Traduction de "consult the system" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Consult - translation : Consult the system - translation : System - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The managers of resources cannot consult the accounting system direct. | Les différents gestionnaires n'ont pas d'accès direct au système de tenue de la comptabilité. |
Transmission system operators shall, if appropriate, consult with neighbouring transmission system operators. | Ceux ci consultent, le cas échéant, les gestionnaires de réseaux de transport voisins. |
Consult the balance history | Afficher l'historique de la balance |
Consult the call history | Consulter l'historique des appels |
Consult the calls history | Consulter l'historique des appels |
Consult away. | Consultez. |
You'd better consult the doctor. | Tu ferais mieux de consulter le médecin. |
You'd better consult the doctor. | Vous feriez mieux de consulter le médecin. |
Quite sure. Consult the barometer. | Très certain consulte le baromètre, tu verras! |
Consult a doctor. | Consulte un médecin ! |
Rupprecht Consult GmbH | Rupprecht Consult GmbH |
Consult a fortuneteller | Consulte le taleb ou la tireuse de cartes. |
Please consult your system administrator to find out whether the extensions you require are installed, or see the Epiphany Web page for installation instructions. | Veuillez consulter votre administrateur système pour savoir si les extensions dont vous avez besoin sont installées ou non, ou référez vous à la Page Web Epiphany pour les instructions d'installation. |
Access to the VIS will allow police and other law enforcement authorities, as well as Europol, to consult data in the Visa Information System. | L accès au VIS permettra à la police, aux autres autorités répressives ainsi qu à Europol de consulter les données du système d information sur les visas. |
I wanted to consult the compass. | Je voulais consulter le compas. |
Consult the documentation for more details. | Consultez la documentation pour plus de détails. |
Consult the doctor for complete directions. | Consultez votre médecin pour avoir de plus amples détails. |
I shall nevertheless consult the Assembly | Je vais, quand même, consulter l'Assemblée sur la question de savoir s'il y a lieu de |
consult with experts from the EFSA | consulter des experts de l'AESA |
Never consult a CRLs | Ne jamais consulter de liste de révocation de certificats |
Never consult a CRL | Ne jamais consulter une LRC |
Never consult a CRL | Ne jamais consulter de liste de révocation de certificats |
Please consult your doctor. | Veuillez consulter votre médecin. |
Please consult your doctor | calcium dans le sang. |
Please consult your doctor. | Consultez votre médecin. |
Please consult your doctor. | Consultez alors votre médecin. |
We did not consult. | On n'a pas consulté. |
I'll consult my lawyer. | Bonne idée. |
We adjourn to consult. | Nous nous retirons pour délibérer. |
So first of all that honor really listen him and consult him, and consult him. | Alors tout d'abord que l'honneur vraiment écouter et de consulter avec lui et le consulter. |
I consult the current there is none. | Je consulte le courant. Il est nul. |
Consult the msdn library for additional information. | Consultez la librairy MSDN pour plus de détails. |
I didn't consult the monks for guidance. | Je n'ai pas consulté les moines pour leur demander conseil. |
Please consult the debugging output for details. | Veuillez consulter les erreurs de débogage pour plus de détails. |
Click here to consult the full Manual. | Cliquez ici afin de consulter le Manuel complet. |
Otherwise I shall consult the Commanding Officer. | Sinon, je serai obligé d'en référer... au général commandant de la région. |
He has nobody to consult. | Il n'a personne à consulter. |
They consult thee concerning women. | Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des femmes. |
Please consult your doctor immediately. | Consulter immédiatement votre médecin. |
Please consult your doctor. ed | Consultez votre médecin. |
I must consult my staff. | Si c'est le cas, pourquoi atelle été présentée lors d'une conférence de presse un jour avant de nous être soumise? |
I must consult my superior. | Je vais en parler à mon supérieur. |
consult a Commission Scientific Committee, | consulter un comité scientifique de la Commission, |
The Authority may, where necessary, consult the applicant. | L'Autorité peut, au besoin, consulter le demandeur. |
As you all know, we do consult non governmental organisations closely but institutionalising this system might create a potential source of conflict of interest. | Comme vous le savez tous, nous sommes en étroite consultation avec les organisations non gouvernementales, mais institutionnaliser ce système pourrait créer une source potentielle de conflit d'intérêt. |
Related searches : Consult The Contract - Consult The Manufacturer - Consult The Table - Consult The Guide - Consult The Manual - Consult The Internet - Consult The Dealer - Consult The Procedures - Consult The Public - Consult Clients - Will Consult - Can Consult