Traduction de "express his wish" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Express - translation : Express his wish - translation : Wish - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
His Highness orders me to express his wish, huzoor, that you may live long enough to be present at his funeral. | Sa grandeur m'ordonne de dire qu'il souhaite, huzoor, que vous viviez assez longtemps pour assister à ses funérailles. |
I wish to express our thanks. | Je souhaite exprimer nos remerciements. |
I wish to express to him once again France's full support for his activities in Kosovo. | Je voudrais lui dire, une fois encore, le plein soutien de la France à l'action qu'il conduit au Kosovo. |
The parties wish to express their deep appreciation to Mr. Vance for his tireless efforts in pursuing his mission of good offices. | Les parties tiennent à exprimer leur profonde reconnaissance à M. Vance pour les efforts inlassables qu apos il déploie dans le cadre de sa mission de bons offices. |
I wish to express my support for the report, and my gratitude to the rapporteur for his commitment. | Je me prononce en faveur du rapport, et je remercie le rapporteur de son engagement. Cela n'a pas toujours été facile de mener les négociations. |
For this, we wish to express our satisfaction. | C apos est pourquoi nous souhaitons exprimer notre satisfaction. |
I also wish to express our sincere appreciation to the Secretary General for his important report (A 60 181). | Je tiens également à exprimer nos remerciements sincères au Secrétaire général pour son important rapport (A 60 181). |
I wish to express my sincerest thanks for that. | Je l'en remercie sincèrement. |
Mr President, I should like to express my thanks to the rapporteur, Mr Cunha, in his absence and wish him well in his new job. | Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma gratitude envers le rapporteur, M. Cunha, qui est absent, et je lui souhaite la réussite dans son nouveau poste. |
I wish in this connection to express one small hope. | Dans ce contexte, je souhaite vous faire part d un petit espoir. |
To his predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of the Republic of Bulgaria, we wish also to express our appreciation for the way in which he performed his duties. | Son prédécesseur, S. E. M. Stoyan Ganev, de la République de Bulgarie, trouvera également ici l apos expression de notre appréciation quant à la manière dont il a assumé ses fonctions. |
I also wish to express my sincere thanks to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his remarkable accomplishments during the last session. | Je voudrais également exprimer ma sincère gratitude à M. Stoyan Ganev pour le travail fructueux qu apos il a accompli en sa qualité de président de la session précédente. |
For these reasons, congratulating Mr Soares once again, I wish, in conclusion, to express my support and my praise for his report. | Pour toutes ces raisons, je félicite une fois de plus mon collègue Mário Soares, et je conclus en disant que je suis d'accord avec lui et que j'applaudis à son rapport. |
Mr President, I also wish to express my thanks to Mr Chichester, the rapporteur, for his significant work in preparing this matter. | Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier M. Chichester pour son excellent travail lors de la préparation de ce dossier. |
The Commission may wish to express its appreciation to those States. | La Commission voudra peut être remercier ces États. |
I wish I'd had the courage to express my true self. | J'aurai aimé avoir eu le courage d'être moi même. |
I wish I'd had the courage to express my true self. | J'aurai aimé avoir eu le courage d'être moi même. |
However, I wish to express my extreme concern at the current situation. | Je tiens pourtant à marquer mon extrême inquiétude devant la situation actuelle. |
I wish to express total dissatisfaction with the reply of the Commission. | Je voudrais exprimer mon profond mécontentement vis à vis de la réponse de la Commission. |
I would like to support his remarks. I wish also to express my support for, in particular, the Secretary General's report (A 59 2005). | J'approuve ses observations et tiens également à manifester mon appui en particulier au rapport du Secrétaire général (A 59 2005). |
They would come together as a community, and they would express a wish. | La communauté entière se regroupait, et ils exprimaient un souhait. |
The Statistical Commission may wish to express its views on the following questions | La Commission de statistique souhaitera peut être se prononcer sur les questions suivantes |
The Commission may wish to express its appreciation to those States and organizations. | La Commission voudra peut être remercier ces États et organisations. |
