Traduction de "currently under preparation" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Currently - translation : Currently under preparation - translation : Preparation - translation : Under - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ratification is currently under preparation. | La ratification est en cours. |
A new Law on Occupations is currently under preparation. | Une nouvelle loi sur les professions est actuellement en préparation. |
A fourth survey is currently under preparation published by OECD. | Une quatrième enquête en préparation sera publiée par l'OCDE. |
The UNEP submission to the regular budget is currently under preparation. | Les propositions budgétaires du PNUE concernant le budget ordinaire de l'ONU sont en cours de préparation. |
A draft bill to abolish the death penalty is currently under preparation. | Actuellement, l'élaboration d'un avant projet de loi portant abolition de la peine de mort est en cours. |
27. The work plan for the 1994 1995 biennium is currently under preparation. | 27. Le plan de travail pour l apos exercice biennal 1994 1995 est en préparation. |
A new Commission decision is currently under preparation for the programmes FSP 2004 5. | Une nouvelle décision de la Commission est actuellement en préparation pour les programmes PSA 2004 2005. |
An amendment to the Constitution concerning basic elements of the Sami administration was currently under preparation. | Un amendement à la Constitution portant sur les éléments fondamentaux de l apos administration sami était en cours d apos élaboration. |
This step is currently in preparation. | Cette mesure est en cours d'élaboration. |
A policy on whistle blower protection is currently under preparation and will be issued after staff consultations. | Un régime de protection des dénonciateurs d'abus, en cours d'élaboration, sera institué après consultations avec le personnel. |
A manual with revised guidelines for the integration of environmental aspects in policies and programming is currently under preparation. | Un manuel contenant des orientations révisées en vue de l'intégration des aspects environnementaux dans les politiques et la programmation est actuellement en cours d'élaboration. |
A new version of the Code of Conduct intended for internal use by Commission staff is currently under preparation. | Une nouvelle version du Code de conduite à usage interne au sein de la Commission est en cours d élaboration. |
Currently under preparation is a quot Manual on Evidence in Court quot to assist judicial authorities in prosecuting illegal discharges. | Un manuel sur les preuves est en préparation pour aider les autorités judiciaires à poursuivre les responsables de déversements illégaux. |
A proposal for a Directive on the protection of workers personal data in the employment context is currently under preparation. | Une proposition de directive relative à la protection des données à caractère personnel des travailleurs dans le contexte professionnel est en préparation. |
The provisional plan for mine clearing is modelled on the operations currently under way in Afghanistan and Cambodia and the one under preparation in Mozambique. | 132. Le plan de déminage provisoire est calqué sur ceux en cours d apos exécution en Afghanistan et au Cambodge et celui en cours de préparation pour le Mozambique. |
23. The efforts currently under way to streamline the budget process entail a fundamental shift in budget planning and preparation methods. | 23. Les efforts actuellement entrepris pour rationaliser le processus budgétaire entraînent une réorientation fondamentale des méthodes de planification et d apos élaboration des budgets. |
This cycle of peer reviews has been finalised meanwhile and decisions or directives on the last substances are currently under preparation. | Ce cycle d examens par des pairs est maintenant terminé et des décisions ou des directives concernant les dernières substances sont en cours de préparation. |
We are currently working on the preparation of this document. | Nous nous y employons maintenant, en préparant un tel document. |
Amended codified proposal under preparation. | Proposition codifiée modifiée en préparation. |
Section 9.5 concerns the second series of banknotes currently in preparation . | Enfin , la section 9.5 porte sur la deuxième série de billets , qui est actuellement en préparation . |
An up date of this report is currently under preparation by INA (with co financing by the Observatory and the French CNC and DDMA). | L'INA est en train d'en préparer une mise à jour (avec le cofinancement de l'Observatoire, du CNC et de la Direction du développement des médias DDM). |
The following TSIs are under preparation | Les STI suivantes sont en cours d'élaboration |
