Traduction de "controlled delivery" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Controlled - translation : Controlled delivery - translation : Delivery - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(a) Controlled delivery? | a) Livraisons surveillées? |
In addition, a draft statute concerning asset forfeiture and controlled delivery is being prepared. | En outre, un projet de règlement traitant de la saisie des avoirs et de la livraison contrôlée est en cours d apos élaboration. |
Some States reported that although they did not have specific legislation, controlled delivery was facilitated administratively. | Certains États ont indiqué qu'ils n'avaient pas de législation sur le sujet mais qu'ils facilitaient le recours aux livraisons surveillées du point de vue administratif. |
A few reported that they were currently in the process of adopting legislation on controlled delivery. | Quelques uns ont déclaré qu'ils étaient en passe d'adopter une législation dans ce domaine.45. |
In view of my country apos s acknowledgement of the role of controlled delivery systems, which make for greater harmony and mutual trust between countries, Nigeria has successfully put into practice a controlled delivery system with the British Government. | Compte tenu du fait que mon pays reconnaît la valeur des systèmes de contrôle des livraisons, que favorisent une meilleure harmonie et la confiance mutuelle entre les pays, le Nigéria a mis en place avec succès un système de contrôle des livraisons avec le Gouvernement britannique. |
The wide scope of cooperation, which included 30 operations of controlled delivery under surveillance has yielded remarkable results. | Cette vaste coopération, qui a porté notamment sur 30 opérations de livraison sous surveillance, a donné des résultats remarquables. |
UNODC was encouraged to convene an international working group to review the current state of practices involving controlled delivery. | L'ONUDC a été encouragé à convoquer un groupe de travail international pour étudier l'état actuel des pratiques en matière de livraisons surveillées. |
UNODC was encouraged to convene an international working group to review the current state of practices involving controlled delivery. | L'ONUDC a été encouragé à convoquer un groupe de travail international pour étudier l'état actuel des pratiques impliquant des livraisons surveillées.6. |
Parties are called on to implement modern enforcement techniques, such as 'controlled delivery' of illegal drug shipments under police surveillance. | Le 8 juin 1989, la Communauté éco nomique européenne a signé la convention, et le Conseil l'a rati fiée le 22 octobre 1990. |
The Code also allowed the competent authorities to use controlled delivery and other special investigative techniques, including intercepting and recording communications. | Il autorisait également les autorités compétentes à avoir recours à la méthode des livraisons surveillées et à d'autres techniques d'enquête spéciales, y compris l'interception et l'enregistrement de communications. |
The importance of the use of controlled delivery as an investigative tool to counter drug trafficking and dismantle criminal organizations was emphasized. | L'importance du recours aux livraisons surveillées comme moyen d'enquête pour lutter contre le trafic de drogues et démanteler les organisations criminelles a été soulignée. |
2.4 Under these Regulations, Member States collate and report the tonnages of certain scheduled (i.e. specifically monitored and controlled) and unscheduled (voluntarily monitored) substances that have been stopped (before delivery commenced) or seized (during or post delivery). | 2.4 Ces règlements font obligation aux États membres de collecter et de communiquer des informations relatives aux volumes de certaines substances, classifiées (c'est à dire expressément surveillées et contrôlées) ou non classifiées (surveillées sur une base volontaire) qui ont été interceptés (avant le début de la livraison) ou saisis (pendant ou après la livraison). |
2.4 Under these regulations, Member States collate and report the tonnages of certain scheduled (i.e. specifically monitored and controlled) and unscheduled (voluntarily monitored) substances that have been stopped (before delivery commenced) or seized (during or post delivery). | 2.4 Ces règlements font obligation aux États membres de collecter et de communiquer des informations relatives aux volumes de certaines substances, classifiées (c'est à dire expressément surveillées et contrôlées) ou non classifiées (surveillées sur une base volontaire) qui ont été interceptés (avant le début de la livraison) ou saisis (pendant ou après la livraison). |
And so this allows for a controlled delivery of drugs and for reintegration in the environment in all of these formats that you've seen. | Cela permet la libération contrôlée de médicaments et la dissolution dans l'environnement quelle que soit la forme. |
In that area of work, the assistance provided to many controlled delivery operations by the drug liaison officers posted in other States was acknowledged. | Dans ce domaine, l'assistance fournie à de nombreuses opérations de livraisons surveillées par les agents de liaison en matière de drogues affectés dans les États a été reconnue. |
Most of the States responding to the third biennial questionnaire (80 per cent) had provided for the use of controlled delivery in their legislation. | La plupart des États ayant répondu au troisième questionnaire (80 ) permettaient le recours aux livraisons surveillées. |
