Traduction de "everyday experience" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Everyday - translation : Everyday experience - translation : Experience - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
'It is the Rwandanese people that experience Rwanda everyday' | Ce sont les Rwandais qui connaissent le Rwanda quotidien |
Today s frontiers of fundamental physics are far removed from everyday experience. | Les frontières actuelles de la physique fondamentale sont très éloignées de l'expérience quotidienne. |
It is the Rwandanese people that experience Rwanda everyday, not the New York Times. | C'est le peuple rwandais qui est confronté à la vie quotidienne au Rwanda, pas le New York Times. |
Himmelreich's experience is just one of many examples of sexism that exists in everyday life. | La mésaventure de Mme Himmelreich n'est pourtant qu'un exemple de sexisme ordinaire. |
( ) The learning of solidarity is born of everyday experience, as readily admitted by most humanitarian organizations. | ( ) L'apprentissage de la solidarité appartient à l'expérience de tous les jours, comme l'admettent volontiers la plupart des organisations humanitaires. |
This contradicts everyday experience in which an increase in normal force leads to an increase in friction. | Le second énoncé mentionne que la force de frottement est indépendante de l'aire de contact. |
Yet we all know and this is borne out by everyday experience in today's rapidly changing world | Pourtant, nous avons tous conscience, pour avoir l'occasion de le cons tater chaque jour dans la réalité de notre monde dynamique, que si la campagne est variée, elle ne |
What we experienced yesterday is an everyday and usual personal experience of the majority of women and girls in the country. | Ce que nous avons subi n'est que ce dont la majorité des femmes et des jeunes filles de ce pays font l'expérience quotidiennement. |
The everyday use of the system also calls for reinforced logistical support to be made available, taking account of experience acquired. | L utilisation quotidienne du système exige enfin la disponibilité d un support logistique renforcé compte tenu de l expérience acquise. |
Everyday. | Jour après jour. |
Everyday. | Tous les jours. |
Perhaps, everyday. | Et ce, peut être au quotidien. |
A cultural hybrid , as he calls himself, Badawi concentrates on the everyday aspects of such intersections, highlighting the different sides of each experience. | Etant lui même un hybride culturel , comme il aime à le dire, Badawi se focalise sur les aspects quotidiens de ce type d'entrecroisement culturel, en soulignant les différentes facettes de chaque expérience de rencontre. |
Aristotle took a different view, one that fits better with our everyday experience of failing to do what we know to be best. | Aristote avait une vision différente, une vision qui correspond mieux à notre expérience quotidienne de ne pas réussir à faire ce que nous savons être le mieux pour nous. |
You do to us everyday what Israel does to the Palestinians everyday. | Vous nous faites chaque jour ce qu'Israël fait aux Palestiniens quotidiennement. |
I bathe everyday. | Je me lave tous les jours. |
I dream of a day when tuition and enrichment will no longer have a compulsory place in the everyday experience of a school going kid. | Je rêve d un jour où cours particuliers et enrichissement n occuperont plus une place obligatoire dans la journée d un élève. |
Imagine, imagine in your reality, your everyday life, your experience of the present time do you see yourself sharing your car, your couch, your ideas? | Imaginez, imaginez dans votre réalité, dans votre quotidien, dans votre expérience du temps présent est ce que vous vous sentez de partager votre voiture, votre canapé et vos idées ? |
Everyday Language and Everyday Life (Transaction Publishers, 2003) ISBN 0 7658 0176 0. | Everyday Language and Everyday Life (Transaction Publishers, 2003) ISBN 0 7658 0176 0. |
So my research has been focused more on after finding out these things that actually corresponded to my own experience, I tried to understand where in everyday life, in our normal experience do we feel really happy? | Donc mes recherches se sont plus concentrées sur après avoir découvert ces éléments qui correspondaient effectivement à ma propre expérience, j'ai essayé de comprendre ensuite, quand dans la vie quotidienne, dans notre expérience normale, nous nous sentons vraiment heureux. |
Of the everyday landscape? | Du paysage quotidien ? |
Back to back everyday. | Sans prendre un seul jour de repos. |
It's getting weaker everyday. | Il s'affaiblit tous les jours. |
We use it everyday. | Nous l'utilisons tous les jours. |
Everyday is a surprise. | Chaque jour est une surprise. |
Currently, in everyday life | Actuellement, même dans la vie quotidienne |
And everyday I pray | Et je prie chaque jour |
A trivial everyday example | Un exemple trivial quotidien |
It gets harder everyday | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
BACK TO THE EVERYDAY | LE RETOUR À LA ROUTINE |
They need to be watered a little everyday. Don't worry, I will water them everyday. | Ils doivent être arrosés tous les jours un peu. ne vous inquiétez pas, j'ai seront arrosées tous les jours. |
Most everyday leaders remain unheralded. | La plupart des leaders de tous les jours sont méconnus. |
It's a normal everyday thing. | C'est tout à fait banal. |
Saul Griffith on everyday inventions | Saul Griffith parle des inventions de tous les jours |
Something we don't see everyday. | Un exploit qu on ne vit pas tous les jours. |
I'll check on you everyday. | Je vais vérifier sur vous tous les jours. |
HeyyyyyyeEY EYyyyEYYYY.... ............ smoke weed everyday! | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic |
We get these palpitations everyday. | Nous obtenons ces palpitations tous les jours. |
You don't see that everyday. | Ce n'est pas quelque chose qu'on voit chaque jour. |
Shake that! Everyday I'm shuffelin | Tout les jours je dance le shuffle |
Be aware in everyday life. | Pleine conscience c'est la présence d'esprit dans la vie quotidienne. |
I don't mind spending everyday | Ça m'est égal de passer mon temps tous les jours |
It starting like this everyday | C'était comme ça tous les jours |
Let us transform everyday Europe. | Modelons l'Europe quotidienne. |
Alber requirements of everyday work. | Alber travail, mais ce n'est pas exactement le genre de contexte dont nous devrions nous occuper. |
Related searches : Everyday Life Experience - Experience Everyday Life - Everyday Tasks - Everyday Essentials - Everyday Objects - Everyday Situations - Everyday Products - Everyday Routine - Everyday Reality - Everyday Living - Everyday Basis - Everyday English - Everyday Speech