Traduction de "content and form" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Content - translation : Content and form - translation : Form - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Designers talk about the relationship between form and content, content and form.
Les designers parlent de la relation entre la forme et le fond, le fond et la forme.
PHARMACEUTICAL FORM AND CONTENT
FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Designers talk about the relationship between form and content, content and form. Now what does that mean?
Les designers parlent de la relation entre la forme et le fond, le fond et la forme. Qu'est ce que cela veut dire au juste ?
Form and content are together here.
Forme et contenu sont ensemble ici.
Form and Content of the MRA
La province de Québec se réserve le droit d'adopter ou de maintenir toute mesure favorisant la sous traitance locale dans le cas des marchés de services de construction passés par Hydro Québec.
Form and content of annual reports
Forme et teneur des rapports annuels
But that's form, content.
Mais c'est le fond et la forme.
Theoretic Models Mathematical form and economic content , 1986, Econometrica .
Theoretic Models Mathematical form and economic content , 1986, Econometrica .
FORM AND CONTENT OF THE PRINCIPAL TYPES OF PLEADING
SUR LA STRUCTURE ET LE CONTENU DES PRINCIPAUX MÉMOIRES
the form and content of a standard model of attestation .
b ) la forme et le contenu d' un modèle standard d' attestation .
Form and content of the entry or exit summary declaration
Forme et contenu de la déclaration sommaire d'entrée ou de sortie
It's just amazing, Fear. But that's form, content.
C'est juste stupéfiant, la peur. Mais c'est le fond et la forme.
Item 3 Discussion of the scope, form and content of the study
Point 3 Examen de la portée, de la forme et du contenu de l apos étude
Its content was the same, but the form differed.
Le fond fut le même, mais la forme différa.
(b) details and specifications regarding the content, form and way of submission of requests, the content, form and way of notification and the submission and exchange of information required in the framework of this Regulation
b) les précisions et spécifications concernant le contenu, la forme et le mode de soumission des demandes, le contenu, la forme et la procédure de notification, ainsi que la transmission et l'échange d'informations requises dans le cadre du présent règlement
(a) the form and content of the financing plan specified in paragraph 2
(a) la forme et le contenu du plan de financement prévu au paragraphe 2
Amendments that are repetitive in their form and content shall be examined together.
Les amendements à caractère répétitif quant au fond et à la forme sont examinés en bloc.
Admittedly, there are still a number of shortcomings in both form and content.
Certes, cette Charte présente encore des lacunes sur le fond comme sur la forme.
Above all, there are reasons of form and content for deferring the deadline.
Toutefois, les raisons d'un possible ajournement sont principalement liées au contenu.
the form. Content is the same, but you feel differently.
Le fond est le même, mais on le perçoit différemment.
3 Introduction of specific rules on the form and content of advertising and marketing materials
3 Instauration de règles spécifiques sur la forme et le contenu des informations commerciales et publicitaires
In this case, it is the form that is dangerous, and not the content.
Dans ce cas ci, c'est la forme qui est dangereuse, et non le contenu.
So you see that form, content, design, it works that way.
Vous voyez la forme, le fond, le design, c'est comme ça que ça marche.
Mr President, the Commission always looks at content, rather than form.
Monsieur le Président, la Commission fait toujours plus attention au contenu qu'à la forme.
And if you go on the diagonal, you get content and form and then beauty and truth.
Et si on suit la diagonale, on a le contenu et la forme puis la beauté et la vérité.
The inconsistencies in form and content in the text demonstrated the need to rework it.
Les incohérences de fond et de forme qui subsistent dans le texte exigent que l apos on remette l apos ouvrage sur le métier.
The Committee had also adopted new guidelines on the form and content of initial reports.
Il avait aussi adopté de nouvelles directives sur la forme et le contenu des rapports initiaux.
It would be noted that the acts varied widely in form, content, authors and addressees.
On pourrait noter la grande variété des contenus, formes, auteurs et destinataires de ces actes.
Activities will follow the form, content and timetable set out in the Member States programmes.
Les actions auront la forme et la teneur, et suivront le calendrier, prescrits dans les programmes des États membres.
the form, content, timing, deadlines and arrangements for transmitting or making available to the Commission
la forme, le contenu, la périodicité, les délais et les modalités de transmission à la Commission ou de mise à sa disposition
I took an architectural rule about function and form and translated it into newspaper content and design.
Il a fallu une règle architecturale pour la fonction et la forme et la traduire en contenu et design de journal.
Sometimes people are looking for long form content or doing more research.
Parfois les gens cherchent des contenus long metrage ou cherche a faire plus de recherches.
The form of the report is just as important as its content.
Le rapport est important aussi bien sur la forme que sur le fond.
The sulphur content of the coal is on average 12 kg Gcal, 1 3 in pyrite form and 2 3 in organic form.
Dans quelque 30 de celles ci, la proportion des emplois ainsi assurés dépasse même 80 .
3. Discussion of the scope, form and content of the study (CHEM AC.30 R.1)
3. Examen de la portée, de la forme et du contenu de l apos étude (CHEM AC.30 R.1)
More detailed requirements as to form and content of foreign passports are described in the regulation.
La réglementation susmentionnée fixe dans le détail les conditions à remplir pour qu apos un passeport étranger soit valable.
A study would need to be carried out of product labelling, addressing both form and content.
Il conviendra de mener un travail d'analyse, aussi bien de fond que de forme, sur l'étiquetage des produits.
The programme shall have both electronic and printed form, which are identical in terms of content.
Le programme doit exister sous forme électronique et sous forme imprimée, lesquelles sont identiques en terme de contenu.
(ll) the form, content, intervals, deadlines and arrangements for transmitting or making available to the Commission
la forme, le contenu, la périodicité, les délais et les modalités de transmission à la Commission ou de mise à sa disposition
Firstly, at the moment that process is too complex too many permutations of form and content.
Je sui convaincu que l'envi ronnement professionnel a une répercussion sur la santé des familles des travailleurs.
Neither the form nor the content of this report has yet been determined.
Ni la forme ni le contenu de ce rapport n'ont encore été définis.
The form is just about presentable, but is very much lacking in content.
Une forme encore présentable mais un contenu très déficitaire.
It wants codecision as regards debates about content and form, and it wants codecision as regards financial resources.
Il veut participer aux discussions ainsi qu'à l'élaboration du contenu de la réforme, de même qu'il veut participer à l'organisation financière de cette réforme.
define the content of notifications, in particular the information and data required, and the form to be used
définir le contenu des notifications, en particulier les informations et données à fournir, et établir le formulaire à utiliser
What is stupid about the Stability and Growth Pact is not so much the form as the content.
Ce qui est stupide dans le pacte de stabilité, ce n'est pas tant la forme que le fond.

 

Related searches : Form And Content - Content Over Form - Long Form Content - And Content - Form And Method - Form And Format - Form And Void - Form And Time - Form And Nature - Form And Detail - Form And Style - Form And Notice - Form And Substance - Shape And Form