Less than half of the States responding (39 per cent) reported that they had reviewed, simplified or otherwise strengthened their procedures with regard to controlled delivery. | Moins de la moitié des États ayant répondu (39 ) ont indiqué avoir révisé, simplifié ou renforcé d'une autre manière leurs procédures de livraisons surveillées. |
the delivery deadline or delivery timeframe. | la date ultime ou le calendrier indicatif de livraison. |
Other States have been assisted in rewriting parts of their laws or in drafting new laws in such areas as mutual legal assistance, controlled delivery, confiscation or extradition. | Dans d apos autres cas, il a fallu aider à modifier le libellé de certaines parties des lois, ou bien aider à rédiger de nouvelles lois sur des questions telles que l apos assistance juridique mutuelle, la livraison surveillée, la confiscation ou l apos extradition. |
It gives access to resources available in self service at all times for all users as well as fixed, controlled production costs and the shortest possible delivery times. | leur émergence ces concepts clés sont représentés par des pastilles orangées.Revenons aux concepts qui sous tendent le système celui de produit standardisé et modulaire qui permet l'interopérabilité et le partage des éléments de style. |
It gives access to resources available in self service at all times for all users as well as fixed, controlled production costs and the shortest possible delivery times. | A. Celui de produit standardisé et modulaire qui permet l'interopérabilité et le partage des éléments de style il donne accès aux ressources en libre service et en tout temps pour tout usager ainsi qu'à des coûts et délais de production fixes, contrôlés et plus bas. |
Some examples of these drug delivery systems may include the intestinal delivery of human calcitonin, delivery of insulin, and the delivery of ibuprofen. | Il est même possible de dessiner des motifs pour réaliser une coculture de deux types de cellules. |
(Delivery) | (Délivrance) |
But service delivery remained disappointing, so the focus shifted to improving project performance, which researchers like Esther Duflo at MIT s Poverty Action Lab have pioneered with randomized controlled experiments. | Mais la mise en application des programmes correspondants a été décevante, aussi la priorité est elle passée à l'amélioration de l'efficacité des différents programmes avec des chercheurs et des chercheuses comme Esther Duflo du laboratoire d'action contre la pauvreté du MIT qui a innové en utilisant une méthode d'expérimentation aléatoire. |
But service delivery remained disappointing, so the focus shifted to improving project performance, which researchers like Esther Duflo at MIT s Poverty Action Lab have pioneered with randomized controlled experiments. | Mais la mise en application des programmes correspondants a été décevante, aussi la priorité est elle passée à l'amélioration de l'efficacité des différents programmes 160 avec des chercheurs et des chercheuses comme Esther Duflo du laboratoire d'action contre la pauvreté du MIT qui a innové en utilisant une méthode d'expérimentation aléatoire. |
While its initial primary responsibility was delivery of assistance to RENAMO controlled areas, it has expanded into other areas, including all the assembly areas for the demobilization of soldiers. | Même si au départ le Groupe était principalement chargé de l apos acheminement de l apos aide vers les régions contrôlées par la RENAMO, son rôle s apos est étendu à d apos autres régions, y compris toutes les zones de regroupement pour la démobilisation des soldats. |
The technique of controlled delivery is used to help identify drug traffickers, rather than arresting couriers or seizing a consignment of drugs at the border or port of entry. | La technique de l'acheminement surveillé vise à identifier les trafiquants de drogue plutôt que d'arrêter les contrebandiers ou de saisir un chargement à la frontière ou au port d'entrée de la drogue. |
(a) non delivery or delayed delivery of the goods | (a) la non livraison ou le retard dans la livraison du bien |
Second ly, rivalry often exists between customs and police in one country or mistrust between the agencies of one country and another, which prevent a controlled delivery from taking place. | D'autre part, il existe souvent des rivalités entre douaniers et policiers à l'intérieur d'un même pays et une certaine méfiance entre les organismes des différents pays, en conséquence de quoi un acheminemnt contrôlé devient impossible. |
The quantities of the delivery obligations for a delivery period | La détermination des quantités des obligations de livraison pour une période de livraison |
Local delivery | Distribution locale |
Local delivery | Options de réception de la distribution locale des messages |
Delivery Options | Options de distribution |
Local Delivery | Distribution locale |
Delivery Processes | 5.1 ÉLABORATION DU PROCESSUS D'AFFAIRES (DIAGRAMMES DE CAS DE FIGURE) |
Delivery Plan | 5.2.7 Plan de livraison |
Delivery Plan | 5.3.10 Plan de livraison |
Delivery mechanisms | Mécanismes d'exécution |
Confirm Delivery | Confirmer la réception |
Delivery Label | Étiquette de livraisonPreferred address |
Delivery care | Soins obstétricaux |
Following delivery | Après un accouchement |
Dose delivery | Délivrance des doses |
Full delivery. | Délivrance totale ! |
Package delivery! | Un paquet pour vous! |
Related searches : Controlled Transaction - Controlled Company - Controlled Access - Centrally Controlled - Electronically Controlled - Controlled Copies - Climate Controlled - Controlled Conditions - Controlled Atmosphere - Highly Controlled - Controlled System - Poorly Controlled - Are Controlled