Traduction de "deflationary policy" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Deflationary - translation : Deflationary policy - translation : Policy - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Policy as a whole over the entire euro zone is too deflationary. | La politique de toute la zone euro en général est par trop déflationniste. |
With China retaining its under valued currency policy, dollar depreciation can aggravate global deflationary forces. | La Chine conservant sa politique de sous évaluation du yuan, la dépréciation du dollar pourrait renforcer les forces déflationnistes sur la scène internationale. |
Facing the Deflationary Threat | La politique monétaire et la menace déflationniste |
Monetary policy should endeavour to counteract inflationary and deflationary risks alike in a symmetric , proactive and forward looking manner . | La politique monétaire doit s' efforcer de neutraliser les risques inflationnistes comme déflationnistes d' une façon active , symétrique et prospective . |
This would be a courageous step unfettered by ideologies, leading us away from an outmoded deflationary policy towards a policy of growth, employ ment and expanding European trade. | Il est certain que le Parlement européen s'est fait une idée quelque peu différente de l'une ou l'autre réglementation et vous savez que nous avons fait, à ce sujet, des propositions qui nous paraissent pleinement appropriées. |
Deflationary concerns eased further in Japan in 2006 . | Les craintes de déflation ont continué de s' atténuer au Japon en 2006 . |
It's a deflationary force, if not handled right. | C'est une force déflationniste, si l'on n'y prend garde. |
Cut off from credit, Argentina entered a deflationary spiral. | Sans crédit, l'Argentine entra dans une spirale déflationniste. |
We are also against deflationary policies in developing countries. | Nous sommes également opposés aux poli tiques de déflation dans les pays en voie de développement. |
If I may refer again to the Schioppa report, it states that an uncoordinated economic policy may lead in a mutally interdependent economy to deflationary tendencies. | Je citerai à nouveau le rapport Schioppa une politique éco nomique qui manque de coordination peut, dans une économie caractérisée par une forte dépendance réciproque, créer des tendances déflatoires. |
A country by country approach will immediately and, as I said, by definition, lead to a deflationary policy and I do not think that is the right approach. | Nous sommes d'accord avec le principe de stabilisation de recettes à l'exportation et la Communauté européenne a, sans aucun doute, été un précurseur dans ce domaine avec ses systèmes Stabex et Sysmin. |
The report welcomes the fact the ECB does not interpret its responsibility for stability policy one sidedly, but that, in addition to inflation, it also monitors deflationary tendencies. | Le rapport salue le fait que la BCE n'interprète pas unilatéralement sa responsabilité de mener une politique de stabilité des prix, mais, qu'en plus de l'inflation, elle surveille aussi les tendances déflationnistes. |
This poor performance can only exacerbate the European Central Bank s deflationary concerns. | Ces résultats médiocres ne peuvent qu amplifier les craintes entretenues par la Banque centrale européenne à l égard d une déflation. |
That would reinforce the deflationary pressure from globalization for years to come. | Cela renforcerait la pression déflationniste de la mondialisation dans les années à venir. |
The crisis was triggered by deflationary policies introduced by the developed countries. | La crise a été déclenchée par la politique déflationniste adoptée par les pays développés. |
Even so, the equity and efficiency gains might outweigh the deflationary costs. | De toute façon, même les pessimistes reconnaissent qu'il y aura de fortes diminutions dans les pays où les taux sont les plus élevés. |
But the country by country approach, and the IMF can offer many examples of this, results by definition in a deflationary policy and that is not what we need. | Nous devons partir du fait qu'en prenant la forme de cartels des producteurs, ces accords entraînent une réaction des consommateurs et, partant, un blocage de la situation. |
And structural reform and fiscal consolidation are both deflationary in the short run. | Or les réformes structurelles et la consolidation budgétaire sont déflationnistes à court terme. |
The result is persistent disinflationary, if not deflationary, pressure, despite aggressive monetary easing. | S'ensuit une pression désinflationniste continue (pour ne pas dire déflationniste), malgré un assouplissement monétaire agressif. |
With policy interest rates near zero, the argument goes, central banks are more or less helpless to escape the deflationary vortex, and economies become stuck in the infamous liquidity trap. | L argument consiste à affirmer que dans la mesure où les taux d intérêt directeurs avoisinent le zéro, les banques centrales seraient plus ou moins incapables d échapper au vortex déflationniste, et les économies se retrouveraient prises dans le fameux piège de la liquidité. |
First, in countries where early fiscal austerity is necessary to prevent a fiscal crisis, monetary policy should be much easier via lower policy rates and more quantitative easing to compensate for the recessionary and deflationary effects of fiscal tightening. | Tout d abord, dans les pays où l austérité budgétaire s impose dans un délai très bref afin d éviter une crise budgétaire, la politique monétaire devrait être facilitée par une baisse des taux et plus de facilités quantitatives pour compenser les effets récessifs et déflationnistes du resserrement budgétaire. |
In October signs of abating deflationary pressures led some Bank of Japan Policy Board members to predict a slight increase in the CPI excluding fresh food in the fiscal year 2005 . | En octobre , des indications d' une atténuation des pressions déflationnistes ont conduit certains membres du Conseil de la politique monétaire de la Banque du Japon à annoncer une légère hausse de l' indice des prix à la consommation hors produits frais au cours de l' année budgétaire 2005 . |
