Traduction de "focused on improving" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Focused - translation : Focused on improving - translation : Improving - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Process innovation was focused on improving supply chain management. | L'innovation dans les procédés consistait à améliorer la gestion de la chaîne de production. |
Efforts have focused on improving indicators, not real economic quantities. | L' effort a été centré sur l' amélioration des indices numériques et non des véritables grandeurs économiques. |
Services negotiations have focused on improving initial offers and rule making. | Les négociations sur les services ont visé essentiellement à améliorer les propositions initiales et à définir des règles. |
Efforts under this strategy have focused on Improving public processes and services. | Cette stratégie s'est focalisée sur les objectifs suivants |
In short, they want a government that is focused on improving citizens lives. | En bref, ils veulent un gouvernement qui se concentre sur l'amélioration des conditions de vie de ses citoyens. |
There has been a very healthy discussion which has focused on improving the text. | Nous avons eu droit à une discussion très saine, axée sur une amélioration du texte. |
A Roads Project (loan amount 90 million) is focused on improving the efficiency of public expenditure on roads. | Un projet routier, pour lequel un prêt d apos un montant de 90 millions de dollars est prévu, a pour objet de rentabiliser les dépenses publiques consacrées au secteur routier. |
This does not necessarily mean more regulation, but it certainly means better regulation, focused on improving incentives. | Cela ne signifie pas forcément plus de régulation, mais bien plutôt une meilleure régulation, pour améliorer les incitations. |
A Women's Health Project focused on improving the health, nutrition and social status of women and girls. | Un projet pour la santé des femmes est axé sur l'amélioration de la santé, de la nutrition et de la condition sociale des femmes et des fillettes. |
In the course of 2009 the IMF focused heavily on improving its surveillance of macro financial and financial issues . | Courant 2009 , le FMI s' est appliqué à améliorer la surveillance des aspects macrofinanciers et financiers . |
The programme strategies focused on decentralization strengthening national capacity research and data production strengthening partnerships and improving adolescent reproductive health. | Les stratégies adoptées au titre du programme étaient axées sur les éléments suivants la décentralisation le renforcement des capacités nationales la recherche et la production de données la consolidation des partenariats et l'amélioration de la santé des adolescents en matière de procréation. |
Apart from their further extension in several Member States, efforts generally focused on improving the quality and the effectiveness of prevention. | Mis à part leur extension à plusieurs États membres, les efforts se sont généralement concentrés sur l'amélioration de la qualité et de l'efficacité de la prévention. |
In the medium to long term, the Government's efforts will remain focused on improving the framework for equal treatment before the law. | À moyen et à long terme, le Gouvernement concentrera ses efforts sur l'amélioration du régime de l'égalité de traitement devant la loi. |
3.7.2 Over recent years, employment guidelines mainly focused on labour mobility as a means of improving the structure of the labour market. | 3.7.2 Ces dernières années, les lignes directrices pour l'emploi ont été principalement axées sur la mobilité des travailleurs et l'amélioration de la structure du marché du travail. |
Finding little to fault with the current administration, Key focused his campaign on emotive domestic issues, such as improving education and fighting crime. | N'arrivant guère à mettre en défaut celui du gouvernement sortant, Key a concentré sa campagne sur des questions émotionnelles de politique intérieure, telles que l'amélioration de l'enseignement et la lutte contre la criminalité. |
Developing countries that focused exclusively on poverty would take a generation longer to make real progress in improving their people's nutrition and health. | Il faudra une génération de plus aux pays en développement qui ne font porter leurs efforts que sur la pauvreté pour progresser réellement sur la voie de la santé et de l'équilibre nutritionnel de leurs populations. |
The project Re organisation of the judiciary o ces in Bolzano province focused on improving performance while boosting the cost effectiveness of the attorney s ofice. | Le projet Réorganisation des services judiciaires de la province de Bolzano s est attaché à améliorer la performance du bureau du procureur tout en améliorant son rapport coût eficacité. |
Propensities to innovate are coming to be seen as decisive in improving competitiveness, and more attention is being focused on indigenously generated economic growth. | On commence à considérer la tendance à innover comme un atout décisif pour améliorer la compétitivité, et on porte une plus grande attention à la croissance économique induite localement. |
4.3 Improving existing legislation involves more than a simplification exercise focused on cutting down pages of the Official Journal and reducing the number of acts. | 4.3 L'amélioration de la législation existante implique davantage qu'un processus de simplification concentré sur la réduction des pages du Journal officiel et du nombre d'actes. |
