Traduction de "different occasions" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Different - translation : Different occasions - translation : Occasions - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The document mentions common values on different occasions.
Il est plusieurs fois question des valeurs communautaires.
And so I was there on three occasions, different seasons.
Et donc j'y suis allée à trois reprises, à des saisons différentes.
On four different occasions UNESCO asked experts to analyse the concepts of race and racial prejudice.
En quatre occasions différentes, l'UNESCO a invité les experts à analyser les concepts de race et de préjugé racial.
As a young woman, I was in a psychiatric hospital on three different occasions for lengthy periods.
Quand j'étais jeune, j'ai été dans un hôpital psychiatrique à trois reprises pendant de longues périodes.
These two journalists have stated on different occasions, that the cause of the magazine's closure was politically motivated.
Cependant, à différentes occasions, les deux journalistes ont déclaré que ces décisions étaient le résultat de pressions politiques .
Because it is not Parliament that has adopted different positions on different occasions, but because the European Commission and the Council have suddenly moved from maximum harmonisation to minimum harmonisation.
Non parce que le Parlement aurait changé à plusieurs reprises de position, mais parce que la Commission européenne et même le Conseil passent soudain d'une harmonisation maximale à une harmonisation minimale.
There are many occasions throughout the year where you can hear this type of music being played in various different ways.
Au cours de l'année, les occasions de jouer cette musique sont nombreuses et très variées.
Latterly, on two or three different occasions, Therese explained the bruises disfiguring her face, by telling the guests she had fallen down.
A deux ou trois reprises, dans les derniers temps, Thérèse expliqua les meurtrissures qui lui marbraient le visage, en disant aux invités qu'elle était tombée.
It is a matter of history that in the past 46 years Pakistan has committed aggression against India on three different occasions.
L apos histoire nous montre qu apos au cours des 46 dernières années, le Pakistan a commis des agressions contre l apos Inde à trois reprises.
3.2 The EESC on a number of occasions has called for an integrated approach between the different kinds of Trans European networks.
3.2 Le CESE a plaidé en un certain nombre d'occasions en faveur d'une approche intégrée entre les différents types de réseaux transeuropéens.
In order to implement this coordination, which has been called for on numerous occasions, including in Parliament, we need four different stages.
Pour concrétiser cette coordination réclamée à de nombreuses reprises, au Parlement notamment, nous avons besoin de quatre étapes distinctes.
On many occasions, the Caucus worked closely with the Special Secretariat on Policies for Women and different organizations of the women's social movement.
Il a, à de nombreuses occasions, travaillé en étroite association avec le Secrétariat spécial chargé des politiques de la femme et avec différentes organisations du mouvement social des femmes.
Immigrant organisations have on several occasions mentioned to the Council the need for different types of projects for young people with immigrant backgrounds.
Cette performance est particulièrement impressionnante lorsqu'on la compare aux résultats plutôt modestes obtenus au niveau ministériel global.
Synthetic drugs have certain features in common because of the process and methods by which they are produced. Links can therefore be made between synthetic drugs confiscated on different occasions in different places.
Le processus et les méthodes de production des drogues synthétiques confèrent aux produits obtenus certaines caractéristiques communes qui permettent d'identifier un lien entre les stupéfiants qui ont été saisis à différentes occasions et en des lieux différents.
Show special occasions
Afficher les occasions spéciales
Before his trial, which started on 22 April 2003, he was only given permission to communicate with his wife on three different occasions via telephone.
Avant son procès, qui s'est ouvert le 22 avril 2003, il n'a été autorisé à communiquer avec sa femme que trois fois, par téléphone.
out on many occasions.
Je me demande si autant de débats, autant d'attention ont apporté quoi que ce soit.
Show special occasions from calendar
Afficher les occasions spéciales issues du calendrier
Never on occasions like this!
Jamais dans un moment pareil.
Is it for special occasions?
Estce pour des occasions spéciales?
