Traduction de "draw back" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Make them draw back! | Et qu'ils reculent! |
Draw back 1 ml of air. | Prélevez 1 ml d air. |
58 Draw back 1.1 ml of air. | Prélevez 1,1 ml d'air. |
Slowly draw back all the solution into the syringe. | Aspirez lentement toute la solution dans la seringue. |
20 gently draw the solution back into the syringe. | Retournez le flacon la tête en bas et aspirez doucement la solution obtenue dans la seringue. |
But some locations draw you back time and time again. | Mais certains vous font venir de nouveau. |
I'll draw a circle and come back to this point. | Je vais dessiner un cercle et revenir à ce point. |
Remove the plastic cap and draw back 1.1 ml of air. | Retirez le bouchon en plastique et prélevez 1,1 ml d'air. |
Remove the plastic cap and draw back 1 ml of air. | Retirez le bouchon et prélevez 1 ml d air. |
Then We draw it back to Us, withdrawing it little by little. | puis Nous la saisissons pour la ramener vers Nous avec facilité. |
Cock back sixty seconds till the draw that's when I deadin ya | Jusqu'au succès, c'est alors que je meurs, toi |
Once the powder has dissolved, draw the solution back into the syringe. | Après dissolution de la poudre, aspirez la solution dans la seringue. |
If you push solution back into the vial, slowly pull back the plunger to draw the correct amount of solution back into the syringe. | Si un peu de solution est rentrée dans le flacon, tirez lentement le piston pour aspirer la bonne quantité de solution dans la seringue. |
Driving back shadows over lowering hills Therefore do nimble pinion'd doves draw love, | Au retour des ombres sur abaissant collines pourquoi ne agiles colombes pinion'd tirage amour, |
Turn the vial upside down, gently draw the solution back into the syringe. | Retournez le flacon la tête en bas et aspirez doucement la solution obtenue dans la seringue. |
Slowly draw back all the solution through the vial adapter into the syringe. | Aspirez lentement toute la solution dans la seringue. |
Pull back on the plunger slowly to draw the correct dose as no | Votre autre main est libre pour faire bouger le piston. |
Cock back, sixty seconds 'til the draw that's when i'm dead in ya | Mon gun est sans pitié pour chercher les connards et je baise régulièrement dans une Acura volée |
Oh, Amy, you draw back in horror, covering your eyes with your hands. | Tu recules horrifiée, la main sur les yeux ! |
I had gone too far to draw back and I was really carried away. | J'étais trop avancé pour reculer, et d'ailleurs cette fille me bouleversait. |
Turn the vial upside down and gently draw the solution back into the syringe. | Retournez le flacon la tête en bas et aspirez doucement la solution obtenue dans la seringue. |
Besides, the space was getting less they were now pushed back against the wall, and it was impossible to draw further back. | D'autre part, l'espace diminuait, ils se trouvaient maintenant acculés contre le mur, dans l'impossibilité de reculer davantage. |
Draw the reconstituted solution into the syringe by pulling the plunger back slowly (Fig. e). | Remplir la seringue avec la solution reconstituée en tirant lentement le piston en arrière (Fig. e). |
Slowly pull the plunger back to draw the liquid into the syringe (see Diagram 9). | Tirez lentement le piston de manière à aspirer le liquide dans la seringue (voir Schéma 9). |
Slowly pull the plunger back to draw the liquid into the syringe (see Diagram 7). | Tirez lentement le piston de manière à aspirer le liquide dans la seringue (voir Schéma 7). |
Then, slowly pull the plunger back to draw the liquid into the syringe (see Diagram 11). | Puis, tirez lentement le piston de manière à aspirer le liquide dans la seringue (voir Schéma 11). |
Israel must therefore draw back within the borders established in 1967 and dismantle its illegal settlements. | Par conséquent, Israël doit revenir à l'intérieur de ses frontières de 1967 et démanteler ses colonies illégales. |
