Traduction de "comprehensive and diverse" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Comprehensive - translation : Comprehensive and diverse - translation : Diverse - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
3.1 The challenges that unaccompanied minors face are diverse and complex, requiring multilateral, comprehensive and holistic approaches. | 3.1 Les mineurs non accompagnés doivent affronter des situations diverses et compliquées, qui requièrent des approches multilatérales, exhaustives et globales. |
The report of the Secretary General of the United Nations gives a comprehensive overview of the diverse and numerous fields of cooperation. | Le rapport du Secrétaire général de l apos Organisation des Nations Unies donne un aperçu exhaustif des domaines aussi variés que nombreux concernés par cette coopération. |
The design of the websites should allow them to serve as the one stop access to diverse and comprehensive information on subregions. | Les bureaux sous régionaux deviendraient ainsi la source principale d'informations essentielles sur la sous région, et des participants actifs dans les équipes de pays des Nations Unies, sans avoir forcément à être présents sur le terrain dans chaque pays. |
International organizations, especially those operating in the humanitarian and developmental domains, need to address the diverse threats to human security in a comprehensive and coherent manner. | Les organisations internationales, en particulier celles qui opèrent dans les domaines de l'aide humanitaire et du développement, doivent aborder les diverses menaces contre la sécurité de façon exhaustive et cohérente. |
(c) The MIM has a well developed comprehensive website (www.mim.dk), where it is possible to retrieve diverse a range of environmental information. | c) Il est possible d'obtenir toute une série d'informations sur l'environnement sur le site Web très complet du MIM (www.mim.dk). |
The report provides a comprehensive overview of the difficulties facing the broad and diverse European aquaculture sector. I would like to congratulate Mr Martin publicly on this achievement. | Je souhaite féliciter publiquement M. Martin pour ce rapport exhaustif qui englobe toute la problématique européenne du secteur aquacole, qui est à la fois vaste et diversifié. |
You're diverse. Sorry, but you're a bit diverse, excuse me ! | Tu es divers, excuse moi, tu es un peu divers, excuse moi, pardon ! |
It's diverse. | C'est hétérogène. |
It's diverse. | Il change. |
NO Diverse | NO Diverse |
NO Diverse | NO Diverse |
Diverse landscapes, high quality products, 'green lungs', rare species mountain regions are and must remain diverse. | Paysages diversifiés, produits de qualité, poumons verts, espèces rares, la montagne est et doit rester plurielle. |
The Office is the custodian at the national level of Australia apos s comprehensive range of multicultural policies designed to make the diverse Australian society work well and fairly. | Elle est, en effet, le gardien au niveau national des traditions multiculturelles de l apos Australie et doit veiller à ce que la société australienne soit harmonieuse et équitable dans sa diversité. |
And similar torments of diverse kinds. | et d'autres punitions du même genre. |
Exactly how diverse? | Diverses à quel point ? |
One, it's diverse. | Nous pensons le monde de toutes les façons que nous l'expérimentons. |
Their lives are intertwined and yet diverse. | Leurs vies sont entrelacées tout en restant diverses. |
This makes the country diverse and unique. | C'est ce qui donne au pays sa variété et le rend unique. |
They are of diverse structure and function. | Leurs fonctions et leur structure diffèrent. |
(ii) working in diverse and multicultural environments, | ii) L'aptitude à travailler dans des environnements divers et multiculturels, |
The presentations and discussions were diverse and rich. | Les interventions et discussions ont été riches et diversifiées. |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Leurs populations sont plus diverses que dans les banlieues typiques, mais moins que dans des villes. |
Reactions, however, are diverse. | Sa nomination a déclenché des réactions diverses. |
A more diverse society | Une société plus diversifiée |
Diverse forms of enterprise | La diversité des formes d'entreprise |
And he was dealing with diverse and dynamic markets. | Et il travaillait avec des marchés divers et dynamiques. |
The Global Voices community are diverse and cosmopolitan. | La communauté Global Voices est variée et cosmopolite. |
Trafficking methods are becoming increasingly complicated and diverse. | Les méthodes de trafic sont de plus en plus complexes et diversifiées. |
4.3.2 CSOs are very diverse and disparate entities. | 4.3.2 Les OSC sont des entités présentant une grande diversité et hétérogénéité. |
They are used to multicultural and diverse communities. | Ils sont habitués aux communautés culturelles et différentes. |
This informal network should take into account the work already being undertaken by existing partnerships and should promote a comprehensive and open exchange of diverse perspectives, lessons and experiences in the development and application of renewable energies. | Ce réseau informel devrait tenir compte du travail déjà entrepris par les partenariats existants et favoriser un échange approfondi et ouvert des perspectives, enseignements et expériences divers dans le domaine du développement et de l'utilisation des énergies renouvelables. |
Since economic botanists are a diverse group with greatly varying scientific backgrounds and professional affiliations, their ethical problems are both diverse and complex. | Comme ces botanistes constituent un groupe non homogène, ayant une formation scientifique et des affiliations professionnelles extrêmement variées, leurs problèmes éthiques sont à la fois divers et complexes. |
men too, and beasts and cattle diverse are their hues. | Il y a pareillement des couleurs différentes, parmi les hommes, les animaux, et les bestiaux. |
Coral Herrera's Diverse Weddings and Queer Love book cover | Couverture du livre de Coral Herrera Mariages divers et amour gay |
The second group is more complicated and very diverse. | Le second groupe est plus complexe et très divers. |
After all, both are large, continental, and diverse economies. | Après tout, les deux ont des économies vastes, continentales et diversifiées. |
3.2 Family life has changed and become more diverse. | 3.2 Les modes de vie familiaux se sont modifiés et diversifiés. |
4.2 Family life has changed and become more diverse. | 4.2 Les modes de vie familiaux se sont modifiés et diversifiés. |
A gender diverse workforce promotes collaboration, understanding and tolerance. | Une main d œuvre mêlant femmes et hommes encourage la collaboration, la compréhension et la tolérance. |
The Union is growing ever bigger and more diverse. | L' Union ne cesse de grandir et de se diversifier. |
Unity of very diverse individuals | L'union de personnalités différentes |
Madagascar's ex president's diverse CV | Le CV étonnant de l'ex président de Madagascar |
Elsewhere, reactions were more diverse. | Ailleurs, les réactions ont été plus diverses. |
The reactions have been diverse. | Les réactions ont été variées. |
The reactions were very diverse. | Les réactions ont été très diverses. |
Related searches : Extensive And Diverse - Diverse And Heterogeneous - Vast And Diverse - Rich And Diverse - Diverse And Inclusive - Broad And Diverse - Different And Diverse - Vibrant And Diverse - Complete And Comprehensive - Quick And Comprehensive - Broad And Comprehensive - Concise And Comprehensive - Extensive And Comprehensive