Traduction de "entirely satisfied" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Entirely - translation : Entirely satisfied - translation : Satisfied - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I was not entirely satisfied with this solution. | Je n'étais pas tout à fait satisfaite de cette solution. |
I was not entirely satisfied with the reply. | En effet, la réponse ne m'a pas entièrement satisfait. |
The PSE Group is entirely satisfied on other points. | Le groupe du PSE est entièrement satisfait des autres points. |
I am not entirely satisfied with what Mr Christo phersen said just now. | Ce que M. Christophersen vient de dire me gêne quelque peu. |
We cannot be entirely satisfied, but then that may have been inevitable. | Nous ne pouvons pas être complètement satisfaits et cela était peut être inévitable. |
I am not entirely satisfied with the explanations we have had from the Commissioner. | Je ne suis pas entièrement satisfaite par les explications que nous a données la commissaire. |
Miss Bingley was not so entirely satisfied with this reply as to continue the subject. | Miss Bingley fut trop peu satisfaite par cette réponse pour insister davantage sur ce sujet. |
We are not entirely satisfied with them and I think the Commissioner himself is not. | Pas question, jusqu'à présent, d'un véritable soutien. |
The Commission has not been entirely satisfied with the transposition of the data protection Directives. | La Commission n'a pas été entièrement satisfaite de la transposition des directives sur la protection des données. |
If I am asked whether we should be satisfied, I must say that we have made progress, but not that we should be entirely satisfied. | Si vous me demandez si nous devons être satisfaits, je vous répondrai que nous avons avancé, mais que nous ne devons pas être totalement satisfaits. |
It is typical of multilateral negotiations that no participant will feel entirely satisfied with the results. | C apos est le propre des négociations multilatérales qu apos aucun participant ne s apos estime entièrement satisfait des résultats. |
The Pleyel house manufactured a pneumatic transmission piano for him, but he was not entirely satisfied (1921). | La maison Pleyel lui fabrique un piano à transmission pneumatique qui ne le satisfait pas entièrement (1921). |
For these reasons, therefore, we shall vote for the report, although we are not entirely satisfied with it. | Les prétendus éléments de cette compétitivité y sont réunis bas salaires et aucun droit de parole accordé aux syndicats en ce qui concerne la détermination des conditions de travail. |
The Energy Committee reached a concensus agreement, as not everyone involved in the negotiations could be entirely satisfied. | La coopération des cinq pays signataires de l'accord de Schengen a d'ailleurs montré qu'une harmonisation partielle de ce type est tout à fait possible. |
Mr President, Mr President in Office of the Council, I am naturally not entirely satisfied with your response. | Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, je ne suis évidemment pas entièrement satisfaite de votre réponse. |
So I must admit that I am not entirely satisfied with all the points of the common position before us. | C'est pourquoi je ne nierai pas que la position commune qui nous est soumise ne me satisfait pas nécessairement en tout point. |
That does not mean that we are entirely satisfied with the committee's proposals, which form the basis of this resolu tion. | En réalité, il ne Test pas, si Ton songe que ce système a été élaboré pour promouvoir l'industrialisation des pays en voie de développement. |
Of course, consideration of interests means just that they must be taken into account they do not have to be entirely satisfied. | Bien sûr, la prise en compte des intérêts ne signifie que cela 160 ils doivent être pris en considération 160 mais peuvent ne pas intégralement être honorés. |
Of course, consideration of interests means just that they must be taken into account they do not have to be entirely satisfied. | Bien sûr, la prise en compte des intérêts ne signifie que cela ils doivent être pris en considération mais peuvent ne pas intégralement être honorés. |
DESSYLAS (COM). (GR) I am not entirely satisfied with the reply the Minister has given. I am think ing of flowers in particular. | Au demeurant, je signale que nous n'avons pas affaire à un processus où, du jour au lendemain, une grande modification se produirait subitement, mais à un processus progressif, qui peut donc être raisonnablement orienté. |
Americans may not be entirely satisfied with their leaders, but the country is certainly not on the brink of an Arab Spring style revolution. | Ils ne sont peut être pas entièrement satisfaits de leurs dirigeants, mais le pays n'est sûrement pas au bord d'une révolution dans le style du Printemps arabe. |
Matthews is satisfied, I'm satisfied. | Matthews est content, je suis content... |
We were not entirely satisfied with a number of sections of the legislation, and we believe that there was an exaggerated fear of releasing documents. | Nous n'étions pas tout à fait satisfaits de certains paragraphes de la législation et nous estimons que la peur de rendre les documents accessibles au public était exagérée. |
Satisfied? | Satisfaits? |
Satisfied? | Vous êtes satisfaits ? |
Satisfied? | Ben mon chapeau... Convaincu ? |
Satisfied? | Satisfaits ? |
Satisfied? | Satisfaits ? |
Satisfied? | Tu es satisfait? |
I asked them to reconsider them, and I am bound to say that I am not entirely satisfied with the conclusions that are the subject of their review. | En réponse à ma propre question, M. Delors avait exposé, dans ses grandes lignes, sa façon de voir cette réunion au sommet. |
Probably what will happen is what usually happens at five minutes to midnight on the last day, a compromise will be reached with which no one is entirely satisfied. | Il est probable que les choses se dérouleront comme d'habitude le dernier jour, à la dernière minute, on s'entendra sur un compromis qui ne satisfera vraiment personne. |
I'm satisfied. | Je suis satisfait. |
You're satisfied. | Tu es content. |
You're satisfied. | Vous êtes content. |
You're satisfied. | Vous êtes contente. |
You're satisfied. | Vous êtes contents. |
You're satisfied. | Vous êtes contentes. |
We're satisfied. | Nous sommes satisfaits. |
We're satisfied. | Nous sommes satisfaites. |
You satisfied? | Tu es satisfait? |
Satisfied? Yeah. | Satisfait? |
However, notwithstanding our reservations and recognizing that the Convention was adopted as a package deal that constituted a compromise that satisfied no State entirely, Poland signed the Convention in 1982. | Cependant, malgré nos réserves, et reconnaissant que la Convention a été adoptée comme un ensemble qui représentait un compromis qui ne satisfaisait complètement aucun État, la Pologne a signé la Convention en 1982. |
It is easy for the supporters of qualified liberalism to be satisfied with a text that waters down Commissioner Bolkestein' s ultraliberal proposal, which is founded entirely on ideological reasoning. | Il est facile pour les partisans du libéralisme nuancé de se satisfaire d'un texte qui adoucit la proposition ultralibérale du commissaire Bolkestein, exclusivement fondée sur des raisons idéologiques. |
An objective question that can be satisfied. But not deeply satisfied. | Une question objective qui puisse être satisfaite. |
Very well then, we are both satisfied. Yes, we're both satisfied. | Alors, nous sommes contents tous les deux. |
Related searches : Not Entirely Satisfied - Entirely Accurate - Entirely Possible - Entirely Responsible - Entirely Consistent - Entirely Voluntary - Entirely Sure - Entirely Unique - Entirely Understand - Entirely Open - Entirely Taught - Entirely Healthy