Traduction de "for our opinion" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

For our opinion - translation : Opinion - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

It has waited for our opinion.
Elle a attendu notre avis.
The national parliaments are waiting for our opinion.
Les parlements nationaux attendent notre avis.
We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion .
Nous estimons que nos contrôles fournissent une base raisonnable à l' opinion exprimée ci après .
Our committee's opinion
Cela n'est pas de la xénophobie, ni du racisme.
In our opinion, for example, Africa must have permanent seats.
Par exemple, il importe à notre avis que l'Afrique occupe des sièges permanents.
Our communication was addressed to Parliament, of course, for an opinion.
II n'a malheureusement pas été possible de s'entendre sur une telle base, et, fin 87, un accord purement administratif a dû être conclu.
This is not our opinion.
Ce n'est pas notre avis.
Unfortunately, our Environment Ministers do not share our opinion.
Malheureusement, nos ministres de l' Environnement ont un point de vue différent.
In our opinion a search for alternatives is to be recommended. mended.
Est il né cessaire, dans un contexte de marché équilibré, d'imposer des réglementations aussi strictes aux producteurs, qui assument euxmêmes dans une large mesure les risques et les responsabilités d'un chef d'entreprise?
This is not our opinion either.
Ce n'est pas non plus notre avis.
It is our responsibility to form an independent opinion on these accounts based on our audit , and to report our opinion to you .
Pour notre part , nous avions à porter un jugement sur ces comptes , en toute indépendance , à partir de notre vérification et à vous le faire connaître .
It is our responsibility to form an independent opinion on these accounts based on our audit , and to report our opinion to you .
Pour notre part , nous avons à porter un jugement sur ces comptes en toute indépendance , à partir de notre vérification , et à vous le faire connaître .
It has asked us for our opinion, which we are about to deliver.
Il nous a demandé notre avis, que nous allons lui donner maintenant.
We were as one in our opinion.
Nous étions unis dans notre opinion.
We were as one in our opinion.
Nous étions unies dans notre opinion.
organizations that share our opinion on this.
même si vous ne partagez pas notre avis.
In our opinion, this is very welcome.
C' est à notre avis une évolution tout à fait bienvenue.
In our opinion, this is absolutely intolerable.
À notre avis, c'est absolument intenable.
In our opinion, that constitutes real discrimination.
Il y a là à notre avis une véritable discrimination.
In the opinion of our examining doctor
De l'avis de notre médecin contrôleur
Approximating the rates is, in our opinion, primarily a matter for the Member States.
Cette question est posée aussi bien par la commission économique que par MM. Giscard d'Estaing, de Gucht, von Wogau.
But it is also important to prepare our own public opinion for future events.
Il convient aussi de préparer l' opinion publique aux événements.
There was, indeed, all the necessary time and opportunity available for asking us earlier for our opinion.
Il s'agit d'une question absolument fondamentale, Mon sieur le Président. Il est évidemment possible...
Health is an issue which opinion poll after opinion poll shows is the number one priority for our citizens across the European Union.
Les sondages montrent les uns après les autres que la santé est la toute première des priorités pour nos citoyens dans l'Union européenne.
This is our opinion as citizens of Ukraine.
Telle est notre opinion de citoyens ukrainiens.
Public opinion will always focus on our failures.
L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.
2.3.2 Therefore, our opinion addresses the following aspects
2.3.2 Cela étant, notre avis couvre les aspects suivants
Our opinion showed disapproval of the Commission's attitude.
Nous avons été d'avis de désapprouver l'attitude de la Commission.
After that hearing we rather changed our opinion.
Double préoccupation donc.
Consequently Article 11 is pointless in our opinion.
Par conséquent, l'article 11, à notre avis, n'a pas de raison d'être.
In our opinion that is a wrong view.
A entendre parler M. Iversen, certains pays risque raient ainsi de chasser leurs entreprises.
The Council of Ministers is awaiting our opinion.
Ils agissent très lentement et dé ploient leurs effets nocifs au bout de 15 à 20 ans seulement.
A mistake has nonetheless crept into our opinion.
Cependant, une erreur s'est glissée dans notre texte.
In our opinion, we really need new standards.
Nous pensons que nous avons besoin de nouvelles normes.
Our opinion was thus dropped at the time.
En ce temps là, notre avis avait été oublié .
In our opinion this is not the case.
Ce n'est pas le cas à nos yeux.
The coroner confirmed our opinion. It was suicide.
Le coroner a confirmé que c'était un suicide.
In his opinion our civilization is in possession of the necessary resources for its renaissance.
Cette civilisation possède pour l'auteur les sources et les ressources nécessaires à sa Renaissance.
That is only to be welcomed, for it will enhance our credibility in public opinion.
Je suis insatisfait tant en ma qualité de membre de cette commission, qui se dit attachée à l'orthodoxie de la procédure budgétaire, qu'en celle d'agriculteur.
In our opinion, there is no legal basis for some of the other amendments, either.
D'autres amendements manquent aussi, selon nous, de base juridique.
Our opinion on the proposal for a Directive applying these Feira guidelines is entirely positive.
Notre avis sur la proposition de directive qui traduit ces orientations de Feira est totalement positif.
In our opinion, public opinion is at its lowest ebb now when it comes to the formation of military institutions for the European Union.
À notre avis, c' est en ce moment, dans cette phase où sont mises en place des institutions militaires pour l' Union européenne, que les citoyens ont le moins de possibilités de faire entendre leur voix.
Are our Community institutions suited to meeting these new demands for more freedom and national identity evident in our States' public opinion ?
Il serait grave que nos pays ne se sentent par concernés et ne soient pas solidaires de ceux qui, avec tant de difficultés, cherchent la voie de la liberté.
According to our opinion the Commission isn t ambitious enough.
Selon l'avis que nous rendons, la Commission n'est pas assez ambitieuse.
In our opinion, such steps should be further promoted.
D'après nous, la poursuite de ces efforts devrait être encouragée.

 

Related searches : Opinion For - Give Our Opinion - Share Our Opinion - By Our Opinion - To Our Opinion - Express Our Opinion - In Our Opinion - For Our - Rapporteur For Opinion - For Your Opinion - Legal Opinion For - Ask For Opinion - Request For Opinion - Committee For Opinion