When you do this, if you accidentally push liquid back into the vial, slowly pull the plunger to draw the liquid back into the syringe. | Lors de cette opération, si vous injectez accidentellement du liquide dans le flacon, tirez à nouveau lentement sur le piston pour aspirer le liquide dans la seringue. |
He pressed on the bayonets, compelling the soldiers to draw back, terrible in his insolence and bravado. | Il se poussait sur les pointes, il les obligeait a reculer, terrible d'insolence et de bravoure. |
322 Then, slowly pull the plunger back to draw the liquid into the syringe (see Diagram 11). | 318 Puis, tirez lentement le piston de manière à aspirer le liquide dans la seringue (voir Schéma 11). |
After the powder has dissolved (which usually occurs immediately), gently draw the solution back into the syringe. | Une fois la poudre dissoute (ce qui habituellement se produit immédiatement), aspirez doucement la solution obtenue dans la seringue. |
Put the syringe back together and draw up and expel tap water a few times to rinse. | Prenez la seringue, aspirez et expulsez des petites prises d eau pendant quelques minutes pour la rincer. |
Or to draw a number line all the way up to 78 then go back 37 spaces. | 78 pommes et en enlever 37, ou de tracer une ligne jusqu'à 78 et ensuite de reculer de 37. |
I wanted to make my own game for the comics I used to draw back in the days. | Je voulais inventer mon propre jeu pour y intégrer les BD que je dessinais avant. |
Surely My signs have been rehearsed unto you, and upon your heel ye were wont to draw back. | Mes versets vous étaient récités auparavant mais vous vous en détourniez, |
Checking the correct needle position Gently draw back the plunger to check if the needle is positioned correctly. | Vérification de la position correcte de l'aiguille Tirez doucement le piston pour vérifier que l aiguille est correctement placée. |
Investing in social and professional measures to draw those on the margins of society back into the mainstream | Insertion socio professionnelle des personnes exclues de la société |
4.2.3 Public authorities acting in the public interest may draw back unlawful profits through the application of fines. | 4.2.3 Les pouvoirs publics, agissant dans l'intérêt général, peuvent récupérer des bénéfices illégitimes par l'imposition d'amendes. |
Pull back on the plunger slowly to draw the correct dose as prescribed by your doctor into the syringe. | Tirez doucement le piston vers le bas pour prélever la dose correcte dans la seringue comme prescrit par votre médecin. |
Pull back on the plunger slowly to draw the correct dose as prescribed by your doctor into the syringe. | Votre autre main est libre pour faire bouger le piston. |
ed accidentally push some solution back into the vial, pull slowly back in the plunger to draw the entire contents of the vial back into the syringe. Pull the needle completely out of the vial. | En faisant cela, si vous renvoyez, par accident, de la solution dans le flacon, tirez doucement sur le piston pour re aspirer tout le contenu du flacon dans la seringue. Retirez complètement l aiguille du flacon. |
I thought this would be the ideal way to get that back in shape to draw portraits of Twitter users. | Cela m'a semblé le meilleur moyen de reprendre en main dessiner des portraits d'utilisateurs de Twitter. |
Take this letter of mine, deliver it to them, and then draw back from them, and observe what they do. | Pars avec ma lettre que voici puis lance la à eux ensuite tiens toi à l'écart d'eux pour voir ce que sera leur réponse. |
This time she did not even draw back, but turned her burning eyes on her father, and went on running. | Cette fois, elle ne recula meme pas, elle leva sur son pere des yeux ardents, et continua de courir. |
Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it out of your pocket and consume them! | Pourquoi retires tu ta main et ta droite? Sors la de ton sein! détruis! |
Related searches : Draw Back From - Draw Back Upon - Draw You Back - Draw Air - Draw Comparison - Quick Draw - Draw Money - Main Draw - Draw Parallels - Draw Strength - Big Draw - Draw Data - Draw Consequences