Traduction de "eager to prove" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Eager - translation : Eager to prove - translation : Prove - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The police minister, who had plotted with Talleyrand and Clément de Ris to replace Bonaparte, appeared eager to prove his loyalty to the First Consul.
Le ministre de la Police, qui a comploté avec Talleyrand et Dominique Clément de Ris pour remplacer Bonaparte, apparaît désireux de prouver sa loyauté au Premier Consul.
Yet one has the feeling that citizens in those countries are eager to move forward and prove that mediocre leadership cannot hold countries back forever.
On a pourtant le sentiment que les citoyens de ces pays sont impatients d'aller de l'avant et de prouver que de mauvais dirigeants ne peuvent pas maintenir à jamais leurs pays dans l'arriération.
Eager to roast
arrachant brutalement la peau du crâne.
When presented with the opportunity, these populations always prove eager to take advantage...The problem is not the people, but other factors such as availability, cost, and usefulness.
Le problème, ce ne sont pas les gens, mais d'autres éléments comme la disponibilité, le coût et l'utilité de ces technologies.
He is eager to succeed.
Il est motivé pour réussir.
He is eager to please.
Il cherche à plaire.
Sami is eager to participate.
Sami a hâte d'y participer.
He's eager to speak to you.
Il a hâte de vous parler.
Eager to study the next episodes!
Impatient de connaître les prochains épisodes.
He is eager to become famous.
Il est avide de gloire.
He is eager to go there.
Il désire ardemment s'y rendre.
He is eager to go there.
Il est impatient de s'y rendre.
He is eager to go there.
Il désire ardemment y aller.
He is eager to go there.
Il est impatient d'y aller.
Both were eager to become acquainted.
Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
She was eager to go home.
Elle était impatiente de rentrer chez elle.
Tom was eager to see Mary.
Tom était impatient de voir Mary.
I'm not very eager to go.
Je n'ai pas trop envie d'y aller.
We are eager to find out!
Nous serions curieux de le savoir !
Are you eager to see him?
Avezvous hâte de le voir ?
On whose eyes I am to prove Am to prove, am to prove
Sur les yeux duquel j'aie pu éprouver, Eprouver, éprouver
He is eager to go to China.
Il est désireux d'aller en Chine.
She is eager to go to France.
Elle désire beaucoup aller en France.
Tom is eager to talk to Mary.
Tom est impatient de parler à Mary.
Prove it to me! Prove it to me!
Prouvez le moi !
He is very eager to go there.
Il est très impatient d'y aller.
He is very eager to go there.
Il est très impatient de s'y rendre.
She is eager to live in Australia.
Elle a envie d'aller vivre en Australie.
Tom is eager to live in Boston.
Tom est impatient de vivre à Boston.
We are eager to bring them good?
soit une avance que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens de la vie future ?
I am eager to hear your reply.
Mon groupe a toujours été particulièrement atten
We're eager to know what you discovered.
Nous avons hâte de savoir.
Perhaps eager twig only bending to duty.
Peutêtre brindille empressée se courbait par devoir.
He is eager to go to the hospital.
Il est impatient d'aller à l'hôpital.
character of government eager to ebrace sea power .
les caractéristiques d'un gouvernement désireux de développer un pouvoir maritime
Eager to talk, topics rush between his words.
Friand de discussions, il évoque dans son discours une multitude de thèmes.
We are all eager to know the truth.
Nous sommes tous avides de connaître la vérité.
We are all eager to see the movie.
On est tous impatients de voir le film.
I would be eager to buy a house.
Je serais désireux d'acquérir une maison.
Really, we are very eager to play there.
Nous sommes vraiment très impatients de nous y produire.
I am eager to earn your confidence back.
J'ai hâte de regagner votre confiance.
They are eager to see you in distress.
Ils souhaiteraient que vous soyez en difficulté.
Many politicians are eager accomplices to this lunacy.
Beaucoup de politiciens sont des complices enthousiastes de cette folie.
Alice looked round, eager to see the Queen.
Alice regarda autour de lui, impatient de voir la reine.
I am eager to hear Signora Maggi's voice
Vous n'allez pas raconter mes turpitudes devant ces innocentes?

 

Related searches : Eager To Impress - Eager To Communicate - Eager To Change - Eager To Assist - Eager To Embrace - Eager To Succeed - Eager To Discover - Eager To Gain - Eager To Consider - Eager To Develop - Eager To Perform - Eager To Knowledge