Traduction de "expression of emotion" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Emotion - translation : Expression - translation : Expression of emotion - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We therefore join in the expression of emotion and indignation by our President.
Donc, nous nous associons à l'expression de l'émotion et de l'indignation exprimées par notre président.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion it is not the expression of personality, but an escape from personality.
La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
Here you're going to see no false emotion, just the authentic expression of a mother's agony.
Ici vous ne verrez pas d'émotion feinte, rien que l'expression authentique de la souffrance d'une mère.
He likes to photograph an expression, an emotion and then created his paintings in his studio at home.
Il aime photographier une expression, une émotion pour ensuite créer sa peinture dans son atelier, chez lui.
Every single record, auto tuning, Zero emotion, muted emotion, pitch corrected, computed emotion
Chaque chanson passée à l'autotune aucune émotion, muette émotion, pitch corrigé, artificielle émotion
Musicological Approaches to Emotion , in Music and Emotion .
Musicological Approaches to Emotion, in Music and Emotion .
Emotion
ÉmotionName
Emotion is all about acting emotion is really about acting.
L'émotion est entièrement à propos du jeu, l'émotion est réellement liée au jeu d'acteur.
Emotion is all about acting emotion is really about acting.
C'est être en sécurité dans le monde.
A proposed mechanism of emotion.
A proposed mechanism of emotion .
So on that frame, the children who are typical are watching this, the emotion of expression of that little boy as he's fighting a little bit with the little girl.
Alors sur cette image, de façon caractéristique, les enfants regardent ceci, l'émotion exprimée par ce petit garçon alors qu'il se dispute un peu avec cette petite fille.
Bursting with emotion.
L émotion déborde.
Floating in emotion?
Flottant dans l'émotion ?
Only the emotion.
L'émotion.
He showed signs of great emotion.
Il montra des signes de grande émotion.
Paul Dukas is quoted as saying, Of all the composers of our country, he may be the first who had the gift of true, human emotion, of communicative expression and of fair feeling .
Paul Dukas déclarera même De tous les compositeurs de notre pays, il est peut être le premier qui ait eu le don de l'émotion vraie, humaine, de l'expression communicative et du sentiment juste .
Playing the people's emotion.
Ils jouent sur les émotions des gens.
She wept with emotion.
Elle a pleuré d'émotion.
So, emotion is it.
Et si on obtient la bonne émotion, on peut arriver à tout faire.
It's motion and emotion.
C'est du mouvement et de l'émotion.
And I think aII of our perceptions, aII of our sensations... aII of our experiences are charged with emotion... personaI emotion.
Et je crois que toute notre perception, toutes nos sensations... et expériences sont chargées d'émotion... d'émotion personneIIe.
Take the emotion of fear, for instance.
Si nous prenons pour exemple l'émotion de la peur.
An internet of pure emotion genuine connection.
Un internet guidé par l émotion pure, le lien sincère.
There has to be emotion.
Il faut de l'émotion.
The last thing is emotion.
La dernière chose c est l émotion.
The colonists' emotion was great.
L'émotion des colons était extrême.
I think emotion is needed.
Je pense que les émotions sont nécessaires.
But there was emotion there.
Mais là il y a avait de l émotion.
The last thing is emotion.
La dernière chose c'est l émotion.
better declaiming and less emotion
Déclame plus avec moins de sentiment, oui ? Très bien.
You won't choke with emotion.
Les sentiments ne t'étouffent pas. J'ai déjà des crises d'asthme...
OK, so this is the world of emotion.
Ok, c'est donc ça le monde des sentiments.
And like us, they express degrees of emotion.
En clair, comme nous, ils sont vivants
All of our emotion comes rushing so quickly.
Nos émotions se bousculent.
Our powerful reaction to images, to the expression of emotion in art, to the beauty of music, to the night sky, will be with us and our descendants for as long as the human race exists.
notre réaction puissante aux images à l'expression de l'émotion dans l'art à la beauté de la musique au ciel nocturne sera avec nous et nos descendants aussi longtemps que la race humaine existera.
The number one emotion of all was the doubt.
La première émotion de toutes était le doute.
... ... is not just a result of emotion or behavior.
André Haynal, Psychanalyse et sciences face à face épistémologie, histoire , Éd.
David Hanson Robots that show emotion
David Hanson des robots qui montrent des émotions
Dean Kamen The emotion behind invention
Dean Kamen L'émotion derrière l'invention
And that's what's nice about emotion.
Et c'est ce qui est chouette à propos des émotions.
They themselves were choked with emotion.
L'émotion les suffoquait eux mêmes.
All regarded him with profound emotion.
Tous le regardaient avec une émotion véritable.
Mitzva connects between intellect and emotion.
Mitzva relie entre l'intellect et l'?motion.
And that's what's nice about emotion.
C'est donc le nouveau moi.
Malinche, they say, showed no emotion,
Malinche, disent ils, n a montré aucune émotion,

 

Related searches : Wave Of Emotion - Level Of Emotion - Sense Of Emotion - Free Of Emotion - State Of Emotion - Display Of Emotion - Lack Of Emotion - Surge Of Emotion - Rush Of Emotion - Outpouring Of Emotion - Intensity Of Emotion - Displays Of Emotion