Traduction de "concerning the former" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Concerning - translation : Concerning the former - translation : Former - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
concerning the escalation of accusations by the former | concernant l apos escalade d apos accusations proférées par l apos ex République |
Rights concerning the situation in the former Yugoslavia 118 | de l apos homme sur la situation dans l apos ex Yougoslavie 120 |
Rights concerning the situation in the former Yugoslavia 124 | de l apos homme concernant la situation dans l apos ex Yougoslavie 126 |
concerning the question of a settlement in the former Yugoslavia | la question du règlement dans l apos ex Yougoslavie |
concerning Yugoslavia with regard to the former Yugoslav Republic of Macedonia | Recommandation, relative à l apos ex République yougoslave de |
Chapter 1 (former chapter 2) General rules concerning behaviour in traffic | Chapitre 1 (ex chapitre 2) Règles générales relatives au comportement dans la circulation |
Chapter 5 (former 6) General rules concerning vehicles and their equipment | Chapitre 5 (ex 6 ) Règles générales concernant les véhicules et leur équipement |
9. The Commission of Experts established pursuant to resolution 780 (1992) concerning the former Yugoslavia | 8e 9. Commission d apos experts constituée conformément à la résolution 780 (1992) concernant l apos ex Yougoslavie |
LETTER TO THE CHAIRMAN OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS CONCERNING THE SITUATION IN THE FORMER YUGOSLAVIA | LETTRE ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA COMMISSION DES DROITS DE L apos HOMME CONCERNANT LA SITUATION DANS L apos EX YOUGOSLAVIE |
Concerning the question of Macedonia, that was a region divided among Greece, Bulgaria and former Yugoslavia. | Quant à la question de la Macédoine, il s apos agit d apos une région divisée entre la Grèce, la Bulgarie et l apos ancienne Yougoslavie. |
This was the case notably for information concerning most external relations, particularly in the former Soviet Union. | C apos était notamment le cas pour les informations sur la plupart des relations extérieures, en particulier dans l apos ex Union soviétique. |
DRAFT LETTER TO THE CHAIRMAN OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS CONCERNING THE SITUATION IN THE FORMER YUGOSLAVIA | Projet de lettre au Président de la Commission des droits de l apos homme sur la situation dans l apos ex Yougoslavie |
Reversing a former position, Egypt concluded an agreement with the United States concerning Qualifying Industrial Zones (QIZs). | Contrairement à sa position antérieure, l'Égypte a conclu un accord avec les États Unis au sujet des zones industrielles qualifiées (QIZ). |
In March 1997 the Netherlands received an application from Luxan BV concerning carvone (former name L 91105D). | En mars 1997, les Pays Bas ont reçu une demande de Luxan BV en ce qui concerne la carvone (ancienne dénomination L 91105D). |
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts | eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses, |
Former MONUC Force Commander, General Patrick Cammaert, was interviewed recently on dutch tv concerning the war in Congo. | Le général Patrick Cammaert, ancien commandant de la MONUC, a récemment été interviewé sur la télévision hollandaise à propos de la guerre au Congo. |
In October 1997 the Netherlands received an application from DuPont de Nemours concerning indoxacarb (former name DPX KN128). | Les Pays Bas ont reçu, en octobre 1997, une demande de DuPont de Nemours concernant l indoxacarbe (ancienne dénomination DPX KN128). |
I have a supplementary question concerning the Commission' s Information Office in Stockholm and its former head, Linda Steneberg. | J' ai une question complémentaire concernant le bureau d' information de la Commission à Stockholm et son ancien chef, Linda Steneberg. |
concerning specific restrictive measures against certain persons suspected of involvement in the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri | concernant l adoption de mesures restrictives spécifiques à l encontre de certaines personnes soupçonnées d être impliquées dans l assassinat de l ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri |
If the form is to be sent to a Liechtenstein institution, add form E 207 concerning the insured deceased person and concerning the (last and any former) spouse(s) of the insured person. | Si le formulaire est adressé à une institution du Liechtenstein, joindre un formulaire E 207 pour l assuré décédé, pour ses conjoints successifs. |
concerning the appointment of the Head of Mission of the EU Police Mission in the former Yugoslav Republic of Macedonia, EUPOL Proxima | relative à la nomination du chef de la mission de police de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (EUPOL Proxima ) |
concerning the appointment of the Head of the EU Police Advisory Team Mission in the former Yugoslav Republic of Macedonia (fYROM), EUPAT | relative à la nomination du chef de l'équipe consultative de l'Union européenne chargée des questions de police (EUPAT) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) |
Recalling also its decision 1992 103 of 13 August 1992, concerning the human rights situation within the territory of the former Yugoslavia, | Rappelant également sa décision 1992 103 du 13 août 1992 concernant la situation des droits de l apos homme sur le territoire de l apos ex Yougoslavie, |
that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit | eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses, |
concerning an invitation to the former Yugoslav Republic of Macedonia to accede to the Convention on a common transit procedure 2015 921 | concernant une invitation, adressée à l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à adhérer à la convention relative à un régime de transit commun 2015 921 |
Former rapporteur on policy concerning raw materials, uranium geology, capital markets, small and medium sized undertakings and the European emergency health card. | A été rapporteur sur la stratégie à suivre en ce qui concerne les matières premières, sur la géologie de l'uranium, sur le marché des capitaux, sur les petites et moyennes entreprises et sur le carnet sanitaire européen. |
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. | Ne dis pas D où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux ci? Car ce n est point par sagesse que tu demandes cela. |
