Traduction de "do me good" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Do me good. | Du bien... |
It'll do me good. | Vous paraissiez vous cacher. |
It'll do me good. Oh, sure, it'd do you good. | Oh, bien sûr, ça fait du bien à toi Je sais ça ! |
Good bye do not follow me.' | Adieu, ne me suivez pas. |
Why do you call Me good? | Pourquoi m'appelles tu bon ? |
Seeing her didn't do me good. | En la voyant n'a pas me faire de bien. |
It won't do me any good. | Ça ne m'apporte rien. |
Good troth, you do me wrong. | Vous m'outragez, ma foi. |
What good would that do me? | j'y n'y ai aucun intérêt. |
They tell me the climate will do me good. | Le climat doit être bon. |
You are good, and do good. Teach me your statutes. | Tu es bon et bienfaisant Enseigne moi tes statuts! |
The medicine didn't do me any good. | Ce médicament ne m'a fait aucun bien. |
The medicine didn't do me any good. | Ce médicament ne m'a été d'aucun secours. |
What good does your patootie do me? | Qu'estce que j'en ferais de tes papotages? |
But what good does it do me? | Mais qu'estce que ça m'apporte ? |
I do, if you pay me Good! | Si, si vous me payez. |
Good evening. Could you do me a favor? | Il fait froid dehors ! |
Wouldn't do me any good if I was. | Cela ne me servirait à rien. |
I think some air will do me good. | Un peu d'air me fera du bien. |
Seeing you ill doesn't do me any good. | C'est pas parce que tu aurais du mal que ça me guérirait le mien. |
No, won't do me no good now, kid. | Ça ne m'avancerait à rien. |
He said Do you give me good news (of a son) when old age has come upon me? Of what then do you give me good news! | Il dit M'annoncez vous cette nouvelle alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez vous donc? |
Stop calling me names. That'll do you no good. | Cesse de m'insulter. Cela ne te vaudra rien de bon. |
But since you're complimenting me, I do feel good. | Mais tes compliments me font sentir heureux. |
I think a long walk would do me good. | Je pense qu'une longue marche me ferait du bien . |
Do you want me to find a good hidingplace? | Tu veux que je te trouve une bonne cachette ? |
A walk through the park will do me good. | Traverser le parc me fera du bien. |
Yeah, a lot of good money'll do me now. | Quel bien peut me faire l'argent, à présent? |
It would do you no good to doublecross me. | Dolly, n'essaie pas de me doubler. |
Don't blame me if it doesn't do any good. | Ne me blâme pas si tu n'y arrives pas. |
What's the use? What good will it do me? | Même s'il est d'accord, que puisje faire ? |
The good padre here has seen me do it. | Le père m'a vu à l'oeuvre. |
What do you want me to say? Good for you ?! | Qu'est ce que tu veux que je te dise? |
You don't know half of the good you do me. | Tu ne sais pas tout le bien que tu me fais |
Changed your headquarters? Thought a change would do me good. | J'ai eu envie de changer de décor. |
It will do me good to stop for a smoke. | Je serai heureux de fumer un peu. |
Nothing will do me good anymore, Gaston, except Armand's return. | Rien ne pourrait me faire du bien, excepté le retour d'Armand. |
Yes, it would do me good. Swell. Where's your car? | Oui, ça me ferait plaisir. |
I think a change of scenery will do me good. | J'ai besoin de changer d'air. |
He said, Do you bring me good news, when old age has overtaken me? | Il dit M'annoncez vous cette nouvelle alors que la vieillesse m'a touché? |
He said, Do you give me good news though old age has befallen me? | Il dit M'annoncez vous cette nouvelle alors que la vieillesse m'a touché? |
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? | Il dit M'annoncez vous cette nouvelle alors que la vieillesse m'a touché? |
Dear lady, said Mme. Bonacieux, pardon me for interrupting you but what do you advise me to do? Good heaven! | Chère dame! dit Mme Bonacieux, pardon de vous interrompre! mais que me conseillez vous de faire? mon Dieu! |
Jesus asked him, Why do you call me good? No one is good, except one God. | Jésus lui répondit Pourquoi m appelles tu bon? Il n y a de bon que Dieu seul. |
How do I know that the workplace is good for me | Comment puis je savoir que le lieu de travail est bon pour moi |
Related searches : Do Good - Do Me Well - Did Me Good - Does Me Good - Good To Me - Suits Me Good - Do Good Things - Do Good Business - Do Good With - Will Do Good - We Do Good - You Do Good - Would Do Good - Do It Good