Traduction de "due regard" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
UNITED NATIONS GIVING DUE REGARD TO THE DECLARATION | NATIONS UNIES DANS L apos EXERCICE DESQUELLES CEUX CI |
The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution | La Conférence élit, en veillant à assurer une répartition géographique équitable |
The legislation must have quot due regard quot to the difference. | Les responsables de l apos application des lois doivent quot tenir dûment compte quot de cette différence. |
In both cases due regard should be paid to geographical distribution. | Dans un cas comme dans l apos autre, il faudrait tenir compte de la répartition géographique. |
Europe, and with due regard for their individual spheres of competence. | Nous soulignons le rôle que joue la Commission des Nations Unies pour l'Europe en tant que forum de discussions multilatérales avec les pays de l'Europe orientale sur des questions importantes présentant un intérêt mutuel. |
They do not regard Allah with the regard due to Him. Indeed Allah is all strong, all mighty. | Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur Allah est certes Fort et Puissant. |
These officials shall be elected giving due regard to equitable geographic representation. | Ces membres sont élus compte dûment tenu de la nécessité d apos assurer une représentation géographique équitable. |
Due regard to their rights in post conflict situations was equally vital. | Le respect de leurs droits à l'issue d'un conflit est tout aussi vital. |
(d) have due regard to the Agency s financial and human resources and | d) tient dûment compte des ressources financières et humaines de l'Agence |
3G relay masts must be positioned with due regard for the environment. | L'implantation d'antennes relais 3G doit se passer dans le respect de l'environnement. |
This objective should always be pursued with due regard for national competences. | Cet objectif devrait être poursuivi dans le constant respect des compétences nationales. |
(d) Give due regard, to the interests of all States concerned, and to | d) Tiennent dûment compte des intérêts de tous les Etats concernés et |
These initiatives should be considered with due regard to available resources and priorities. | Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités. |
4.1 This initiative shows due regard for the principles of subsidiarity and proportionality. | 4.1 L'initiative respecte les principes de subsidiarité et de proportionnalité. |
I hope due regard will be paid to them in the final programme. | J'espère que l'attention nécessaire leur sera accordée dans le programme final. |
In its analysis, the Commission must also have due regard for the Protocol. | Dans le cadre de son analyse, la Commission doit aussi tenir compte du protocole. |
In this regard, the Committee expects that this will be done with due regard to the optimal use of existing resources. | Le Comité compte que cela se fera sans préjudice de l apos utilisation optimale des ressources existantes. |
Among other measures, due regard will be given to surveillance measures for public health, particularly with regard to exposure to radiation. | Entre autres mesures, une attention particulière sera accordée aux mesures de surveillance de la santé publique, notamment en ce qui concerne l'exposition aux rayonnements. |
Due regard should be paid, in this context, to the interests of developing countries. | Dans ce contexte, les intérêts des pays en développement doivent être dûment pris en considération. |
3.2 Due regard should be paid to the importance of geopolitics in this area. | 3.2 Une attention spéciale devrait être accordée à l importance que revêt la géopolitique dans ce domaine. |
European coal with due regard for the environment is the economical use of energy. | Du point de vue de la pro tection de l'environnement, la seule solution pouvant se substituer de manière acceptable à la production d'électricité à partir du charbon européen réside dans une utilisation économe de l'énergie. |
They did not regard Allah with the regard due to Him when they said, Allah has not sent down anything to any human. | Ils n'apprécient pas Allah comme Il le mérite quand ils disent Allah n'a rien fait descendre sur un humain. Dis Qui a fait descendre le Livre que Moïse a apporté comme lumière et guide, pour les gens? |
We must pay due regard to economics, especially so far as economic resources are concerned. | Mais comment étendre un programme dont la dotation n'est pas même suffisante à satisfaire les demandes de bourses émanant d'étudiants de la Communauté? |
This will be done with due regard to the development of validation within the OECD. | Nous y parviendrons en accordant l'attention qu'il convient au développement de la validation au sein de l'OCDE. |
Due regard has been given to the preparatory work conducted by the European Monetary Institute ( EMI ) . | Les travaux préparatoires menés par l' Institut monétaire européen ( IME ) ont été dûment pris en considération . |
(d) they are calculated with due regard to the provisions on productive hours in Article 25. | (d) ils sont calculés en tenant dûment compte des dispositions relatives aux heures productives de l article 25. |
