Traduction de "corner fireplace" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Corner - translation : Corner fireplace - translation : Fireplace - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The fireplace? | Par la cheminée? |
In the corner by the fireplace lay the fragments of half a dozen smashed bottles, and a pungent twang of chlorine tainted the air. | Dans le coin de la cheminée de jeter les fragments d'une demi douzaine de bouteilles brisées, et un twang piquante de chlore contaminé l'air. |
In this fireplace | Dans la cheminée. |
You clean the fireplace. | Vous, vous essuyez la cheminée. |
It's a beautiful fireplace. | Cette cheminée est magnifique. |
They gathered about the fireplace. | Ils se réunirent autour de la cheminée. |
Let's sit by the fireplace. | Asseyons nous près de l'âtre. |
Stand up beside the fireplace | Lève toi près de la cheminée |
She falls by the fireplace, | Elle tombe près de la cheminée. |
How's the fireplace and slippers? | Tu aimes tes pantoufles? |
What turns into a fireplace? | Qu'estce qui devient une cheminée ? |
We should use the fireplace tonight. | Nous devrions utiliser le feu ouvert ce soir. |
I got a fireplace you know. | Voyez, j'ai une cheminée |
That's the sitting area, the fireplace. | Voilŕ le grand salon et la cheminée. |
What is home without a fireplace? | Il nous faudra un foyer. |
Fireplace. It makes it more homey. | Le foyer rend l'endroit plus accueillant. |
And just look at that fireplace. | Vous avez vu cette cheminée? |
The flat stones made a capital fireplace. | Il est certain que ce feu faisait bien sur le foyer de pierres plates. |
Sounds like a tale for the fireplace. | Ca semble gros. |
You wouldn't like that fireplace in Sussex. | Tu n'aimerais pas mon cottage. |
And what's a fireplace without fire irons? | Et des tisonniers. |
So did the gentleman over the fireplace. | L'homme audessus de la cheminée aussi. |
Tom is standing over there near the fireplace. | Tom est debout là bas près de la cheminée. |
I could get buck naked by the fireplace. | Je pourrais me mettre tout nu devant la cheminée. |
It's too bad you haven't an open fireplace. | Dommage que tu n'aies pas de cheminée. |
Their meal concluded, each retired to the corner in which he had rested the preceding night, and Herbert was not long in going to sleep near the sailor, who had stretched himself beside the fireplace. | Puis, chacun se retira dans le coin où il avait déjà reposé la nuit précédente, et Harbert ne tarda pas à s'endormir près du marin, qui s'était étendu le long du foyer. |
I am going to build a fireplace right here. | Je vais construire une cheminée juste ici. |
The fourth wall contains the door and a fireplace. | La porte et une cheminée se trouvent sur le quatrième mur. |
I wonder what he burned up in the fireplace. | Je me demande ce qu'il a brûlé dans la cheminée. |
There has never been a fire in this fireplace. | On n'y a jamais fait de feu. |
Start a fireplace, burn some candles, and eat the supplies. | Chauffer le poêle, allumer des bougies et manger les provisions. |
On the right side of the library is a fireplace. | A droite de la bibliothèque, une cheminée. |
I've a place with a fireplace you can stand in. | J'ai un cottage dans le Sussex avec une cheminée. |
There's a head I'd like to have over my fireplace. | Il ferait un beau trophée audessus de ma cheminée. |
Let's go over here by the fireplace and relax. There. | Metstoi près de la cheminée et relaxetoi. voilà. |
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. | D'accord, d'accord. Retour vers le coin. Retour vers le coin, vers le coin. |
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur. |
The cat fell asleep curled up in front of the fireplace. | Le chat s'endormit, enroulé devant l'âtre. |
No, but I can back away from the fireplace producing it. | Non, mais je puis m'éloigner du foyer qui la produit. |
La cheminée du roi René ( The Fireplace of King René ), Op. | La Cheminée du roi René, op. |
The royal monogram of the sultan is also on the fireplace. | Le monogramme royal du Sultan est aussi sur la cheminée. |
I think that some bloody cloth was burning in that fireplace. | Je pense que certains tissu sanglante brûlait dans la cheminée. |
That creature has it now. But the ashes in the fireplace. | Il est entre les mains de la créature. |
Corner | Coin 160 |
The larger space, adjacent to the dining room, is provided with a large fireplace and an oven, while the smaller part includes a fireplace of smaller dimensions and a sink. | Dans la partie la plus grosse se trouvent la cheminée et le four, dans l'autre partie une cheminée plus petite et un évier. |
Related searches : Gas Fireplace - Stone Fireplace - Ornamental Fireplace - Fireplace Tools - Brick Fireplace - Fireplace Grate - Outdoor Fireplace - Inglenook Fireplace - Feature Fireplace - Fireplace Screen - Original Fireplace