Traduction de "following election" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Election - translation : Following - translation : Following election - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
There was no serious civil disorder or protests following the election in contrast to the 1993 election. | Contrairement aux élections de 1993, celles de 1998 ne sont pas suivies d'émeutes. |
Candidates stood for election from the following 11 political parties | Les 11 partis politiques ci après ont présenté des candidats |
The election will take place in accordance with the following | Procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité |
The election will take place in accordance with the following | L'élection se déroulera conformément aux dispositions suivantes |
The election will take place in accordance with the following | L'élection aura lieu conformément aux dispositions des textes suivants |
5. Following the election, the representative of Bolivia made a statement. | 5. A la suite de l apos élection, le représentant de la Bolivie a fait une déclaration. |
He spent the months following the election formulating his cabinet selections. | Il passa les mois qui suivirent son élection à former son Cabinet. |
Following President Bongo's re election in December 1993 with 51 of the vote, opposition candidates refused to validate the election results. | Omar Bongo est réélu président en décembre 1993 avec 51 des voix mais les candidats de l'opposition refusent de reconnaître le résultat. |
The qualifications for election to the House of Representatives are the following | Pour pouvoir être élu à la Chambre des représentants, il faut réunir les conditions ci après |
8. After the election of Officers, the experts adopted the following agenda | 8. Après l apos élection du bureau, les experts ont adopté l apos ordre du jour suivant |
In early 1813, Ernest was involved in political scandal during an election contest in Weymouth following the general election the previous year. | Dans les premiers mois de 1813, Ernest fut impliqué dans un scandale politique durant une campagne électorale à Weymouth, un an après les élections législatives. |
Following a rather lengthy debate, during which differing positions were expressed, the election panel has decided on the following | Suite à un débat assez long, au cours duquel se sont manifestées des positions différenciées, la Commission préparatoire a décidé ce qui suit |
One electoral observer offers the following take on the election proceedings so far | Un observateur électoral propose l'avis suivant sur les opérations électorales jusqu'à présent |
Another case Last election cycle, I was following Mitt Romney around New Hampshire, | Un autre cas Les dernières élections, je suivais Mitt Romney dans le New Hampshire. |
Facebook user Chen Fang yu summarized what many were feeling, following the election | Chen Fang yu, un utilisateur de Facebook, récapitule ce que beaucoup attendent dans les suites de cette élection |
Current President Bouteflika took office on 27 April 1999, following the 1999 election. | Abdelaziz Bouteflika est l actuel président de la République, depuis le 27 avril 1999. |
Following the November 1861 election, Davis announced the permanent cabinet in March 1862. | Après l'élection de novembre 1861, Davis annonça la composition de son gouvernement permanent en mars 1862. |
Organic Kuwait in the post 'A New Kuwait' is also ecstatic at the election results, following the election of four women to Parliament. | Le blog Organic Kuwait dans un billet intitulé A New Kuwait s'extasie aussi des résultats des récentes élections et de l'élection de quatre femmes au Parlement. |
Mobile text message services were suspended for three years following the 2005 election, the only contested election in the nation s entire political history. | Les services de messagerie mobile ont été suspendus pendant trois ans après l'élection de 2005, la seule véritable élection pluraliste de toute l'histoire politique de la nation. |
2. In addition, the election agreement should cover, among other things, the following issues | 2. En outre, l apos accord concernant les élections doit porter, entre autres, sur les points suivants |
Following victory in two by elections, Cosgrave called a snap election in September 1927. | Après la victoire dans deux élections partielles, Cosgrave appela à une élection anticipée. |
The opposition leaders were harassed and, following the election, people were killed in riots. | Les dirigeants de l opposition étaient harcelés et, après le vote, des personnes ont été tuées dans des émeutes. |
Indeed, German Chancellor Angela Merkel will face a serious dilemma following her likely re election. | En effet, la chancelière allemande Angela Merkel devra faire face à un sérieux dilemme après sa probable réélection. |
Harris stepped down in 2002 and was replaced by Ernie Eves following a leadership election. | Harris démissionna en 2002 et fut remplacé par Ernie Eves suivant une élection à la chefferie. |
The election of ad litem judges will take place in accordance with the following provisions | Il sera procédé à l'élection des juges ad litem conformément aux dispositions ci après |