THE ECB' S MONETARY POLICY STRATEGY AND ITS IMPLEMENTATION important in 2002 and 2003 , a time when the emergence of deflationary risks for the euro area were being discussed in public . | Ce message était particulièrement important en 2002 et en 2003 , alors même qu' il était question durant cette période de l' émergence de risques déflationnistes pour la zone euro 6 . |
In the deflationary 1930 s, the most important way that countries could subdue protectionist pressure was to use monetary policy actively to push up the price level and stimulate economic recovery. | Dans la période de déflation des années 30, la meilleure manière de contenir les pressions protectionnistes était d utiliser activement la politique monétaire pour faire remonter les niveaux de prix et stimuler la reprise économique. |
The global implications of lower emerging market currencies are also likely to be deflationary. | Les répercussions mondiales des devises faibles sur les marchés émergents sont également susceptibles d'être déflationnistes. |
Abe has flinched because the economy remains weak, posing renewed risks of a deflationary relapse. | Abe a hésité parce que l'économie reste faible, ce qui entraîne de nouveaux risques de rechute déflationniste. |
Structural reform that increases the flexibility of labor and product markets is deflationary as well. | Les réformes structurelles qui augmentent la flexibilité du marché du travail et des autres marchés sont également déflationnistes. |
Deflationary pressures eased in Japan but firm evidence that deflation has ended is still awaited. | Les pressions déflationnistes se sont relâchées au Japon, mais il est trop tôt pour conclure que le pays est entièrement sorti de la déflation. |
We have recessional and deflationary trends, characterised by the Commission's growing pressure to make savings. | Nous observons des tendances de récession et de déflation marquées par la pression sans cesse croissante exercée par la Commission dans le sens d'économies. |
First, there was no automatic deflationary pressure following from some alleged peculiarity of the adjustment mechanism. | Premièrement, les pressions déflationnistes ne proviennent pas automatiquement d une quelconque particularité du mécanisme d ajustement. |
Fiscal austerity has therefore seemed essential but it has exacerbated the deflationary impact of private deleveraging. | L austérité budgétaire a paru essentielle, mais elle a exacerbé l effet déflationniste du désendettement privé. |
But the big picture remains Abenomics so far has failed to turn around a deflationary mindset. | Mais la vision d'ensemble persiste jusqu'à présent les Abenomics n'ont pas réussi à modifier un état d'esprit déflationniste. |
Globally, the asymmetric adjustment of creditor and debtor economies has exacerbated this recessionary and deflationary spiral. | À l échelle mondiale, l ajustement asymétrique des économies des pays créditeurs et débiteurs exacerbe cette spirale récessionniste et déflationniste. |
In practice, and especially when deflationary fears are already present, managing private_sector expectations demands considerable subtlety. | Dans les faits, surtout quand la peur de la déflation est déjà installée, la gestion des attentes du secteur privé exige une subtilité considérable. |
Presumably, nominal interest rates would move into negative territory only in response to a deep deflationary crisis. | Vraisemblablement, les taux d'intérêt nominaux devraient évoluer en négatif seulement en réponse à une profonde crise déflationniste. |
But overcapacity will lead inevitably to serious deflationary pressures, starting with the manufacturing and real estate sectors. | Mais la surcapacité va ensuite conduire inévitablement à une forte pression déflationniste, en commençant par le secteur manufacturier et l'immobilier. |
It simply reflects the recessionary (or deflationary) force of weak global demand hanging over the world economy. | Cela reflète simplement la force de récession (ou force déflationniste) que la faiblesse de la demande globale fait peser sur l économie mondiale. |
There is no question that a deflationary spiral of fall ing dollar plus declining growth may begin. | Une nouvelle dégringolade du dollar constituerait, en revanche, une menace immédiate pour la conjoncture européenne. |
Thus, deflationary pressure will to some extent result in downward quantity adjustments, which will deepen the real crisis. | Par conséquent, la pression déflationniste entraînera dans une certaine mesure des ajustements à la baisse de la quantité, qui aggraveront la crise réelle. |
The question of overall deflationary or inflationary impact depended (and still depends) on the total quantity of money. | En général, les problèmes de déflation ou d inflation dépendaient (et dépendent encore) de l offre monétaire totale. |
Further falls in commodity prices already down 30 from their summer peak will add to these deflationary pressures. | D autres chutes des prix des matières premières déjà 30 de moins par rapport aux sommets atteints cet été ajouteront aux pressions déflationnistes. |
In these circumstances, domestic deflationary policies will only further slow growth and are helpless to stem imported inflation. | Dans ces circonstances, les politiques nationales restrictives ne font que ralentir davantage la croissance et sont impuissantes à contenir l'inflation importée. |
Instead, China should use direct fiscal stimulus to offset the deflationary effect of declining credit growth and deleveraging. | Au lieu de cela, la Chine devrait utiliser des stimuli fiscaux directs pour compenser l'effet déflationniste de la baisse de la croissance du crédit et du désendettement. |
Further falls in commodity prices already down 30 from their summer peak will add to these deflationary pressures. | D autres chutes des prix des matières premières déjà 30 de moins par rapport aux sommets atteints cet été ajouteront aux pressions déflationnistes. |
Abe is right about one thing Japan needs to get out of its no growth and deflationary trap. | Abe a raison sur un point 160 le Japon a besoin de sortir du piège de croissance nulle et de déflation. |
Related searches : Deflationary Pressure - Deflationary Spiral - Deflationary Concerns - Deflationary Scenario - Deflationary Trend - Deflationary Forces - Deflationary Environment - Deflationary Bias - Deflationary Risk - Deflationary Gap - Operating Policy - Firm Policy