Traduction de "craniocerebral trauma" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
The major trauma is betrayal trauma where one human being betrays another. | Le traumatisme majeur est un traumatisme trahison où un être humain trahit l'autre. |
Trauma so fresh. | Le traumatisme est trop récent. |
Trauma Foundation (2001) | Paz y Cooperación (1999) |
Symptoms of severe trauma. | ... Attention! Ceci est un ordre d'évacuation d'urgence... |
Ordinary forgetfulness that emerges after a trauma must not be confused with amnesia for the trauma. | Le manque de mémoire ordinaire qui apparaît après un traumatisme ne doit pas être confondu avec l'amnésie pour le traumatisme. |
The Trauma of France s Jews | Le traumatisme des Juifs de France |
The Trouble with Treating Trauma | Difficultés liées au traitement des traumatismes |
It is not a daily trauma. | Ce n'est pas un traumatisme quotidien. |
(b) gender, trauma and age awareness | b) la prise en compte des questions liées au sexe, aux traumatismes et à l âge |
Complete or partial dislocation from the orbit is also possible from trauma or swelling of surrounding tissue resulting from trauma. | Une dislocation complète ou partielle de l'orbite est également possible du fait de traumatisme ou du gonflement des tissus entourant le traumatisme. |
I ended up with blunt chest trauma. | J'ai fini avec un traumatisme fermé du thorax. |
I carry the banner of the trauma. | Je porte l'étendard du traumatisme. |
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. | Les traumatismes et les déplacements causent une détresse morale dévastatrice. |
Her daughter showed symptoms of serious trauma. | Sa fille présentait quant à elle les symptômes d'un grave traumatisme. |
Recent trauma to the head or cranium | |
trauma patients at increased risk of bleeding | patients polytraumatisés ayant un risque hémorragique élevé. |
The French never really recovered from that trauma. | Ils ne s'en sont jamais remis. |
However, her subsequent recollections exposed even more trauma. | Pourtant, les souvenirs suivants ont révélé encore d'autres traumatismes. |
Eskimo Education and the Trauma of Social Change . | Eskimo Education and the Trauma of Social Change . |
How do you get from trauma to growth? | Comment passe t on d'un traumatisme à une croissance ? |
Despite the trauma of a major medical emergency, | Malgré le traumatisme dû à cette urgence médicale, |
But it turned out there wasn't any sexual trauma. | Mais il s'avéra qu'il n'y avait pas de traumatisme sexuel. |
That trauma is passed down from generation to generation. | Ce traumatisme est transmis de génération en génération. |
This is the largest trauma hospital in Eastern Aleppo. | On a ici le plus grand centre de traumatologie d'Alep Est. |
So we must reassess how we respond to trauma. | Nous devons réévaluer nos modes de réaction aux traumatismes. |
love, gratitude, connection to themselves, experiencing the childhood trauma. | l'amour, la gratitude, la connexion à eux mêmes, le traumatisme de l'enfance. |
Burton joined his first major band, Trauma, in 1982. | Burton rejoint son premier grand groupe Trauma, en 1982. |
The trauma caused by this disaster cannot be overestimated. | On ne saurait sous estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe. |
(this includes any trauma associated with the current AMI) | significatif au cours des 2 derniers mois (y compris tout traumatisme associé à l'infarctus du myocarde en cours) Traumatisme crânien récent |
I'm surprised my brain didn't go into a trauma. | Je suis surpris que je n'ai pas eu la souffrance cérébrale. |
Zeynep, let's not talk about the last night's trauma. | Zeynep, let's not talk about the last night's trauma. |
Of course, a serious trauma, for instance, requires hospitalisation. | Bien sûr, un traumatisme grave, par exemple, nécessite une hospitalisation. |
While acknowledging that trauma is often all too memorable, these certain clinical trauma theorists assert that a condition known as traumatic dissociative amnesia leaves a large minority of victims unable to recall their trauma, precisely because it was so overwhelmingly terrifying. | Bien qu'ils reconnaissent que les traumatismes sont souvent bien trop mémorables, certains théoriciens des traumatismes cliniques affirment qu'une réaction appelée amnésie dissociative traumatique laisse une minorité conséquente de victimes incapables de se rappeler leur traumatisme, précisément parce qu'il leur inspirait une terreur si accablante. |
It is a trauma by the hours..and the minutes. | C'est un traumatisme de chaque heure...et de chaque minute. |
Depression, trauma, shocks and pain are common among the civilians! | La dépression, le traumatisme, l'état de choc et la souffrance sont partout chez les civils ! |
Mostly antibiotics and trauma care supplies both were desperately needed. | Surtout des antibiotiques et du matériel pour soigner les traumatismes ce dont nous avions désespérément besoin. |
Right now, America is in an unremitting state of trauma. | En ce moment, l'Amérique est dans un état absolu de traumatisme. |
Post traumatic stress can be worse then the trauma itself. | Le stress post traumatique peut être pire que le traumatisme lui même. |
Because the early trauma, early emotional loss, induces certain beliefs. | Étant donné que le début du traumatisme, perte précoce émotionnelle, induit certaines croyances. |
I gave my talk on addiction as grounded in trauma. | J'ai donné ma conférence sur la toxicomanie comme mise à la terre dans les traumatismes. |
One is that AA never talks about the childhood trauma. | L'une est que les AA ne parle jamais de la traumatismes de l'enfance. |
surgery, multiple accidental trauma, or patients having acute respiratory failure. | sont soudées. |
Evidence of trauma exactly the same as a human being. | Il montre les signes d'un traumatisme... exactement comme un être humain. |
In reality, this memory problem concerns ordinary absentmindedness that emerges in the wake of trauma it does not refer to an inability to remember the trauma itself. | En réalité, ce problème de mémoire concerne des absences ordinaires qui apparaissent dans le sillage d'un traumatisme, il ne concerne pas une incapacité à se souvenir du traumatisme lui même. |
We also know that for a woman, for every one of us, for those who have been through this situation and even for those who have not, that it is a trauma, a personal trauma, an intimate trauma that they can never share with anyone. | Mais l'IVG n'est pas de la violence, c'est la conséquence de la violence, c'est à dire de l'oppression permanente et personnelle de la femme en tant que personne et pour des raisons de soumission et de structure de société. |
Related searches : Craniocerebral Injury - Surgical Trauma - Trauma Care - Physical Trauma - Suspension Trauma - Tissue Trauma - Brain Trauma - Penetrating Trauma - Trauma Unit - Trauma Kit - Trauma Products - Trauma Management - Trauma Wound