A new training manual just issued, publications as well as visual aids such as video tapes currently under preparation will be available as resource materials. | On disposera, pour ces rencontres, d apos un nouveau manuel de formation qui vient de paraître, d apos autres publications ainsi que de matériels audio visuels, par exemple des cassettes vidéo actuellement en cours de préparation. |
The provisional plan for mine clearing is modelled on the operations currently under way in Afghanistan and Cambodia and the one in preparation in Mozambique. | 142. Le plan de déminage provisoire est calqué sur les opérations en cours d apos exécution en Afghanistan et au Cambodge et sur le plan en cours de préparation pour le Mozambique. |
Proposals for the establishment of the Office of Ethics, along with its terms of reference, are currently under preparation for the consideration of the General Assembly. | Des propositions relatives à la création du Bureau de l'éthique professionnelle et un projet de mandat seront soumis à l'examen de l'Assemblée générale. |
A first implementation report on activities was presented in February 200312 a second implementation report is currently under preparation and will be presented in Spring 2004. | Un premier rapport sur la mise en œuvre des activités a été présenté en février 2003 12 un deuxième rapport, actuellement en préparation, sera présenté au printemps 2004. |
The Commission will be happy to consider further which lessons can be drawn from this experience with a view to other measures currently under preparation. ation. | Pour ce seul budget, nous avons introduit 18 postes de contrôle supplémentaires, estimant que des frais de personnel consacrés à des mesures de contrôle constituent un investissement très rentable. |
A new bill on the prevention of HIV infection is currently in preparation. | Un projet de loi nouveau portant sur la prévention de l'infection à VIH est en cours d'élaboration. |
Dissolve the preparation as described under 6.6. | Dissoudre la préparation comme décrit en 6.6. |
Agriculture, livestock and fisheries guidelines under preparation. | Directives dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche en cours d'élaboration. |
Agriculture, Livestock and Fisheries policies under preparation. | Élaboration de stratégies dans les secteurs de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche. |
A new School Act is under preparation. | La loi n 138 1995 a introduit la scolarité obligatoire de 9 ans et a prévu la création d'écoles professionnelles supérieures. |
22. In connection with the recommendations in paragraphs (i) and (ii), a detailed plan is currently under preparation and is expected to be completed by mid September. | 22. En ce qui concerne les recommandations des alinéas i) et ii), un plan détaillé est en cours d apos élaboration, qui devrait être achevé vers la mi septembre. |
The Commission is currently contributing to the preparation of next week's summit in Lisbon. | La Commission participe actuellement à la préparation du sommet de la semaine prochaine à Lisbonne. |
The Fund for Child Protection is under preparation. | Le Fonds pour la protection de l'enfance est en train d'être constitué. |
A similar report is under preparation for 2000. | Un rapport similaire est en préparation pour l'année 2000. |
An active ageing strategy is still under preparation. | Une stratégie promouvant le vieillissement actif est toujours en cours d élaboration. |
A common ND policy would also provide a framework for building a more soundly based EU Baltic Sea strategy, which is currently under preparation by the European Parliament. | Une politique commune de DS permettrait également de mettre sur pied une stratégie de la Baltique plus cohérente dans le cadre de l'UE, stratégie que le Parlement européen est en train d'élaborer. |
This plan is currently under consideration. | Ce projet est actuellement à l'étude. |
Review of initiatives currently under way | Examen des initiatives actuelles |
The project is currently under discussion. | Le projet est actuellement à l apos étude. |
This review is currently under way. | L apos examen est commencé. |
Both cases are currently under deliberation. | Les deux affaires sont à ce jour en délibéré. |
The proposal is currently under review. | La proposition est actuellement à l apos examen. |
(c) Logistics course currently under revision. | c) Logistique cours faisant actuellement l apos objet de révisions |
Related searches : Under Preparation - Currently In Preparation - Currently Under Examination - Currently Under Progress - Currently Under Construction - Currently Under Development - Currently Under Investigation - Currently Under Revision - Currently Under Review - Currently Under Discussion - Currently Under Evaluation - Currently Under Negotiation - Currently Under Approval - Currently Under Consideration