Traduction de "eat him up" à la langue française:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

Don't eat him up!
Oh, ne le mange pas tout. Ca va...
I'm gonna fix up somethin' for him to eat.
Je vais lui faire à manger.
Did you see him eat it up when you staggered?
Tu as vu comme il l'a pris quand tu chancelais?
Eat up.
Mange.
Eat up!
Mange !
Eat up...
Mange...
Eat up.
Mange tout.
Well, you claimed him, you eat him.
Si c'est ta prise, tu la manges.
Eat this up.
Mangez ça.
Eat this up.
Mange ça.
Eat up? Ha!
Arrête d'imaginer et mange vite.
Eat it up.
Il l'aurait mangée.
Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him.
Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car Dieu l a accueilli.
I could eat him raw.
Je le mangerai cru.
But he cheered up when he thought that this nose was winning him something to eat.
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne pain, et il en prit son parti.
We might sneak up on this little guy over here maybe, and try and eat him.
On peut monter un peu le volume et maintenant nous allons essayer de manger, on va se faufiler vers celui ci et tenter de le manger.
I'll eat standing up.
Je mangerai debout.
You guys eat up.
Mangez, vous autres.
Eat up, Ha Ni.
Mange, Ha Ni.
Alright, eat up now.
Mange bien.
Come on, eat up.
Allez, mange vite.
Eat it all up.
Bois, mange de tout.
They'll eat it up.
Elles en seront ravies.
Eat them up, lambikins.
Mange ça, mon chéri.
She forced him to eat spinach.
Elle l'a forcé à manger des épinards.
She forced him to eat spinach.
Elle le força à manger des épinards.
Smith... give him something to eat.
Smith ? Donnezlui à manger.
I'll make him eat his words.
Il va avaler son venin. Qui ?
_Friday_. Yes, my nation eat mans too eat all up.
Vendredi. Oui, ma nation manger hommes aussi, manger touts.
Please eat up your dinner.
Termine ton déjeuner, je te prie !
Eat up all your spinach!
Mange tous tes épinards.
I suppose so. Eat up.
Mange, mange, mon petit.
Before you eat me up ?
Que tu ne me battes ?
Eat up another fish ball .
Et mangez donc encore un petit salé .
She forced him to eat his vegetables.
Elle le força à manger ses légumes.
She got him to eat his vegetables.
Elle lui a fait manger ses légumes.
She herself gave him something to eat.
Elle lui donna elle même quelque chose à manger.
Let's eat and drink, then bury him.
Allez, on boit et on s'amuse ! Puis on l'enterre !
It just eat him through and through.
Ça l'a rongé.
As soon as you have come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat for the people will not eat until he come, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up for at this time you shall find him.
Quand vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez avant qu il monte au haut lieu pour manger car le peuple ne mangera point qu il ne soit arrivé, parce qu il doit bénir le sacrifice après quoi, les conviés mangeront. Montez donc, car maintenant vous le trouverez.
As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up for about this time ye shall find him.
Quand vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez avant qu il monte au haut lieu pour manger car le peuple ne mangera point qu il ne soit arrivé, parce qu il doit bénir le sacrifice après quoi, les conviés mangeront. Montez donc, car maintenant vous le trouverez.
I sat down near him, but told him I could not eat.
Je m'assis près de lui, mais je lui dis que je ne pouvais pas manger.
You eat your food standing up.
Tu manges ta nourriture debout.
Stop picking faults and eat up.
Pourquoi est ce que je voudrais te tuer papa?
Eat up, the meat's burning. Okay.
Ok.