Traduction de "consistently high" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Consistently - translation : Consistently high - translation : High - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We have consistently had very high VAT rates.
Nous avons depuis longtemps des taux de TVA très élevés.
Traditional major donors have maintained consistently high levels of support.
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
Tension is consistently high and can escalate as execution dates approach.
L apos atmosphère est toujours tendue et cette tension ne cesse de croître à mesure que la date d apos exécution approche.
A consistently high Community wide protection and safety standard is therefore not guaranteed at present.
Dans les faits, ces disparités ont pour conséquence que le même niveau suffisamment élevé de protection et de sécurité n'est actuellement pas garanti dans toute la Communauté.
MOORHOUSE (ED). Mr President, my group has consistently given a high priority to road safety.
Si vous jetez un coup d'œil sur notre marché de l'automobile, vous constaterez que l'on y trouve des véhicules destinés à de nombreux usages, jus qu'à la Landrover.
We do not have high prices for farm products in the EC, prices have dropped consistently.
Dans la CEE, il n'existe pas de secteur à prix élevés pour les produits agricoles on assiste au contraire à une baisse permanente des prix.
I am delighted, moreover, that the Commission has consistently placed the issue high on its agenda.
Je suis donc ravie de constater que la Commission a décidé de considérer ce thème comme prioritaire.
A particular challenge for the EU therefore is to secure a consistently high level of enforcement across its territory.
Il incombe dès lors en particulier à l UE de garantir un degré constamment élevé de respect de la réglementation sur l ensemble de son territoire.
To remedy this situation , special requirements should apply to AIFM , which consistently use high levels of leverage in their investment strategies .
Pour remédier à cette situation , les gestionnaires qui utilisent de manière constante un levier élevé lors de la mise en œuvre de leurs stratégies d' investissement doivent être soumis à des exigences spéciales .
In contrast, the emergencies outside the headlines and with high levels of humanitarian need, particularly those in Africa, are consistently underfunded.
Par contre, les interventions d'urgence qui ne font pas la une des journaux alors que les besoins humanitaires sont importants, en particulier en Afrique, sont systématiquement sous financées.
consistently across the Community .
FR
That is consistently present.
C'est ce qui est constamment présent...
India, as a founding Member of the United Nations, has consistently attached high priority to this aspect of the work of the Organization.
L apos Inde, en tant que Membre fondateur de l apos Organisation des Nations Unies, a toujours accordé une priorité élevée à cet aspect de la mission de l apos Organisation.
These clinical findings, along with the high levels of patient satisfaction with treatment, were consistently statistically significantly superior to those seen with placebo.
Ces observations cliniques, combinées aux niveaux élevés de satisfaction des patients à l égard de leur traitement, ont été notablement supérieures d un point de vue statistique à ce qui a été observé sous placebo.
The Turkmen economy has displayed consistently high rates of growth. Gross product rose by 23.1 per cent in 2003 compared to the previous year.
Le développement de l'économie turkmène se caractérise par un rythme élevé de croissance.
A consistently high level of protection of the environment and human health across Europe can be ensured, and distortion of the carbon market avoided.
L'action communautaire permet de garantir un niveau uniformément élevé de protection de l'environnement et de la santé humaine, et d'éviter les distorsions sur le marché du carbone.
A purely fiscal interpretation will not help us to solve the present problems, which are reflected in falling economic growth and consistently high unemployment.
Une interprétation purement fiscale ne permet pas de résoudre les problèmes actuels, qui se reflètent dans une croissance économique en baisse et dans un chômage de plus en plus élevé.
Consistently, the answer is yes .
Qui mange toute la viande, les poissons et les autres mets qui s'y trouve?
The EurepGAP standard, for instance, is likely to become a very important international benchmark for ensuring food safety and consistently high quality of horticultural produce.
La norme EurepGAP, par exemple, devrait devenir un très important critère international de sécurité alimentaire et, par conséquent, de qualité des produits horticoles.
The level of satisfaction of both CPMP members and applicants with most aspects of the centralised procedure was acknowledged to have reached a consistently high level.
Le degré de satisfaction des demandeurs et des membres du CPMP concernant la plupart des aspects de la procédure centralisée a été jugé élevé en permanence.
Why does he consistently disrespect me?
Pourquoi me manque t il de respect ?
That decision has been followed consistently.
