists across all media platforms so they may communicate health and human rights issues effectively with the public. | Ce programme aide les associations et ONG impliquées dans le secteur de la santé à développer leurs relations avec les médias sur tous supports pour qu'elles puissent commmuniquer directement et efficacement sur les problèmatiques de santé et de défense des droits humains. |
They need to communicate correctly. | Ils doivent communiquer correctement. |
All inspirational leaders communicate effectively. | Tous les chefs capables de mobiliser les masses communiquent efficacement. |
It's hard to communicate this, | Il est difficile de communiquer ceci. |
Communicate over the XMPP network | Communiquer sur le réseau XMPP |
Communicate over the Jabber network | Communiquer sur le réseau Jabber |
Communicate via XMPP (Jabber) protocol | Communiquez via le protocole XMPP (Jabber) |
Communicate with the serial port | Communiquer avec le port série |
We use words to communicate. | Nous utilisons les mots pour communiquer. |
Think about how we communicate. | Pensez à la manière dont nous communiquons. |
And even objects communicate today. | Et même les objets communiquent aujourd'hui. |
And even objects communicate today. | Et même les objets communiquent aujourdhui. |
They communicate with other plants. | Elles communiquent avec d'autres plantes. |
Communicate using the Social Desktop | Communiquer avec le bureau social. Name |
How does that communicate it? | Comment trois lettres peuvent elles communiquer tout ça ? |
Some to have to communicate? | Certaines personnes ont quelque chose à communiquer? |
Control, anticipate, optimise and communicate. | L'étudeépidémiologique sur les risques liés aux métaux durs et au cobalt, pilotée par l'INRS, contribuera à une meilleure connaissance des répercussions des conditions de travail sur la santé. |
We are doing the first step though, which is communicate with each other, communicate with other countries. | On en a fait un premier, malgré tout, c'est commencer à dialoguer entre nous, dialoguer avec les autres nations. |
Across age, across income, across culture. | Quelque soit l'âge, le revenu, la culture. |
Plants are even able to communicate | Les plantes sont même capable de communiquer. |
Puppets is the way we communicate. | Les marionnettes sont la façon par laquelle nous communiquons. |
Human beings communicate in many ways. | Les êtres humains communiquent de plusieurs manières. |
They can communicate using hand signs. | Ils peuvent communiquer en faisant des signes avec les mains. |
9 can 't communicate with portmapper | 9 Impossible de communiquer avec le portmapper |
10 can 't communicate with ypbind | 10 Impossible de communiquer avec ypbind |
Related searches : Clearly Communicate - Communicate Clearly - Communicate Information - Communicate Towards - Communicate Well - Communicate Over - Communicate Via - Communicate Openly - Communicate Back - Communicate For - Communicate Consistently - Communicate That - Will Communicate