While few doubt the outcome will be his re election, many are intensely following the process. | Si peu doutent qu'il sera réélu à l'issue du scrutin, beaucoup en suivent les étapes avec passion. |
18. Following the elections, a number of unsuccessful candidates accused election officials of irregularities and fraud. | 18. Après les élections, un certain nombre de candidats malheureux ont accusé les scrutateurs d apos avoir commis des irrégularités et des fraudes électorales. |
Following her election, Oda was named as the Conservative Party critic for the Ministry of Heritage. | Suivant son élection, Oda est nommée critique du Parti conservateur pour le ministère du Patrimoine. |
He was appointed to the Canadian Transportation Commission by Prime Minister Brian Mulroney following the election. | Il est nommé à la Commission canadienne du transport par le premier ministre Brian Mulroney à la suite de l'élection. |
Following the election, Mr Estievenart presented his medium term plans for the agency over the period 2000 2004. | À la suite de son élection, M. Estievenart a présenté ses projets à moyen terme pour l'Observatoire, couvrant la période 2000 2004. |
This is their second undertaking, following that to support the election for the Central American parliament. | C'est leur deuxième engagement après celui du soutien à l'élection du Parlement centre américain. |
I did not agree with Yushchenko s decision to appoint Yanukovych prime minister following last year s parliamentary election. | Je me suis opposée à la nomination par le président Iouchtchenko de Ianoukovitch au poste de Premier ministre après les élections parlementaires de l an dernier. |
I did not agree with Yushchenko s decision to appoint Yanukovich prime minister following last year s parliamentary election. | Je me suis opposée à la nomination par le président Iouchtchenko de Ianoukovitch au poste de Premier ministre après les élections parlementaires de l an dernier. |
The other was Wyndham Lewis, who helped finance Disraeli's election campaign, and who died the following year. | L'autre était Wyndham Lewis, qui participa au financement de la campagne électorale de Disraeli et mourut l'année suivante. |
Following the coup, a presidential election took place in September 1996, in which retired Col. Yahya A.J.J. | Une élection présidentielle eut lieu en 1996, que le colonel à la retraite Yahya Jammeh remporta avec 56 des voix. |
The Commission shall take office within a period of six months following the election of the Parliament. | La Commission entre en fonction dans un délai de six mois après l'élection du Parlement. |
Earlier this year China sent a boatload of weapons to Zimbabwe just following the country's controversial presidential election. | La Chine a récemment envoyé une cargaison d'armes au Zimbabwe juste après l'élection présidentielle controversée dans ce pays. |
Indeed, all major legislation and reforms are likely to be stalemated until 2013, following a new presidential election. | Il est en fait probable que tous les principaux projets de loi et réformes seront bloqués jusqu en 2013, date de la prochaine élection présidentielle. |
Regrettably, following their election boycott last October, Kosovo Serbs are still staying outside most political and democratic processes. | Malheureusement, les Serbes du Kosovo, après avoir boycotté leurs élections en octobre dernier, continuent de rester à l'écart de la plupart des processus politiques et démocratiques. |
When the Liberals came to power under Jean Chrétien following the 1993 election he became Minister of Industry. | Carrière au Cabinet Il a servi sous le cabinet de Jean Chrétien de 1993 à 2003. |
We need a vision of Europe that looks to the future said Mrs Sigmund following the election result. | Ce dont nous avons besoin, c'est d'une conception européenne tournée vers l'avenir , a déclaré Mme Sigmund suite au résultat de l'élection. |
Nomination, election and re election | b) Conversion de terres cultivées en terres forestières |
Leaders of the Green Movement are still under house arrest following massive protests after the controversial 2009 presidential election. | Les responsables du Mouvement Vert sont toujours assignés à résidence depuis les manifestations massives qui ont suivi l'élection présidentielle contestée de 2009. |
The political instability following June s inconclusive election had been compounded by a sharp decline in domestic and regional security. | L'instabilité politique après les élections non concluantes de juin s'est aggravée par une forte baisse de la sécurité nationale et régionale. |
Rather than worrying about offending people or losing the next election, she is following the diktat of her conscience. | Au lieu de s inquiéter de contrarier certains électeurs ou de perdre la prochaine élection, elle suit ce que sa conscience lui dicte. |
Related searches : Election Cycle - Federal Election - Election Process - Primary Election - Election Results - Election Committee - Election Manifesto - By Election - Bye Election - Election Fraud - State Election - Forthcoming Election