Cette décision est systématiquement appliquée.
That decision has been followed consistently.
C'est toujours ce qui s'est fait par la suite.
We have consistently pointed this out.
Nous l'avons toujours dit.
He has raised the issue consistently.
Il y a fait amplement référence.
He has worked through that consistently.
Il y a travaillé en permanence.
Permit holder applies timber marking consistently.
Carte de la zone forestière privée et du bornage.
Permit holder applies timber marking consistently.
Document certifiant l'origine légale des grumes (SKSKB) et liste des grumes de grand diamètre K 2.3.
The Irving G. Thalberg Memorial Award, presented by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, also named for him, awards producers for consistently high production achievements.
Un prix décerné par l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences porte son nom.
35. Meritorious performance can be distinguished on a number of levels, varying from one event to a consistently high standard of performance over a specific time period.
35. Le mérite professionnel revêt différentes formes, pouvant aussi bien se manifester par des réussites ponctuelles que par l apos aptitude à fournir régulièrement un travail de qualité.
We must therefore continue to ensure that priority European objectives promoting small and medium sized businesses, cutting red tape, reducing overly high tax rates are implemented consistently.
Pour cette raison, nous devons continuer de veiller à ce que les importants objectifs européens promotion des petites et moyennes entreprises, démantèlement de la bureaucratie, diminution des taux d' imposition trop élevés soient aussi mis en uvre de manière conséquente.
Unfortunately, the results have been consistently devastating.
Malheureusement, les résultats se sont systématiquement révélés dévastateurs.
We have consistently avoided the word simple.
Nous avons constamment évité le terme simple .
In this period , the zloty traded against the euro almost consistently at a much stronger level than in November 2004 and showed mostly a high degree of volatility .
Durant cette période , le zloty s' est presque constamment négocié contre euro à un niveau nettement supérieur à celui de novembre 2004 et a affiché la plupart du temps une volatilité relativement élevée .
This ramification is highlighted by the consistently high domestic absorption (private and public consumption and investment expenditures to GDP ratio) and the allocation switch from investment to consumption.
En témoignent le maintien d'un taux d'absorption intérieure (ratio consommation privée et publique et dépenses d'investissement PIB) élevé et la prépondérance de la consommation par rapport à l'investissement.
(36) The cooperation between the competent authorities of the Member States can make an important contribution to ensuring consistently high quality in the statutory audit in the Union.
(36) La coopération entre les autorités compétentes des États membres peut contribuer de manière importante à assurer une qualité constante et élevée du contrôle légal des comptes dans l'Union.
The contrast is all the more striking in Africa since the poverty level has been at a consistently high level for decades, despite the continent's significant average GDP growth.
Le contraste est d'autant plus frappant en Afrique que le taux de pauvreté est constamment à un niveau élevé depuis des décennies malgré une croissance non négligeable du PIB moyen du continent.
Official controls should take place on the basis of documented procedures so as to ensure that these controls are carried out uniformly and are of a consistently high quality.
Les contrôles officiels devraient avoir lieu sur la base de procédures documentées de manière à ce que ces contrôles soient effectués uniformément et soient d'une qualité élevée constante.
It has consistently voiced disapproval of settlement activities.
Ils ont constamment fait part de leur désapprobation au sujet des activités de colonisation.
We have therefore consistently called for its abolition.
Nous avons donc systématiquement demandé qu apos il soit supprimé.
Nonetheless, the Territory consistently records a trade deficit.
Néanmoins, le territoire enregistre constamment un déficit commercial.
The Technical Cooperation Division worked consistently throughout 1999.
Ce secteur a eu une activité soutenue tout au long de 1999.
We must therefore go consistently down this road.
Et puis, il y a l'Acte unique européen qui donne une raison d'être encore plus évidente à ces fonds structurels.
The European Parliament has acted consistently since 1993.
C' est ce que le Parlement européen fait de manière conséquente depuis 1993.
However, those sanctions are not being consistently applied.
Elles ne sont cependant pas appliquées de manière conséquente.

 

Related searches : Consistently High Level - Consistently High Quality - Consistently High Standard - Consistently Used - Consistently Ranked - Consistently With - Communicate Consistently - Deliver Consistently - Consistently Effective - Consistently Excellent - Consistently Improve - Treated Consistently - Consistently Held