Traduction de "deliver key messages" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Deliver - translation : Deliver key messages - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Did you deliver my messages?
Tu as donné mes messages ?
Key messages
Messages clefs
Key Messages
Principales conclusions
Let me wrap with two key messages.
Permettez moi de conclure avec deux messages clés.
The programme shall convey the following key messages
Le programme d éducation doit diffuser les messages suivants
The PAC must include the following key messages
La carte d alerte médicale devra comprendre les informations clé suivantes
agreed on the idea of 10 key messages
approuve l'idée des 10 messages clés
(My task is no more than) to deliver Allah's proclamation and His messages.
Je ne puis que transmettre une communication et des messages émanant d'Allah.
Among the key messages in the conference conclusions, the EESC
Parmi les messages clés repris dans les conclusions de la conférence, le CESE
If it continues this way, then even ministers will deliver video messages from ISIS territory.
Si ça continue ainsi, alors même les ministres vont bientôt communiquer par messages vidéo depuis le territoire de l'EI.
I deliver to you the Messages of my Lord I am your adviser sincere, faithful.
Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller digne de confiance.
I deliver to you the messages of my Lord and I am your honest adviser.
Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller digne de confiance.
These are the messages I'll deliver when I travel to the Middle East next month.
Ce sont les messages que je transmettrai quand je me rendrai au Moyen Orient le mois prochain.
Those who deliver the messages of God, and fear Him, and never fear anyone except God.
Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah.
Select the key you want to use encrypt messages to the recipient
Sélectionnez la clé que vous voulez utiliser pour chiffrer des messages vers le destinataire
I deliver to you the messages of my Lord and I am a faithful adviser to you
Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller digne de confiance.
What faith communities have working in their favor are networks, infrastructure, and influential leaders to deliver health messages.
L avantage des communautés de croyants est qu elles bénéficient de réseaux, d infrastructures et de chefs influents pour délivrer les messages de santé.
Longer messages were divided into several parts, each using a different message key.
Les messages plus longs sont découpés en deux ou plusieurs messages transmis séparément.
Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages.
Choisissez la clé OpenPGP à utiliser pour signer numériquement vos messages.
On the basis of the discussions held, the workshop participants drafted a number of key messages for distribution at the Budapest Conference (the Key Messages are annexed to the present document, annex 2).
Se fondant sur les débats de l'atelier, les participants ont défini plusieurs idées forces à communiquer lors de la Conférence de Budapest (voir l'annexe 2 du présent document).
2 Key messages from the EESC fact finding missions on the situation of refugees
2 Principaux messages du CESE tirés des missions d information sur la situation des réfugiés
Therefore, the key messages in this report are those relating to coordination and decentralisation.
Voilà pourquoi les deux mots clés du présent rapport sont coordination et décentralisation.
It has failed to get our key priorities and messages across to the citizen.
Il n'a pas pu transmettre nos principales priorités ni nos messages aux citoyens.
Although the Commission has a key role in better regulation, it cannot deliver it alone.
Bien que la Commission ait un rôle essentiel à jouer en matière d'amélioration de la réglementation, elle ne peut pas y parvenir seule.
such as deliver the messages of Allah and fear Him, and fear no one except Allah, and Allah suffices as reckoner.
Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
Maldives Today says the show was not effective in delivering key environmental messages to the public.
Le blog Maldives Today estime que le concert n'a pas atteint l'objectif de faire passer au public des messages importants sur l'environnement.
It provided information on the euro and in particular highlighted the key messages of the campaign .
Cette source d' informations sur l' euro mettait particulièrement l' accent sur les messages clés de la campagne .
The campaign is trying to regain the art of canoe building and traditional sailing to deliver messages on climate change to Australia.
La campagne tente de faire revivre l'art de la construction des pirogues et de la navigation traditionnelle afin de transmettre un message à l'Australie sur le changement climatique.
3.4 The proposal for an EU strategy for the Danube region sets out the following key messages
3.4 Les principaux messages délivrés dans la proposition de stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube sont les suivants
While the Brazilian mainstream media are preoccupied with the hot story, various blogs and NGOs have been struggling to deliver the deeper messages.
Tandis que les médias se concentrent sur le fait divers, divers blogs et ONG s'efforcent de publier des éléments de réflexions sur ce dossier.
I deliver to you the Messages of my Lord, and I advise you sincerely for I know from God that you know not.
Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je vous donne conseil sincère, et je sais d'Allah ce que vous ne savez pas.
I deliver to you the messages of my Lord, and I advise you, and I know from God what you do not know.
Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je vous donne conseil sincère, et je sais d'Allah ce que vous ne savez pas.
(This is Allah's Way) regarding those who deliver the Messages of Allah and who fear Him, and fear no one else than Allah.
Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah.
Eager to deliver his elementary history lessons, Netanyahu refuses to admit the validity of one key perspective.
Impatient d exposer ses leçons d histoire élémentaire, Netanyahu refuse d admettre la validité d une perspective essentielle.
to deliver fully on all key performance targets agreed for the Veterinary Unit by the Management Board
respecter rigoureusement tous les objectifs en matière de performance fixés par le conseil d administration pour l unité vétérinaire
to deliver fully on all key performance targets agreed for the MRL sector by the Management Board
s acquitter intégralement de tous les objectifs en matière de performances fixés par le conseil d administration pour le secteur des LMR
to deliver fully on all key performance targets agreed for the Veterinary Unit by the Management Board
respecter rigoureusement tous les objectifs en matière de performance fixés par le conseild administration pour l unité vétérinaire
to deliver fully on all key performance targets agreed for the MRL sector by the Management Board
s acquitter intégralement de tous les objectifs en matière de performances fixés par le conseild administration pour le secteur des LMR
The front of each word shows key messages that reveal Nelson Mandela s values and inspire visitors to act.
Sur la face de chaque mot, des messages clés révélant les valeurs de Nelson Mandela incitent les visiteurs à agir.
Those who deliver the messages of Allah and fear Him, and do not fear anyone except Allah and Allah is Sufficient to take account.
Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et Allah suffit pour tenir le compte de tout.
The Department of Public Information is assisting UN Water in drafting a communications strategy with important dates, key messages, expected publications and key meetings planned throughout the Decade.
Le Département de l'information aide ONU Eau à élaborer une stratégie de communication comportant les dates importantes, les messages essentiels, les publications et les principales manifestations prévues pendant toute la Décennie.
Here you can select the key to be used when openpgp signing messages written with this identity in effect.
Choisissez ici la clé à utiliser quand des messages écrits avec cette identité seront signés par openpgp .
A clear definition of the key messages to be disseminated was deemed essential for the success of the Strategy.
Les participants ont estimé qu'il était indispensable de définir clairement les messages clefs devant être diffusés pour que la stratégie soit efficace.
Three of the key messages from the Board that governs the Millennium Ecosystem Assessment also underpin the present document
L'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, publiée récemment, a mis en relief les répercussions sur le bien être des populations des changements qui interviennent dans les écosystèmes et les options envisageables pour faire face à ces changements, outre qu'elle s'est attachée à chiffrer la valeur des différents écosystèmes et des services qu'ils apportent.
All the more important, therefore, are efforts to present the key messages of new findings to the general public.
Par conséquent, les efforts visant à expliquer aux profanes les informations essentielles contenues dans les nouvelles connaissances sont d autant plus importants.

 

Related searches : Overall Key Messages - Convey Key Messages - Key Safety Messages - Sent Messages - Unsolicited Messages - Administrative Messages - Policy Messages - Offensive Messages - Spam Messages - Pending Messages - Messages About - View Messages - Messages From