How ever, a complaint (no 47) by a former official concerning a dispute with the Parliament dating back to 1982 was held inadmissible. | Néanmoins, son cas avait déjà été jugé par la Cour de justice (plainte ns105). |
(c) Note by the Secretariat concerning elections to fill the seats occupied by the former Czechoslovakia on subsidiary bodies of the Council (E 1993 9) | c) Note du Secrétariat sur l apos élection de nouveaux membres aux organes subsidiaires du Conseil où l apos ancienne Tchécoslovaquie était représentée (E 1993 9) |
2.2.2.1 Information for users in international traffic on national legislation concerning speed limits by vehicle and road category (1.6) (former 5.2.2.2) | Information des usagers en circulation internationale sur la législation nationale concernant les limitations de vitesse par catégorie de véhicules et de route (1.6) (ex 5.2.2.2) Information des usagers en circulation internationale sur la législation nationale concernant les équipements demandés à bord des véhicules ( Nouveau à rédiger) Echange de renseignements sur les routes et la circulation (1.7) |
concerning the conclusion of the Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation ALTHEA) | relative à la conclusion de l accord entre l Union européenne et l ancienne République yougoslave de Macédoine sur la participation de l ancienne République yougoslave de Macédoine à l opération militaire de gestion de crise menée par l Union européenne en Bosnie et Herzégovine (opération ALTHEA) |
Thirdly, there are a significant number of allegations concerning the coalescing of dissident factions of former Ituri armed groups, and newly emerging resupply corridors. | Troisièmement, de nombreuses allégations font état de rapprochements entre les factions dissidentes d'anciens groupes armés et de l'apparition de nouveaux couloirs de ravitaillement. |
Concerning the ICTY, the arrest of Ante Gotovina in Spain early this month is a major step in the fight against impunity in the former Yugoslavia. | En ce qui concerne le TPIY, l'arrestation d'Ante Gotovina en Espagne ce mois ci constitue une avancée importante dans la lutte contre l'impunité en ex Yougoslavie. |
3.4 Finally, the author contends that he is a victim of discrimination and unequal treatment, because in a case very similar to his own, concerning a former Minister, the Attorney General allegedly declared that it would not be possible to accuse lower level officials as long as the legal issues concerning this former minister had not been solved. | 3.4 Enfin, l apos auteur affirme qu apos il est victime de discrimination et d apos une inégalité de traitement, parce que, dans un cas très semblable au sien, concernant un ancien ministre, le Procureur général aurait déclaré qu apos il n apos était pas possible de mettre en accusation des fonctionnaires de rang inférieur tant que les questions juridiques se rapportant à cet ancien ministre n apos avaient pas été résolues. |
The UNCTAD secretariat has received the following communication from the Permanent Mission of Norway concerning the extension of GSP treatment to the Former Yugoslav Republic of Macedonia | Le secrétariat de la CNUCED a reçu de la mission permanente de la Norvège la communication ci après concernant l apos octroi du traitement SGP à l apos ex République yougoslave de Macédoine |
Former Member of the Chamber of Representatives. Former Prime Minister. Former Foreign Minister. | Ancien député. |
Former Amarok logo, former splash screen, former icons | Précédents logo d'Amarok, précédent écran de démarrage, précédents icônes |
This is most especially so in the case of the well known decision by the, now former, Supreme Soviet of the Russian Federation concerning the status of Sevastopol. | Cela est particulièrement vrai de la décision bien connue prise par ce qui est maintenant l apos ex Soviet Suprême de la Fédération de Russie à propos du statut de la ville de Sébastopol. |
2.5.5 The problem with the applicability of the former instrument lies in the fragmented nature of consumer protection bodies concerning air passenger rights in the different Member States. | 2.5.5 Le problème de l'applicabilité de l'instrument antérieur, réside dans la fragmentation des institutions consacrées à la protection du consommateur en matière de droits des passagers du transport aérien dans les différents États. |
3.5.5 The problem with the applicability of the former instrument lies in the fragmented nature of consumer protection bodies concerning air passenger rights in the different Member States. | 3.5.5 Le problème de l'applicabilité de l'instrument antérieur, réside dans la fragmentation des institutions consacrées à la protection du consommateur en matière de droits des passagers du transport aérien dans les différents États. |
Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things a man took off his shoe, and gave it to his neighbor and this was the way of attestation in Israel. | Autrefois en Israël, pour valider une affaire quelconque relative à un rachat ou à un échange, l un ôtait son soulier et le donnait à l autre cela servait de témoignage en Israël. |
Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour and this was a testimony in Israel. | Autrefois en Israël, pour valider une affaire quelconque relative à un rachat ou à un échange, l un ôtait son soulier et le donnait à l autre cela servait de témoignage en Israël. |
The recent events related to the crisis in the former Yugoslavia revive the hope that things are arriving at a turning point concerning the resolution of the Bosnian crisis. | L apos évolution récente qu apos a connue la situation dans l apos ancienne Yougoslavie permet d apos espérer qu apos on est arrivé à un moment décisif en ce qui concerne le règlement de la crise bosniaque. |
her former husband is replaced by the former spouse | Le terme ex époux est remplacé par le terme ex conjoint . |
Former Vice President of the ETUC. 0 Former senator. | Ancien viceprésident de la Confédération européenne des syndicats (CES). |
Related searches : Concerning The Treatment - Concerning The Progress - Concerning The Subject - Concerning The Application - Concerning The Insurance - The Situation Concerning - Concerning The Company - Concerning The Delivery - Concerning The Purchase - Concerning The Work - Concerning The Products - Concerning The Process - Concerning The Organisation - Concerning The Processing