Traduction de "defend any action" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Action - translation : Defend - translation : Defend any action - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
There are those who will defend this action as a humanitarian action. | Il y a ceux qui vont considérer cette action comme un geste humanitaire. |
We have tried to defend peace by taking military action. | Nous avons tenté, par la voie militaire, d'intervenir pour la paix. |
We have to defend our country at any cost. | Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix. |
I hope and believe you would similarly defend any Member. | J'espère et je crois que vous feriez de même avec tout membre de notre Assemblée. |
He had neither desire nor any words to defend them. | Alexei n'avait ni l'envie, ni les mots pour les défendre. |
Powerful supporters defend him, using any underhanded means they can muster. | De puissants défenseurs le soutiennent à l aide de tous les moyens, pas toujours honorables, qu ils peuvent rassembler. |
We have to defend civil society with action so as to protect everybody, including ourselves. | Nous devons défendre la société civile et agir pour la protection de tous, y compris la nôtre. |
Defend yourselves! defend yourselves! | Défendez vous! Défendez vous! |
Assuredly God will defend those who believe surely God loves not any ungrateful traitor. | Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat. |
Obviously, it is justifiable and understandable for Guinea to defend itself against any incursion. | Il est certes légitime et normal que la Guinée se défende contre toute incursion. |
In the video, Aatri and Pooja defend themselves, unassisted by any of the other passengers. | Dans cette vidéo, elles se défendent sans qu'aucun passager ne leur vienne en aide. |
Mr Le Pen, like any other citizen, will have the legal means to defend himself. | J'assignerai donc en justice Le Monde et ainsi notre amie Ewing pourra voir comment fonctionnent dans certains pays la justice et la presse. |
Action doesn t have any sense. | Cet événement n'a pas de sens. |
All workers may join the trade union of their choosing and defend their rights and interests through union action. | Tout travailleur peut adhérer au syndicat de son choix et défendre ses droits et intérêts par l'action syndicale . |
All workers may join the trade union of their choosing and defend their rights and interests through union action. | Tout travailleur peut adhérer au syndicat de son choix et défendre ses droits et intérêts par l'action syndicale. |
Her task should have been in any case in this capacity to defend the present resolution. | C'est en cette qualité, en tout cas, qu'elle aurait dû défendre la présente résolution. |
Nato spokesperson Ms. Lungescu stood by her retweet and made a statement later in the day to defend her action | La porte parole de l'OTAN Mme Lungescu est revenue sur sa reprise du tweet et a fait une déclaration plus tard dans la journée pour défendre son action |
Obviously you can assign any free key to any action. | Évidemment, vous pouvez affecter n'importe quelle touche libre à n'importe quelle action. |
Instead, NATO members should pledge to defend any Middle Eastern state that is attacked with nuclear weapons. | Les membres de l OTAN devraient s engager à défendre les États du Moyen Orient qui subiraient des attaques nucléaires. |
Any plans to defend Yanukovich and the eastern part of Ukraine by military force must be confronted. | Tout projet de défendre M. Ianoukovitch et la partie orientale de l Ukraine ŕ l aide de la force militaire doit ętre confronté. |
Europeans rose to defend a vital principle free speech, however vicious, retains a place in any democracy. | Les Européens se sont mobilisés en défense de ce principe vital la liberté d expression, aussi abusive soit elle, a sa place dans toute démocratie. |
Any plans to defend Yanukovych and the eastern part of Ukraine by military force must be confronted. | Tout projet de défendre M. Ianoukovitch et la partie orientale de l Ukraine ŕ l aide de la force militaire doit ętre confronté. |
The United States has no hesitation in violating any agreements made in order to defend their interests. | Pour défendre leurs intérêts, les États Unis n'hésitent pas à violer les accords conclus. |
Defend yourself. | Défendez vous. |
Defend yourself. | Défends toi. |
Defend 1 | Défendre 1 |
Defend 2 | Défendre 2 |
Defend Auto | Défense automatique |
What is needed is the confidence to defend the liberal rules based international order and to back up arguments with action. | Il leur incombe davantage d avoir confiance dans la défense d un ordre international libéral fondé sur des règles et de joindre la parole aux actes. |
Over and above the defence of its economic and commercial interests, Europe must also defend its values by taking concrete action. | Le deuxième exemple concerne la politique étrangère de l'Union européenne. |
any threat to take any action that cannot legally be taken. | toute menace d action en justice alors que cette action n est pas légalement possible. |
Any action and any plans have to start at local level. | Toute action ou projet doit débuter au niveau local. |
any threat to take any action that cannot legally be taken. | toute menace d'action alors que cette action n'est pas légalement possible. |
Surely Allah will defend those who believe surely Allah does not love any one who is unfaithful, ungrateful. | Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat. |
Eventually, for the language barrier and lack of any help from the lawyer, they could not defend themselves. | Pour finir, à cause de la barrière de la langue et de l'absence d'assistance juridique, ils n'ont pas pu se défendre. |
We must recognize that the first duty of any govern ment is to defend and protect its citizens. | Il faut reconnaître que le premier devoir de tout gouvernement est d'assurer la défense et la protection des citoyens. |
The natural right of any government to defend itself against terrorism is often only used as a pretext. | Le droit naturel de tout gouvernement à se défendre contre le terrorisme sert trop souvent de prétexte unique. |
Will you firmly defend that position, since we do not want it called into question on any pretext? | Défendrez vous fermement cette position que nous ne souhaitons voir remettre en cause sous aucun prétexte? |
I don't see anybody that needs any defense. If I did, I'd make out to defend them, yes. | Je défendrai ceux qui ont besoin d'être défendus. |
They could not do anything to defend those who couldn't defend themselves. | Ils n'ont rien pu faire pour défendre ceux qui ne pouvaient se défendre eux mêmes. |
Cancel any action on the selected package | Annuler toute action sur le paquet sélectionné |
None of them led to any action. | Aucune de nos interven tions n'a été suivie d'effets. |
Defend Free Press | Défendons la liberté de la presse |
Defend your Command | Défendre vos troupes |
Learn to defend. | Apprendez à vous défendre. |
Related searches : Defend An Action - Defend Any Claim - Any Action - Omit Any Action - For Any Action - Any Such Action - Takes Any Action - Any Other Action - Any Action Required - Perform Any Action - Undertake Any Action - Bring Any Action - Any Action Taken