Traduction de "curb bit" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Curb - translation : Curb bit - translation :
Mots clés : Trottoir Bord Jeter Dehors

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Curb the enthusiasm, just a little bit.
Calmons les ardeurs, juste un petit peu.
Impact Curb your enthusiasm
Impact refrénez votre enthousiasme
I couldn't curb its pulsations.
Je ne pouvais en comprimer les pulsations.
Preventive Measures to Curb Trafficking.
Mesures préventives en vue de réduire les trafics
Pull over to the curb.
Rangezvous sur le côté.
What natural foods help curb the appetite?
Quels sont les aliments naturels qui aident à couper l'appétit ?
God blesses those who curb their tongue.
Dieu bénit ceux qui tiennent leur langue.
To curb terrorist funding networks, we recommend
Afin de démanteler les réseaux de financement du terrorisme, nous recommandons 
Driver, just pull up to the curb.
Chauffeur, arrêtezvous.
Come on, pull up to the curb!
Venez plus près !
Is it to curb weapons of mass destruction?
Est ce vraiment pour juguler la prolifération des armes de destruction massive ?
Your car is pulling off of the curb
Ta voiture viens de tourner au coin
Measures taken to prevent and curb child prostitution
Mesures prises pour prévenir et combattre la prostitution d'enfants
a curb on exclusions from the established scheme
le caractère limité des exclusions au régime établi
He summoned Lady Caroline to curb your spending.
Il a fait venir Lady Caroline pour freiner tes dépenses.
Bill, come on, pull up to the curb.
Bill, arrêtetoi.
Either way, we need religion to curb nature s vices.
Dans les deux cas, la religion nous est nécessaire pour contenir les vices de la nature.
So Clara dropped her kids off at the curb?
Clara a laissé ses enfants sur le trottoir ?
III. STEPS TO CURB ILLICIT TRAFFIC IN CULTURAL PROPERTY
III. MESURES POUR FREINER LE TRAFIC ILLICITE DE BIENS CULTURELS
Measures taken to prevent and curb trafficking in children
Mesures prises pour prévenir et combattre la traite d'enfants
C. Measures taken to prevent and curb child pornography
Mesures prises pour prévenir et combattre la pornographie à caractère pédophile
Measures taken to prevent and curb Internet child pornography
Mesures prises pour prévenir et combattre la pédopornographie sur l'Internet
Action to curb rising GHG emissions in developing countries
Mesures destinées à freiner l'augmentation des émissions de GES dans les pays en développement
Let us not curb the production of those commodities.
N'en freinons pas le déve loppement.
But protectionism will not curb the other forms of globalization.
Mais le protectionnisme ne limitera pas les autres formes de mondialisation.
The stocks in the curb market are hitting rock bottom!
Les actions sur le marché en sont touchées !
(h) Measures to curb the illicit transfer and use of
h) Mesures visant à freiner le transfert et l apos emploi illicites
Action 8 Promoting uniform action plans to curb illegal fishing
Action n 8 Promotion de plans d'action harmonisés destinés à réduire la pêche illégale
I advise you to curb that wagging tongue of yours!
Il va falloir changer de ton.
A little bit animal, a litle bit plant, and a little bit mushroom.
Un petit peu animal, un petit peu plante, un petit peu champignon.
Color values are commonly stored in 1 bit binary (monochrome), 4 bit palettized, 8 bit palettized, 16 bit high color and 24 bit true color formats.
Les valeurs sont habituellement mémorisées sous les formats 1 bit monochrome, 4 bit palettisées, 8 bit palettisées, 16 bit highcolor ou 24 bit truecolor (vraies couleurs).
Bit by bit, as it turns out.
Petit à petit, en fait.
He is getting better bit by bit.
Il s'améliore petit à petit.
He dug the hole bit by bit.
Il a creusé le trou petit à petit.
A little bit more.., little bit more.
Un peu plus...,un peu plus.
Did you buy it bit by bit?
L'avezvous achetée lopin par lopin?
Belgium Video Shows Campaign to Curb Texting and Driving Global Voices
Belgique Une vidéo pour freiner la pratique des SMS au volant
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
Donnez moi, s'il vous plait, un médicament pour apaiser la douleur.
Measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms
Mesures visant à freiner le transfert et l apos emploi illicites d apos armes classiques
Good, you've got a temper. But don't curb it, Your Majesty.
Vous avez du caractère...
You'll get along swell if you'll only curb your homicidal instincts.
Vous seriez épatant si vous vous contentiez de contrôler vos instincts.
We're going bit by bit, episode by episode.
Nous allons pas à pas, épisode par épisode.
You pay little bit, we're little bit tough.
Vous payez un peu, on est un peu durs.
You see, using this bit, the thinky bit, the slow bit of the brain using that.
Vous voyez, en utilisant ce truc, ce bidule pensant, le truc lent du cerveau, en utilisant ça.
While draconian policies can curb migration somewhat, they mostly drive it underground.
Des mesures draconiennes pourraient réduire l'immigration, mais elles aboutiraient surtout à accroitre l'immigration clandestine.

 

Related searches : Curb Appeal - Curb Inflation - Curb Service - Curb Market - Curb Roof - Curb Cravings - Curb Emissions - Curb Expenditure - Curb Competition - Curb Hunger - Curb Growth - Curb Box - Curb Power