With regard to the reform of the Union, the Convention is due to report in Thessaloniki. | En ce qui concerne la réforme de l'Union, la Convention doit présenter les résultats de ses travaux à Thessalonique. |
In providing information for these purposes, national regulatory authorities should have due regard for commercial confidentiality. | Lorsqu elles communiquent des informations à ces fins, les autorités réglementaires nationales devraient prendre dûment en compte les impératifs du secret des affaires. |
Improve the existing legislation on bribery and implement it with due regard for inter ministerial coordination. | Améliorer la législation en vigueur en matière de corruption et la mettre en œuvre en prenant dûment en considération la coordination interministérielle. |
The Advisory Committee trusts that these funds will be administered with due regard to economy. I.8. | Le Comité consultatif ne doute pas que les fonds soient utilisés avec le souci d apos économie qui s apos impose. |
Means tested allocation of support without having due regard to the family's property gives rise to abuse. | L'attribution de l'aide sous conditions de ressources sans prise en considération du patrimoine familial peut donner lieu à des abus. |
3.12 With regard to forested areas, the following trends are projected, due to shifts in climate bands | 3.12 S'agissant du patrimoine forestier, du fait de l'évolution du climat sur le plan local, les phénomènes suivants sont à prévoir |
The Committee trusts that the funds will be carefully administered with due regard to the need for economy. | Le Comité ne doute pas que le Secrétaire général s apos attachera à gérer soigneusement les fonds en tenant dûment compte des économies qui s apos imposent. |
Sanctions must be carefully targeted and balanced, having due regard to the consequences for populations and third States. | Les sanctions doivent être soigneusement ciblées et équilibrées, compte tenu de leurs conséquences pour les populations et les États tiers. |
With regard to the Security Council resolutions, UNITA stated that it took quot due note quot of them. | Concernant les résolutions du Conseil de sécurité, l apos UNITA a déclaré qu apos elle en prenait quot bonne note quot . |
Transparency in the procedure, with due respect for the independence of the boards, is central in this regard. | La transparence de la procédure, dans le respect nécessaire de l'indépendance des jurys d'examens, est essentielle à ce point de vue. |
We also won on that point, so compliments are due to Mrs Roth Behrendt in that regard too. | Nous avons aussi gagné sur ce point et tous nos compliments à Mme Roth Behrendt. |
Due to the specific nature of the conduct, common penalties with regard to legal persons should be introduced. | Compte tenu de la spécificité des comportements visés, des sanctions communes devraient être introduites à l'égard des personnes morales. |
However, due regard shall be paid to the need of certain categories of animals, to become accustomed to the change of feed with regard to their metabolic needs. | Toutefois, il convient de tenir dûment compte du fait que certaines catégories d'animaux doivent s'habituer au changement d'aliments en fonction de leurs besoins métaboliques. |
Furthermore, efforts aimed at the destruction of illicit crops should be undertaken with due regard to the environmental impact. | En outre, il conviendrait d apos entreprendre des efforts afin de détruire les cultures illicites, en tenant dûment compte des incidences que cela peut avoir sur l apos environnement. |
2. The principles of this Declaration shall be applied with due regard for human rights and fundamental freedoms. quot | 2. Les principes de la présente Déclaration seront appliqués dans le respect des droits de l apos homme et des libertés fondamentales. quot |
All participants were acting in their personal capacities, with due regard to their respective official responsibilities and institutional backgrounds. | Tous les participants aux consultations agissaient à titre privé, mais en tenant dûment compte de leurs responsabilités officielles et de leurs capacités institutionnelles. |
The Committee also trusts that in acquiring the various communication equipment, due regard to actual need will be given. | Il espère également que l apos on tiendra dûment compte des besoins effectifs lors de l apos acquisition des divers matériels de transmissions. |
A regulatory framework will be introduced to provide effective protection for those rights, with due regard for fundamental rights. | Un cadre réglementaire sera mis en place qui protège ces droits d'une manière efficace et dans le respect des droits fondamentaux. |
Due regard therefore should be given to experts on mission, particularly in connection with recommendations 4, 5 and 7. | Il faudrait donc dûment tenir compte de la situation des experts en mission, en particulier dans le contexte des recommandations 4, 5 et 7. |
Related searches : Take Due Regard - Paying Due Regard - Without Due Regard - Pay Due Regard - Have Due Regard - Give Due Regard - Having Due Regard - Due Regard For - With Due Regard - Due Due - Pay Regard - Regard With - Take Regard