The 1992 campaign was focused on the countryside, and especially on areas difficult to reach. This was made possible by strengthening the mobile teams and improving their programme planning. | Celle de 1992 a été particulièrement axée sur le monde rural, et notamment sur les zones difficilement accessibles et ce, grâce au renforcement du dispositif des équipes mobiles et de leur programmation. |
As well, the new mandate of the Nunavut government, as set out in Pinasuaqtavut is focused on improving the health, prosperity, and self reliance of Nunavummiut. | De plus, le nouveau mandat du Gouvernement du Nunavut, précisé dans le mandat Pinasuaqtavut, est axé sur l'amélioration de la santé, de la prospérité et de l'autonomie des Nunavummiuts. |
IFAD implemented a project in the Gambia from 1997 to 2004, which focused on improving rice production for impoverished households, mainly those of poor landless women. | De 1997 à 2004, le FIDA a exécuté en Gambie un projet axé sur l'amélioration de la production de riz à l'intention des ménages pauvres, essentiellement ceux ayant à leur tête des femmes démunies et sans terre. |
The Framework will, in particular, be focused on strategic direction and appropriate implementation instruments for improving the planning, financing, management and coordination of statistical development activities. | Ce cadre stratégique concernera notamment l'orientation stratégique et les instruments appropriés d'exécution et visera à améliorer la planification, le financement, la gestion et la coordination des activités de développement de la statistique. |
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. | Il ne met pas au point le détail, il s'agit d'un genre de méta niveau. |
Although the SME Charter refers to getting more out of the Single Market this does not extend beyond the EU and is focused on improving the Single Market rather than improving SME export performance within the Single Market. | Bien que la charte des PME invite à mieux valoriser le marché unique, cela ne dépasse pas le cadre de l'UE et est principalement axé sur l'amélioration du marché intérieur plutôt que sur l'amélioration des performances des PME à l'exportation dans le cadre du marché intérieur. |
The third chapter of the report focused on improving criteria for identifying the least developed countries and the importance of a smooth transition strategy for graduating countries. | Le troisième chapitre du rapport traite de l'affinement des critères d'identification des pays les moins avancés et de la nécessité d'une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés. |
He noted that experts focused their work on cotton and cattle ranching, carried out guided discussions with stakeholders, and highlighted the importance of restoring and improving soil fertility, increasing collection of rainwater, strengthening capacities with field demonstrations, and improving irrigation efficiency. | Les experts, qui s'étaient intéressés surtout au coton et à l'élevage extensif des bovins, avaient eu des entretiens avec les parties prenantes et conclu à la nécessité de restaurer et d'améliorer la fertilité du sol, de développer la collecte des eaux de pluie, de renforcer les capacités par des démonstrations pratiques et d'améliorer l'efficacité de l'irrigation. |
Anestis focused on environmental concerns | Anestis met l'accent sur les préoccupations écologiques |
Others focused on combating corruption. | D'autres ont mis l'accent sur la lutte contre la corruption. |
He focused on his studies. | Il se concentra sur ses études. |
Keep focused on your goals. | Restez concentré sur vos objectifs. |
Keep focused on your work. | Reste concentré sur ton travail ! |
Keep focused on your work. | Reste concentrée sur ton travail ! |
Keep focused on your work. | Restez concentré sur votre travail ! |
Keep focused on your work. | Restez concentrée sur votre travail ! |
Keep focused on your work. | Restez concentrés sur votre travail ! |
Keep focused on your work. | Restez concentrées sur votre travail ! |
They focused on the need. | Ils se concentraient sur le besoin. |
advertising campaigns focused on children, | les campagnes publicitaires ciblent les enfants, |
advertising campaigns focused on children | les campagnes publicitaires ciblent les enfants, |
business focused on budgetary matters. | Décisions budgétaires |
In particular, these focused on | Ces projets ont surtout visé les éléments suivants |
Improving capacity of the tax administration, in particular by moving towards a more focused, risk based system for tax control and audits | Pour améliorer le processus d'alignement, il est souhaitable d'encourager le partage d'expériences des pays de l'UE dans la mise en œuvre du FRIBS. |
The SDGs will be modeled on the Millennium Development Goals, which were agreed in 2000 and focused on objectives like lowering maternal and infant mortality, eradicating poverty, and improving access to primary education. | Ces ODD seront façonnés sur la base des Objectifs du millénaire pour le développement, qui ont été convenus en l an 2000 et qui se focalisent sur des objectifs tels que la réduction de la mortalité maternelle et infantile, l éradication de la pauvreté, ou encore l amélioration de l accès à l éducation primaire. |
It can be focused on nobody. | Il peut même ne pas se porter sur une personne en particulier. |
Related searches : On Improving - Focus On Improving - Keen On Improving - Impact On Improving - Keep On Improving - Work On Improving - Working On Improving - Focusing On Improving - Focused On Helping - Focused On Developing - Focused On Execution - Focused On Creating - Focused On Objectives - Currently Focused On