Traduction de "complain management" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Complain - translation : Complain management - translation : Management - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I'll complain to the management. | Je me plaindrai à la direction. |
and complain to the management that it didn't fly. | et ont déploré qu'il ne vole pas. |
But we complain. complain and complain. | Mais nous sommes râler. Brûleurs d'encens et brûle parfums. |
Complain? | Vous plaindre ? |
Don't complain. | Ne te plains pas. |
Don't complain. | Ne pas se plaindre. |
Don't complain. | Ne vous plaignez pas. |
They never complain. | Ils ne se plaignent jamais. |
They always complain. | Ils se plaignent toujours. |
They always complain. | Ils se plaignent constamment. |
I would complain. | Je voudrais porter plainte. |
I would complain. | Je me plaindrais. |
I shouldn't complain. | Je ne devrais pas me plaindre. |
You can't complain. | Tu ne peux pas te plaindre. |
You can complain | Vous pouvez vous plaindre |
You shouldn't complain. | Vous ne devriez pas vous plaindre. |
I can't complain. | Je ne peux pas me plaindre. |
However, environmentalists complain. | Les écologistes se plaignent, c'est vrai. |
WHO CAN COMPLAIN ? | QU'ADVIENT IL DE VOTRE PLAINTE ? |
HOW TO COMPLAIN ? | COMMENT PRÉSENTER UNE PLAINTE ? |
You always complain. | J'ai du mal. Vous vous plaignez tout le temps. |
Does she complain? | Se plaintelle? |
Couldn't complain, colonel. | J'pourrais me plaindre. Ça ne ferait pas de bien ! |
I can't complain. | On ne se plaint pas. |
Don't complain, Dorothea. | Ne te fâche pas, Dorothée! |
Complain to him. | Voilà qui arrive son percepteur. |
How dare he complain? | Comment ose t il se plaindre ? |
I hate to complain. | Je déteste me plaindre. |
My customers never complain. | Mes clients ne se plaignent jamais. |
I can't really complain. | Je ne peux pas vraiment me plaindre. |
We must not complain. | Nous ne devons pas nous plaindre. |
I complain a lot. | Je me plains beaucoup. |
Must complain to EC | Faut se plaindre à la commission électorale. |
But I can't complain. | Mais je ne peux pas me plaindre. |
But I don't complain | Mais j'ai jamais rien dit |
One should not complain. | Il ne faut pas regretter cette situation. |
I can't complain, Lawd. | J'ai pas à me plaindre. |
She did not complain. | Elle ne s'est pas plainte. |
Why do you complain? | Vous vous plaignez ? |
Never complain, never explain. | Jamais se plaindre, jamais se défendre. |
Lawmakers complain they weren t consulted. | Les parlementaires se sont plains de ne pas avoir été consultés. |
Don't complain it's only pennies. | Ne pas se plaindre. il s'agit seulement de quelques centimes . |
Who should they complain to? | A qui doivent ils se plaindre? |
She does nothing but complain. | Elle ne fait rien d'autre que se plaindre. |
All you do is complain! | Tout ce que tu fais c'est de te plaindre ! |
Related searches : Complain That - Complain Against - Complain With - Formally Complain - Complain From - Never Complain - Complain For - They Complain - Complain About - Complain Strongly - Complain Letter - Start To Complain - Complain Of Pain