Traduction de "date of january" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Date - translation : Date of january - translation : January - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Date 20 January | Date 20 janvier |
Date of Birth 1 January 1946 | Date de naissance 1er janvier 1946 |
Date of birth 19 January 1945 | Date de naissance 19 janvier 1945 |
Date of birth 29 January 1932. | Date de naissance 29 janvier 1932 |
Date of communication 16 January 1988 | Date de la communication 16 janvier 1988 |
Date of communication 28 January 1991 | Date de la communication 28 janvier 1991 |
Date of expiration 1 January 2017. | Contenu de l'annexe de la directive obligation d'avoir un document de transport. |
Date of expiration 1 January 2023. | Référence à l'annexe I, section I.1, de la présente directive points 1.1.3.6 et 5.4.1. |
Date of expiration 1 January 2023. | Contenu de l'annexe de la directive obligation d'avoir un document de transport. |
Date of birth 25 January 1932. | Né le 25 janvier 1932. |
Date of birth 25 January 1932. | Date de naissance 25 janvier 1932. |
Date of birth 10 January 1947. | Date de naissance 10 janvier 1947. |
Date of birth 17 January 1963. | Date de naissance 17 janvier 1963. |
Date of birth 25 January 1968. | Date de naissance 25 janvier 1968. |
Issuing date January 2006 | Date d' émission janvier 2006 |
Issuing date January 2005 | Date d' émission janvier 2005 |
Date of birth (a) 13 January 1967, (b) 13 January 1970. | Date de naissance (a) 13 janvier 1967, (b) 13 janvier 1970. |
Date of the complaint 16 January 2003 | Date de la communication 16 janvier 2003 |
15 January 2001 Date of last renewal | 15 janvier 2001 Date du dernier renouvellement |
04 January 2007 Date of latest renewal | 04 01 2007 |
19 January 2007 Date of last renewal | 19 janvier 2007 Date de dernier renouvellement |
22 January 2001 Date of latest renewal | 22 Janvier 2001 Date du tout dernier renouvellement |
29 January 2001 Date of last renewal | 29 janvier 2001 Date du dernier renouvellement |
22 January 1998 Date of latest renewal | 22 janvier 1998 Date de dernier renouvellement |
Issuing date January February 2006 | Date d' émission janvier février 2006 |
Issuing date end January 2010 | Date d rsquo émission fin janvier 2010 |
Issuing date 29 January 2010 | Date d rsquo émission 29 janvier 2010 |
Issuing date 1 January 2009 | Date d rsquo émission 1er janvier 2009 |
Expiry date 1 January 2017. | Date d'expiration 1er janvier 2017. |
Date of communication 30 January 1991 (initial submission) | Date de la communication 30 janvier 1991 (date de la lettre initiale) |
In Article 21 of Regulation (EC) No 2771 1999, the date 1 January 2003 is replaced by the date 1 January 2004 . | À l'article 21 du règlement (CE) no 2771 1999, la date du 1er janvier 2003 est remplacée par celle du 1er janvier 2004 . |
The launch date is 1 January. | La date clé est le 1er janvier. |
Date and place of birth 11 January 1935, Moscow. | Date et lieu de naissance 11 janvier 1935, Moscou |
Place and date of birth Quito, 29 January 1932 | Lieu et date de naissance Quito, 29 janvier 1932 |
Screenshot. 6 January 2013, date of Tweet 26 December 2012. | Capture d'écran du 6 janvier 2013, date du Tweet 26 Décembre 2012. |
Date and place of birth 11 January 1950 in Nabeul. | Date et lieu de naissance 11 janvier 1950, à Nabeul. |
Background information provided no Date of submission 4 January 1994 | Informations générales fournies non Date de présentation 4 janvier 1994 |
Date of birth 20 January 1964. Place of birth Johor, Malaysia. | Yazid Sufaat alias a) Joe, b) Abu Zufar , Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaisie, né le 20 janvier 1964 à Johor, Malaisie. |
( ) The date will be the first or second 1 January after the date of implementation of this directive. | ( ) La date sera le premier ou le deuxième 1er janvier suivant la date d'application de la présente directive. |
The date of 1 January 2002 had both advantages and disadvantages . | La date du 1er janvier 2002 présentait à la fois des avantages et des inconvénients . |
The envisaged date of entry into force is 1 January 2001 . | l' article 7.4 concernant la constitution de réserves obligatoires et les pénalités applicables en cas de non respect de cette obligation , qui méconnaît les attributions de la BCE en la matière . |
The Working Group recommended an implementation date of 1 January 2006. | Le Groupe de travail a recommandé que ses propositions entrent en vigueur le 1er janvier 2006. |
(a) Date of transmission to Parliament and Council 26 January 2001 | (a) Date de transmission au Parlement et au Conseil 26 janvier 2001 |
Consequently , the euro adoption date and the cash changeover date shall be 1 January 2008 . | Par conséquent , la date d' adoption de l' euro et la date de basculement fiduciaire sont fixées au 1er janvier 2008 . |
Consequently , the euro adoption date and the cash changeover date shall be 1 January 2009 . | Par conséquent , la date d' adoption de l' euro et du basculement fiduciaire est le 1er janvier 2009 . |
Related searches : Of January - Th Of January - Letter Of January - Invoice Of January - End Of January - Beginning Of January - Middle Of January - Week Of January - As Of January - Report Of January - Begin Of January - Of 1 January - 12 Of January