Traduction de "court testimony" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Court - translation : Court testimony - translation : Testimony - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

D. Giving testimony in court
D. Témoignage devant les tribunaux
D. Giving testimony in court 52 17
D. Témoignage devant les tribunaux 52 18
Can confessions or testimony obtained under duress be used in court proceedings?
Des aveux ou des témoignages obtenus sous la contrainte peuvent il être invoqués devant les tribunaux ?
Can confessions or testimony obtained under duress be used in court proceedings?
Des aveux ou des témoignages obtenus sous la contrainte peuvent ils être invoqués devant les tribunaux ?
Can confessions or testimony obtained under duress be used in court proceedings?
Des aveux ou des témoignages obtenus sous la contrainte ont ils été utilisés dans le cadre de la procédure judiciaire ?
ghassandhaif Over 50 witnesses gave their testimony to the court which deny all charges.
ghassandhaif Plus de 50 témoins ont témoigné devant la cour, niant toutes les accusations.
In the court martial that followed, Boone was found not guilty , and was even promoted after the court heard his testimony.
Lors de la cour martiale qui suivit, Boone fut reconnu non coupable et fut même promu lorsque la cour eut entendu son témoignage.
intentionally. This was apparently corroborated by the investigating officer in his testimony before the Circuit Court.
Cela a été apparemment corroboré par le magistrat instructeur dans la déclaration qu apos il a faite devant le tribunal de première instance.
The court instructs the jury to arrive at a verdict on the basis of testimony presented.
La cour ordonne au jury d'arriver à un verdict en se fondant sur les témoignages.
253. During the court proceeding of a criminal trial, the defendant is present during testimony by witnesses.
253. Pendant le procès pénal, l apos accusé assiste aux dépositions des témoins.
The ECCC court room on 20 July 2009 during testimony of former Khmer Rouge prison guard Him Huy.
La Chambre Extraordinaire des tribunaux du Cambodge le 20 juillet 2009 pendant le témoignage de l'ancien gardien de prison Khmer Rouge Him Huy.
In this current case one of the author's arguments to the Supreme Court was that the trial court erred in weighting the testimony of Lori Pagdayawon.
Dans le cas d'espèce, l'un des arguments de l'auteur devant la Cour suprême était que le tribunal s'était trompé dans son appréciation du témoignage de Lori Pagdayawon.
On February 24, 1856, the divorce appeal went to court, with Ellet and Stephens providing lengthy testimony against Griswold's character.
Le 24 février 1856, l'appel du divorce passe devant la cour Ellet et Stephens fournissent un long témoignage à charge sur le caractère de Griswold.
Subject matter Conviction based on testimony of alleged accomplice failure of court positively to determine who the murderer(s) was
Objet Condamnation fondée sur le témoignage d'un complice présumé le tribunal n'a pas désigné avec certitude l'assassin (les assassins).
Subject matter Conviction based on testimony of alleged accomplice failure of court positively to determine who the murderer(s) was.
Objet Condamnation fondée sur le témoignage d'un complice présumé le tribunal n'a pas désigné avec certitude l'assassin (les assassins)
Oral testimony
Témoignages oraux
Testimony of History .
Testimony of History .
Testimony in a court of law is civic duty and all legal systems provide for certain coercive measures to guarantee compliance with that duty.
Témoigner devant une cour de justice est un devoir civique, et tous les systèmes judiciaires prévoient certaines mesures coercitives pour garantir l apos accomplissement de ce devoir.
What about witness testimony?
Qu'en est il des témoignages ?
The testimony wasn't credible.
Le témoignage n'était pas crédible.
A perfectly useless testimony.
Témoignage parfaitement inutile.
This testimony adds nothing.
C'est pas moi ! Je ne l'ai pas tuée ! C'est pas moi !
There is additional testimony.
Un témoignage additionnel.
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s accordaient pas.
In his view, in order to have undertaken an adequate review, the Supreme Court should hear the victim to test the veracity of her testimony.
Il estime que, pour examiner correctement l'affaire, la Cour suprême aurait dû entendre la victime afin d'évaluer la véracité de ses dires.
This testimony from a survivors explain why she feels compelled to remember and provide her testimony
Ce témoignage d'une survivante explique pourquoi elle se sent forcée de se souvenir et de témoigner
Is it the testimony? Hmm?
Confirmez, si vous voyez.
His testimony illustrates African injustice.
Sa confession illustre l'injustice africaine.
That testimony we can eliminate.
Eliminons cette déclaration.
His court was the center of great splendor, of which the palace and church of Santa María del Naranco and San Miguel de Lillo are testimony.
Les églises de Santa María del Naranco et San Miguel de Lillo ont été déclarées en 1985 patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
The elements which were numerous and consistent adduced by the Special Court were based on testimony that the Panel has been unable to verify as yet.
Les éléments  nombreux et concordants  avancés par le Tribunal spécial étaient fondés sur des témoignages que le Groupe d'experts n'a pas encore été en mesure de vérifier.
Do you swear the testimony you give in the cause now before this court... shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth?
Jurezvous que le témoignage que vous faites maintenant devant cette cour... sera la vérité, toute la vérité et rien que la vérité ?
His conviction was based on the testimony of his alleged accomplice, Garushyantz, who changed his testimony several times.
Sa condamnation était fondée sur le témoignage de son complice présumé, Garushyantz, lequel a modifié sa déposition plusieurs fois.
As to the import of that call you have already heard my testimony and testimony of my secretary.
Quant à son importance, vous avez entendu mon témoignage et celui de ma secrétaire.
Daniel Guzmán presented expert legal testimony.
Daniel Guzmán a témoigné en tant qu'expert en statistiques.
Salyanov's police testimony was as follows
Voici le témoignage livré à la police par Salyanov
Government Testimony to Congresses and Parliaments
Communications devant des commissions parlementaires
I corroborate absolutely Mr. Livingstone's testimony.
Je corrobore en tous points le témoignage de M. Livingstone.
The testimony given by two girls...
Le témoignage de deux filles
do you stand by your testimony ?
maintienstu tes déclarations ?
Journalist Leonidas Saklabanis tweeted an eyewitness testimony
Le journaliste Leonidas Saklabanis a twitté un témoignage direct
Ask them 'Whose testimony is the greatest?'
Dis Qu'y a t il de plus grand en fait de témoignage?
And those who stand by their testimony
et qui témoignent de la stricte vérité,
Say, What thing is greatest in testimony?
Dis Qu'y a t il de plus grand en fait de témoignage?
and those who stand by their testimony
et qui témoignent de la stricte vérité,

 

Related searches : Testimony In Court - Bear Testimony - Witness Testimony - Provide Testimony - Sworn Testimony - Video Testimony - Direct Testimony - Gather Testimony - Bearing Testimony - Public Testimony - Eyewitness Testimony - Bears Testimony - Stand Testimony