But that's for special occasions.
C'est pour les occasions spéciales.
China has on many occasions put forward its views and propositions in light of the particular situation of the Middle East peace process in different historical periods.
À de nombreuses reprises, la Chine a mis en avant ses opinions et ses propositions compte tenu de la situation particulière du processus de paix au Moyen Orient à différentes périodes de l'histoire.
In October 2003 and April 2004, the United States Government again denied Ms. Salanueva a visa, and on these two occasions cited different grounds for denying the visa.
En octobre 2003 et en avril 2004, le Gouvernement des États Unis a refusé à nouveau un visa à Mme Salanueva et à ces deux occasions il s'est servi d'un nouvel argument.
I met him on several occasions.
Je l'ai rencontré à plusieurs occasions.
This was done on several occasions.
Cela s est fait en plusieurs temps.
Show special occasions for today only
Afficher seulement les occasions spéciales pour aujourd'hui
Show special occasions from your calendar
Afficher les occasions spéciales à partir de votre calendrier
This was repeated on other occasions.
Ces faits se sont répétés en d'autres occasions.
On several occasions Global Voices has linked to Tshering Tobgay, a Member of Parliament of Bhutan and the leader of the opposition party, who is blogging on different issues.
A plusieurs occasions Global Voices est entré en contact avec Tshering Tobgay, membre du parlement du Bhutan, et leader du parti de l opposition, qui s exprime sur différents sujets.
Nevertheless, as my colleague, Commissioner Diamantopoulou has already underlined on other occasions, when deciding whether or not to revise the directive immediately, different considerations must be taken into account.
Néanmoins, comme l' a déjà souligné mon collègue, la commissaire Diamantopoulou, à diverses autres occasions, la décision de réviser immédiatement ou non une directive ne se prend pas facilement. Elle dépend de diverses considérations.
With respect to police studies, the Commission has on different occasions underlined its interest in advancing cooperation in an area in which knowledge at European level is often insufficient.
Eu égard aux études de police, la Commission a souligné à diverses reprises l'intérêt qu'elle portait au renforcement de la coopération dans un domaine où la connaissance, au niveau européen, est souvent insuffisante.
However, on a number of occasions in this House I have raised the issue with regard to, in particular, Erasmus students who have been treated differently in different Member States.
J'ai toutefois soulevé à plusieurs reprises au sein de cette Assemblée la question qui concerne surtout les étudiants Erasmus, lesquels ont été traités de manière différente dans différents États membres.
On both occasions the government ignored them.
Les deux fois, le gouvernement les a ignorés.
We have lobsters only on special occasions.
Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.
He has been warned on several occasions.
On l'a averti à plusieurs reprises.
A political commitment reaffirmed on several occasions
Un engagement politique réaffirmé à plusieurs reprises
The Committee itself met on 13 occasions.
Le Comité s'est lui même réuni à 13 reprises.
On rare occasions, fever has been observed.
Plus rarement, des états fébriles ont été observés.
Vicari met on 9 occasions in 1996.
et des produits immunologiques.
Wood, met on 8 occasions in 1997.
Wood, s est réuni 8 fois en 1997.
Vicari, met on 10 occasions in 1997.
Vicari, s est réuni 10 fois en 1997.
I save that one for special occasions.
Si tu cours à l'heure, t'arrives à point quand il faut .
They will be discussed on other occasions.
Il n'est bien entendu pas possible de supprimer entièrement le prélèvement de coresponsabilité dès aujourd'hui.
Language often fails us on these occasions.
Les mots nous font souvent défaut en de telles occasions.
We have discussed this on several occasions.
Nous en avons discuté plusieurs fois.

 

Related searches : For Different Occasions - On Different Occasions - At Different Occasions - Separate Occasions - Occasions When - Ceremonial Occasions - Wearing Occasions - Some Occasions - Occasions For - Few Occasions - Multiple Occasions - Other Occasions - Two Occasions