Traduction de "essential necessity" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Essential - translation : Essential necessity - translation : Necessity - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

tional leave is essential, a necessity, not a luxury.
nous ne souhaitons pas, pour des raisons pratiques, inclure ce groupe dans la convention.
We believe it is essential to observe the principles of subsidiarity, necessity and proportionality.
Pour nous, il doit respecter les principes de subsidiarité, de nécessité et de proportionnalité.
Also noting the necessity of a spatial data dissemination policy to be an essential component of spatial data infrastructure,
Notant également qu'une politique de diffusion doit être un élément essentiel de toute infrastructure de données géospatiales,
The operating system will be always a necessity because it is the essential element through which hardware and software can communicate.
Le système opérationnel sera toujours nécessaire puisque c'est la base indispensable pour que le matériel informatique et le logiciel se comprennent.
Necessity
État de nécessité
Necessity
Nécessité de l'aide
Necessity first.
(Applaudissements)
Innovation from Necessity
Innovation par nécessité
(i) military necessity,
i) Nécessité militaire
2.2 Economic necessity
2.2 Nécessité économique
The Necessity of NATO
La nécessité de l u0027OTAN
State of national necessity
État de nécessite nationale
It's an absolute necessity.
C'est une nécessité absolue.
Military necessity and humanity
Nécessité militaire et humanité
C. Necessity and proportionality
Principes de nécessité et de proportionnalité
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE
NÉCESSITÉ D apos ADOPTER DES MESURES EFFICACES POUR
necessity of the request.
a) Le fonctionnaire chargé du contrôle des dépenses budgétaires a été nommé.
That is a necessity.
C'est une nécessité.
These are a necessity.
C'est plus que nécessaire !
Necessity knows no law.
Nécessité fait loi.
So it was a necessity.
C'était une nécessité.
Using Creole was a necessity.
Faire usage du Créole était une nécessité.
It is an historical necessity.
C'est une nécessité historique.
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC,
NECESSITE DE LEVER LE BLOCUS ECONOMIQUE, COMMERCIAL
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC,
NECESSITE DE LEVER LE BLOCUS ECONOMIQUE,
That remains a vital necessity.
Cela reste une nécessité absolue.
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC
NÉCESSITÉ DE LEVER LE BLOCUS ÉCONOMIQUE,
Some were out of necessity.
Les unes sont nées de la nécessité,
Necessity will have changed us.
La nécessité nous aura changé.
5.6 Necessity often imposes choices.
5.6 Souvent la nécessité fait loi.
That is a necessity. ity.
Il y a là une nécessité.
It's not an absolute necessity
Ben ! ça ne répond à aucune nécessité absolue...
Necessity has no ethics, sir.
La nécessité ne connaît pas la morale.
An economic necessity, you know.
Par nécessité économique.
Cruelly, beyond duty, beyond necessity.
La cruauté, audelà du devoir et de la nécessité.
Humility is sometimes a necessity...
Il y a des circonstances, n'est ce pas... où il faut se faire tout petit.
Monitoring the necessity of aid
Contrôle de la nécessité de l aide
They felt the invincible necessity to kill one another, and yielded to this necessity like furious brutes.
Ils sentaient invinciblement le besoin de se tuer, ils obéissaient à ce besoin en brutes furieuses.
Madam President, in the time allotted to me I can only briefly emphasize some points which the Socialists consider essential. I already mentioned the necessity of a change of mentality.
Je dirai plutôt que cela est imputable à des difficultés techniques sans parler de certaines lenteurs administratives dont souffre le Parlement.
Our Assembly has always argued the necessity of promoting social dialogue as an essential condition for facing up to the technological revolution and its very farreaching effects on working conditions.
Notre Assemblée a toujours soutenu qu'il fallait favoriser le dialogue social en tant que condition essentielle pour faire face à la révolution technolo proposition de la Commission au Conseil (COM(86) 14 final doc.
The Necessity of Universal Health Care
La nécessaire couverture universelle
Necessity is the mother of invention.
La nécessité est mère de l'invention.
All inventions grow out of necessity.
Toutes les inventions surgissent de la nécessité.
Precision in measurement is a necessity.
La mesure nécessite de la précision.
Necessity gives us obstruction of choice.
La nécessité nous délivre de l'embarras du choix.

 

Related searches : Absolute Necessity - Economic Necessity - Bare Necessity - Basic Necessity - A Necessity - Necessity Arises - Dire Necessity - Logical Necessity - Sheer Necessity - Compelling Necessity - Daily Necessity - Historical Necessity