Traduction de "for requesting" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
For requesting - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I'm requesting every line for backup. | J'appelle toutes les lignes en renfort. |
Requesting a Reply for Items You Send | Demande de réponse pour des éléments envoyés |
Requesting | Demande en cours |
for the display belonging to the requesting socket. | pour l'affichage appartenant à la socket effectuant la requête. |
Requesting Passphrase | Phrase de passe demandéeJob is started up |
Requesting data | Demande de donnéestransaction state, all done! |
Requesting data | Demande de donnéestransaction state, in the process of cancelling |
Requesting Unit | Unité chargée de la fourniture |
Requesting Nation | Pays chargé de la fourniture |
Your license has expired already. Requesting identity confirmation, requesting identity confirmation, | Mais votre permis est déjà expiré. |
Reservation from Poland requesting 0.5 tolerance for all classes. | 2 Réserve de la Pologne, qui demande à ce que soit appliqué le taux de tolérance de 0,5 pour toutes les catégories. |
The grounds for requesting a postponement shall be published. | Les motifs de la demande de report doivent être publiés. |
(services requesting transmission) | (services demandeurs de l expédition) |
Requesting immediate evac. | L'oiseau sait. Requière une évacuation immédiate. |
EMEA guidance for companies requesting protocol assistance regarding scientific issues | Titre du document EMEA guidance for companies requesting protocol assistance regarding scientific issues |
Mr Vallvé is requesting the floor for an oral amendment. | La parole est à M. Vallvé pour un amendement oral. |
NGO Penalized for Requesting Information on Corruption in Spain Global Voices | Des poursuites pour avoir voulu en savoir plus sur la corruption en Espagne |
(c) Experiences with the template for requesting inclusion of apple varieties | c) Expérience acquise de l'utilisation du modèle de formulaire à remplir pour demander l'inclusion de variétés de pommes |
The draft was requesting a 10 year extension for the Programme. | Le projet de résolution demande que le Programme soit prorogé pour 10 ans. |
(a) the procedures for requesting treatment as clients under paragraph 2 | (a) les procédures à suivre pour demander à être traité comme un client conformément au paragraphe 2 |
Special reasons, if any, for requesting urgent action on this application | Le cas échéant, raison de nature à justifier un traitement particulièrement urgent de cette demande |
Requesting permission to engage. | Demande permission d'engager. |
Requesting data to send | Données de requête à envoyer |
Requesting list of categories... | Demande de liste de catégories... |
Requesting list of entries... | Demande de liste d'entrées... |
What are we requesting? | Que demandons nous? |
(Designation of requesting authority) | Référence |
(Designation of requesting authority) | (Désignation de l autorité requérante) |
(Designation of requesting authority) | Photographie |
(Designation of requesting authority) | (Désignation de l'autorité requérante) |
information on the process and mechanisms for requesting assistance and support for capacity building. | Le Comité sera ouvert à la participation de tous les Membres et élira son Président. |
Numeric user ID of the requesting user, 1 for the global socket. | Identifiant numérique de l'utilisateur à l'origine de la demande, 1 pour la socket globale. |
We are not requesting urgency. | Nous ne demandons pas l'urgence. |
Took liberty of requesting same. | J'ai pris la liberté de le demander. |
argument of the requesting Party | fournisse à la personne qui demande une décision anticipée un exposé complet des motifs de cette décision. |
reply of the requesting Party | d'une révision de la part d'une autorité douanière ou d'un appel porté devant celle ci |
033 Name of requesting authority, | 033 Autorité requérante |
all other necessary rules for lodging an appeal and, where applicable, for requesting a review | toutes les autres règles nécessaires pour former un recours juridictionnel et, s il y a lieu, un recours administratif |
I would like the Bureau to tell us the reasons for requesting postponement. | Pour sa part, le Groupe des Verts au Parlement européen demande que cette discussion commune soit maintenue à l'ordre du jour. |
e government for requesting and issuing certificates (usage intention to use not interested) | administration en ligne pour la demande et la délivrance de certificats (utilisation utilisation envisagée pas intéressé), |
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support. | Et c'est pour cela que je suis ici, à demander votre aide, à exiger votre aide, à requérir votre aide. |
0 is requesting an audio chat | 0 sollicite une conversation audio |
0 is requesting a video chat | 0 sollicite une conversation vidéo |
How to enable requesting read receipts. | Activer les demandes d'accusé de lecture. |
Authorizing frogr. Requesting a verification code | Autoriser frogr. Demander un code d'authentification |
Related searches : Requesting For - Is Requesting For - By Requesting - Requesting Department - Are Requesting - Requesting Information - Requesting You - Requesting Permission - Requesting Feedback - When Requesting - Requesting From - Requesting Service - Requesting Parties - Requesting Assistance