On behalf of many colleagues I also wish to express my deepest sympathy. | Autre chose encore plusieurs nouveaux superferries sont en commande. |
I wish to take this opportunity to express our appreciation to outgoing President Ganev for his contribution to the revitalization process of the General Assembly. | Je saisis cette occasion de rendre hommage au Président sortant, M. Ganev, qui a contribué au processus de revitalisation de l apos Assemblée générale. |
I wish to express my deep concern over the issue and wish to convey five key messages as a humanitarian call | Je souhaite exprimer ma profonde inquiétude sur ce point et formuler cinq messages majeurs à titre d'appel humanitaire |
We wish to express our appreciation to the Secretary General for his comprehensive report on the situation in Afghanistan, as contained in document A 60 224. | Nous tenons à exprimer notre gratitude au Secrétaire général pour son rapport complet sur la situation en Afghanistan, publié sous la cote A 60 224. |
We wish to express our appreciation of and our support for all of this. | Nous souhaitons dire à cet égard toute notre satisfaction et manifester notre appui. |
We wish to express our resolute solidarity with those who have been its victims. | Nous voudrions exprimer notre vive solidarité avec ceux qui en ont été les victimes. |
But they still defended his right to express his views. | Mais ils défendent toujours son droit d exprimer ses opinions. |
CA That's his wish! | C'est son souhait! |
I wish to express our sincere condolences to the bereaved families and their respective Governments. | Je tiens à exprimer nos sincères condoléances aux familles éprouvées ainsi qu apos à leurs gouvernements. |
I wish to express, on their behalf, my dissatisfaction with some aspects of the report. | Je tiens à exprimer, en leur nom, mon mécontentement au sujet de certains aspects de ce rapport. |
DESSYLAS (COM). (GR) Mr President, I wish firstly to express regret at Commissioner Andriessen's absence. | l'année prochaine. Je comprends que le Conseil ne travaille pas cette semaine et reprendra ses activités la semaine prochaine. |
PRESIDENT. You are perfectly entitled to express that wish, Mr Romeos. However, obviously I cannot | Il semble que le projectile qui a causé la mort de l'ambassadeur espagnol ait été lancé des positions syriennes. |
Second, I wish to express my appreciation of the declaration on antisemitism, racism and xenophobia. | Le Conseil européen a insisté sur l'absolue nécessité de reprendre le processus de paix au Moyen Orient. |
Madam President, I wish to express our indignation at two recent events in the Balkans. | Madame la Présidente, je tiens à exprimer notre indignation pour deux événements qui se sont produits récemment dans les Balkans. |
In conclusion, I wish to express my agreement with Mr Kuhne, who spoke before me. | Pour finir, je voudrais donner entièrement raison à M. Kuhne, qui s'est exprimé juste avant moi. |
I wish to express my personal gratitude to him on behalf of the European Parliament. | Permettez moi de le remercier personnellement au nom du Parlement européen. |
We therefore wish to express our solidarity with workers who are directly or indirectly affected. | C'est pourquoi nous nous montrons solidaires envers les travailleurs, qu'ils soient lésés de manière directe ou indirecte. |
Besides, his vocabulary was altogether too limited to express his impressions. | Par ailleurs, son vocabulaire est bien trop limitée pour exprimer ses impressions. |
He finally got his wish. | Il a finalement obtenu ce qu'il voulait. |
CA That's his wish! (Applause) | (Applaudissements) |
I also wish to express our appreciation of the tireless efforts undertaken by your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, in his judicious and capable management of the previous session. | J apos exprime également notre gratitude à votre prédécesseur, M. Stoyan Ganev, pour les efforts inlassables qu apos il a déployés lors de sa présidence judicieuse et compétente de la dernière session. |
I also wish to express my deep gratitude to His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State and President of the SNC, for his precious support for the elections, as evidenced by his return to his country on the eve of polling. | Je tiens également à exprimer ma profonde gratitude à S. A. R. le Prince Norodom Sihanouk, Chef de l apos Etat et Président du Conseil national suprême, pour le soutien précieux qu apos il a apporté aux élections, à l apos occasion desquelles il est revenu dans son pays la veille du scrutin. |
Related searches : Express Wish - Express A Wish - Express Our Wish - Express My Wish - Wish To Express - On His Wish - Expresses His Wish - Expressed His Wish - His Wish For - Express His Views - Express His Concern - Express His Feelings - Express His Will