Traduction de "cultural interplay" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Cultural - translation : Cultural interplay - translation : Interplay - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Interplay Sports located in Beverly Hills was the internal sports division at Interplay.
FlatCat Interplay Sports, située à Beverly Hills en Californie, était la division interne de sport d'Interplay.
There's interplay between them.
Il y a une interaction entre eux.
Thus, the interplay of circumstances surrounding the visit, the interplay of circumstances surrounding the exchanges in Belgrade and the interplay of circumstances for us is an exceptional, useful and crucial interplay and we must help it.
Par conséquent, le concours de circonstances que constituent la visite, les changements intervenus à Belgrade et notre débat ici est tout à fait remarquable, utile et déterminant, et il nous faut le seconder.
And it's a dynamic interplay.
Et ce sont des interactions dynamiques.
Shares were sold on the NASDAQ Stock Exchange and the Interplay changed its name to Interplay Entertainment Corp.
En 1998, Interplay s'inscrivit à la bourse NASDAQ et fut rebaptisée Interplay Entertainment Corp. .
So, there's so much interplay here.
Il y a beaucoup d'interactions dans ce processus.
Effective interplay among authorities is crucial
Une interaction efficace entre les autorités est cruciale .
A complex interplay of demand and supply factors
Une interaction complexe de facteurs liés à l offre et à la demande
(vi) The interplay of power and conflicts between States
vi) Le jeu de puissance et les conflits interétatiques
This is the interplay between genetics and drug action.
C'est l'interaction entre la génétique et l'action des médicaments.
Addressing the interplay between fibre and wireless deployment requirements
L'interaction entre les exigences en matière de déploiement de la fibre optique et du sans fil
The interplay among these multiple objectives may prove especially daunting.
Les interactions entre tous ces objectifs pourraient poser un défi difficile à relever.
There's interplay between them. And, you know, you get amazing things.
Il y a une interaction entre eux. Et on aboutit à des choses merveilleuses.
And we owe it to the effective interplay between European institutions .
Et nous le devons aussi à une coopération efficace entre les institutions européennes .
a free interplay of market forces (including liberalised prices and trade)
le libre jeu des forces du marché (notamment la libéralisation des prix et des échanges)
This provides interesting nuances in the interplay between intellectual property and competition.
L'interaction entre propriété intellectuelle et concurrence produit des nuances intéressantes.
The interplay of voluntary fertility reduction and declining poverty are profound and rapid.
Les effets du contrôle des naissances sur le recul de la pauvreté sont réels et rapides.
He said the following about the interplay between nature and the Malagasy population
Voici ce qu'il a dit de l'interaction entre la nature et la population malgache
Navigating this interplay between law and politics is perhaps the ICC s greatest challenge.
Naviguer sur cette interaction entre droit et politique est peut être le plus grand défi que la CPI doive relever.
strengthen the interplay between insurance system and other occupational health and safety policies.
il faut améliorer la cohérence dans les réglementations existantes et les initiatives des organismes de
The Treaty, orthodoxy, is based on the interplay between the Commission and Council.
A la base du Traité, et telle est l'orthodoxie, réside la collaboration entre la Commission et le Conseil.
The interplay of the structural Funds will generate increasing solidarity at Community level.
Cette dynamique européenne repose sur une économie plus compétitive.
Chinese officials faced the risk of a dangerous interplay of political and economic instability.
Les fonctionnaires chinois ont fait face au risque d'un effet dangereux d'instabilité politique et économique.
But the interplay of evolution and religion is more complex than opposition and conflict.
Mais l'interaction entre la théorie de l'évolution et la religion est bien plus complexe qu'une simple opposition ou un simple conflit.
Interplay between article II(2) and article VII(1) of the New York Convention
Relation entre les articles II 2 et VII 1 de la Convention de New York
The effectiveness of the two systems and the rules that guide them and the interplay of the system both at the cultural and legal levels have an impact on the way rights are protected and promoted in Botswana.
