Traduction de "currently working for" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Currently - translation : Currently working for - translation : Working - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We're currently working on that problem.
Nous travaillons actuellement sur ce problème.
You are currently working on Section
Vous travaillez actuellement sur la section 160
We are currently working on this.
Nous travaillons actuellement dans ce sens.
This capability is currently working only for simple variables, not for structures or arrays.
Cette possibilité ne fonctionne actuellement que pour les variables simples, pas pour les structures ou les tableaux.
Biologist, currently working for the Regional Authority for Nature Protection, Pest Region, Budapest, Hungary.
Rasvan Teodor Negoita consultant à la division des relations publiques du ministère de la Jeunesse et des Sports, Bucarest, Roumanie directeur du programme relatif aux res sources documentaires au Centre régional de l'envi ronnement, Budapest, Hongrie
McCaulay is currently working on a memoir.
Diana McCaulay travaille actuellement à ses mémoires.
He is currently working at Ahjushi's company.
En ce moment il travaille dans l'entreprise d'Ahjushi.
MJ Are you currently working on any projects?
MJ Travaillez vous actuellement sur des projets?
I'm currently working on translating software into Fula.
Actuellement, je travaille sur la traduction des logiciels en peul.
She is currently working in her third documentary.
Elle est en train de travailler à son troisième documentaire.
Currently I am working on several investigative reports.
Je travaille actuellement sur plusieurs enquêtes.
Show me what you are currently working on.
Montrez nous sur quoi vous travaillez actuellement.
Sadist are currently working on a new album.
Sadist sort en février.
We are currently working at the following levels.
Marin plémentaires a été mis en œuvre.
This is currently the case with, for example, the directive on working conditions for temporary staff.
C'est ce qui se passe par exemple en ce moment avec la directive relative aux conditions de travail des travailleurs intérimaires.
The European Commission is currently working on a New Legal Framework for the payment industry .
La Commission européenne élabore actuellement un Nouveau cadre légal pour le secteur des moyens de paiement .
According to my sources, there are currently 10 different advertising agencies working for the Kremlin.
D'après mes sources, ce sont actuellement 10 différentes agences de publicité qui travaillent pour le Kremlin.
The band is currently working on a fifth studio album due for release this year.
En 2008, le groupe annonce la sortie d'un 4 album studio pour 2009.
AIDCO is also currently working on the preparation of the Annual Action Programme for 2008.
AIDCO travaille également à la préparation du programme d'action annuel pour 2008.
Jost is currently working in his Los Angeles studios.
David Jost travaille actuellement dans ses studios de Los Angeles (Californie).
Experts in both Bangladesh and India are currently working towards a common solution for this problem.
Des experts, en Inde, comme au Bangladesh, travaillent actuellement afin de résoudre ce problème.
Titan has agreed to recruit them from the 1,200 or so people currently working for Goodyear.
Titan accepte de les recruter parmi les quelque 1 200 salariés actuels de Goodyear.
She is also currently working on her sixth international studio album, set for release in 2015.
Anggun travaille sur un album studio, prévu pour une sortie en 2015.
Wadler is currently working on a new functional language designed for writing web applications, called Links .
En 2006, Wadler travaille à un nouveau langage fonctionnel, , conçu pour écrire des applications web.
He is currently working for the Mexican promotion Asistencia Asesoría y Administración and American independent circuit.
Il travaille depuis 2007 à la Asistencia Asesoría y Administración.
They are currently working on a fashion boutique in Gelsenkirchen.
Une maison de mode sort justement de terre à Gelsenkirchen.
And currently we're working on oxygen oxygen delivery on site.
Actuellement, nous travaillons sur l'oxygène. La livraison de l'oxygène directement sur site.
The 30 month threshold currently imposed seems to be working.
Le seuil de 30 mois actuellement imposé semble fonctionner.
We are currently working on the preparation of this document.
Nous nous y employons maintenant, en préparant un tel document.
Add all documents that are part of this working set to the currently active working set.
Ajoute à l'espace de travail actuellement actif tous les documents faisant partie de cet espace de travail.
Remove all documents that are part of this working set from the currently active working set.
Supprime de l'espace de travail actuellement actif tous les documents faisant partie de cet espace de travail.
The code values currently used in the BSI key family are N for neither seasonally nor working day adjusted and Y for working day and seasonally adjusted.
Les valeurs actuellement utilisées dans la famille de clés relative aux postes de bilan sont N pour corrigées ni des variations saisonnières ni du nombre de jours ouvrables et Y pour corrigées des variations saisonnières et du nombre de jours ouvrables.
The Commission is currently holding working meetings with national administrations responsible for the preparation of these programmes.
La Commission tient actuellement des réunions de travail avec les administrations nationales responsables de la préparation de ces programmes.
Currently, in the Middle East, the factors working in favour of peace outweigh those working against it.
Par conséquent, sous ces conditions, cet amendement de compromis est recevable.
EAT Currently, I am working on 2 games due next month.
EAT Actuellement, je travaille sur deux jeux qui doivent sortir le mois prochain.
I am currently working in the Azatlyk Farmers Union in Yoloten.
Je travaille actuellement au sein de l Union des Agriculteurs Azatlyk à Yoloten.
We are currently working on finding consensus on such a decision.
Nous nous employons actuellement à tenter de parvenir à un consensus sur une telle décision.
Currently there are 43 advisers working in State institutions and Government.
Actuellement, 43 conseillers travaillent dans des institutions publiques et le Gouvernement.
(a) One directive (the Working Time Directive) is currently under review.
a) Une directive (directive sur le temps de travail) fait actuellement l objet d un réexamen.
A working group in DG ADMIN is currently examining the practicalities of introducing more flexibility in working conditions.
Un groupe de travail au sein de la DG Personnel et administration étudie actuellement les modalités pratiques de l'introduction d'une plus grande souplesse dans les conditions de travail.
The Commission is currently working on the relevant proposals and my colleague Commissioner Byrne is working on this.
La Commission élabore actuellement des propositions dans ce sens et mon collègue Byrne participe au projet.
The EPC is currently working on such standards , which the Eurosystem expects will be compulsory for all stakeholders .
L' EPC travaille actuellement à l' élaboration de ces normes , que l' Eurosystème souhaite obligatoires pour toutes les parties prenantes .
To tell you the truth, Hyun Min is currently working on getting an endorsement deal for a shampoo.
Hyun Min tente d'obtenir une publicité pour un shampoing.
Currently, the working group is chaired by the United States Virgin Islands.
Ce groupe de travail est actuellement présidé par les îles Vierges américaines.
One research fellow is currently working on his PhD in this field.
Un chercheur mène actuellement des études de doctorat dans ce domaine.

 

Related searches : Currently Working - Are Currently Working - Is Currently Working - For Working - Working For - Currently Used For - Currently Scheduled For - Currently Looking For - Apply For Working - Working Group For - In Working For - Besides Working For - Before Working For