L'efficacité des deux systèmes juridiques, les normes qui les régissent et leurs interactions aux niveaux culturel et juridique ont des répercussions sur la protection et la promotion des droits de l'homme au Botswana.
In doing all this, we have two future objectives in mind the political union of the Twelve and the creation of a new structure to allow for political, cultural, economic and social interplay between all the countries of Europe.
Changeons donc enfin les structures anachroniques, et ce réellement et sans tarder.
The ultimate test may well lie in managing the exceedingly complex interplay among these developments.
Le test ultime pourrait résider dans la gestion des relations incroyablement complexes entre ces différents domaines.
Messiah is a third person shooter video game developed by Shiny and published by Interplay.
Messiah est un jeu PC de tir à la troisième personne développé par Shiny Entertainment et édité par Interplay.
6.10 All modes of transport are needed and the interplay between them should be promoted.
6.10 Tous les modes de transport sont nécessaires et il faut promouvoir l'interaction entre ces modes de transport.
6.7 All modes of transport are needed and the interplay between them should be promoted.
6.7 Tous les modes de transport sont nécessaires et il faut promouvoir l'interaction entre ces modes de transport.
6.8 All modes of transport are needed and the interplay between them should be promoted.
6.8 Tous les modes de transport sont nécessaires et il faut promouvoir l'interaction entre ces modes de transport.
a new look at the interplay of competition, cooperation and solidarity, which are fundamental European principles,
la redéfinition du rapport entre la concurrence, la coopération et la solidarité, qui constituent les principes de base de l'UE
Krisalis Software made a port for the 3DO in 1994 that was released by Interplay Entertainment.
Interplay en créera un port pour 3DO en 1994 seulement distribué aux États Unis.
Another example of expected synergies is the interplay between the Enterprise Europe Network and the financial instruments.
Un autre exemple de synergies attendues est l interaction entre le réseau Entreprise Europe et les instruments financiers.
In our opinion, the interplay between the rapporteur and the Commission has led to an excellent resolution.
Selon nous, l' interaction entre le rapporteur et la Commission s' est traduite par une excellente résolution.
Cultural Entrepreneurship, Cultural Heritage and Cultural Cooperation
Efficacité et efficience du système judiciaire, renforcement de l'État de droit
Cultural Entrepreneurship, Cultural Heritage and Cultural Cooperation
Société civile
The interplay between economics and politics lies at the heart of the rise and fall of great powers.
L'interaction entre l'économie et la politique est au cœur de l'essor et du déclin des grandes puissances.
One possibility is that the condition is caused by a dysfunctional interplay between the immune system and skin.
Les dermatites sont des maladies de la peau.
Social cohesion and the interplay of policies at EU level is the focus of the forthcoming Lisbon Summit.
La cohésion sociale et l' interaction des actions menées au niveau communautaire est au centre du prochain sommet, qui se tiendra à Lisbonne.
However, the interplay between trade, environmental pollution and development which results from EU agricultural policy is often overestimated.
De ce point de vue, la relation qui existe entre le commerce, la protection de l'environnement et le développement, telle qu'elle résulte de la politique agricole européen, est fréquemment surestimée.
CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT
DÉVELOPPEMENT CULTUREL L apos HOMME DÉVELOPPEMENT CULTUREL
But is it right to suspend the democratic interplay of government and opposition in order to solve major problems?
Est il normal de suspendre le jeu démocratique du gouvernement et de l'opposition pour résoudre les problèmes majeurs ?
But again, there were moments, for sure, there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure.
Mais encore une fois, Il y a eu des moments, c'est clair, Il y a eu des moments de vrai de vrai échange musical, c'est clair.

 

Related searches : Interplay Between - An Interplay - Interplay With - Subtle Interplay - In Interplay - Complex Interplay - Interplay Among - Dynamic Interplay - Their Interplay - Intricate Interplay - Functional Interplay - Interplay Of Forces