Traduction de "forced the necessity" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Forced - translation : Forced the necessity - translation : Necessity - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On the pretext of wartime military necessity, or as a means of protecting civilians, populations are forced from their homes. | Sous prétexte des nécessités de la guerre ou pour assurer la protection des civils, des populations sont obligées de quitter leurs foyers. |
But if one is forced by necessity, without wilful disobedience, and not transgressing, then, Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. | Mais quiconque en mange sous contrainte, et n'est ni rebelle ni transgresseur, alors Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
But whoever is forced by necessity , neither desiring it nor transgressing its limit then indeed, Allah is Forgiving and Merciful. | Mais quiconque en mange sous contrainte, et n'est ni rebelle ni transgresseur, alors Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
But whoever is forced by necessity , neither desiring it nor transgressing its limit , then indeed, your Lord is Forgiving and Merciful. | Quiconque est contraint, sans toutefois abuser ou transgresser, ton Seigneur est certes Pardonneur et Miséricordieux. |
But if one is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits, then Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. | Mais quiconque en mange sous contrainte, et n'est ni rebelle ni transgresseur, alors Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
But if anyone is forced by necessity, being neither disobedient nor exceeding the limit, then surely your Lord is most forgiving and merciful. | Quiconque est contraint, sans toutefois abuser ou transgresser, ton Seigneur est certes Pardonneur et Miséricordieux. |
This would set the wheel in motion and feedingstuff manufacturers would be practically forced to make an open declaration out of economic necessity. | Cela mettrait le Conseil en branle et, pour des raisons de nécessité économique, les fabricants d' aliments pour animaux seraient pratiquement contraints de procéder à des déclarations ouvertes. |
But whosoever is forced by necessity without wilful disobedience, nor transgressing due limits, (for him) certainly, your Lord is Oft Forgiving, Most Merciful. | Quiconque est contraint, sans toutefois abuser ou transgresser, ton Seigneur est certes Pardonneur et Miséricordieux. |
But if anyone is forced by dire necessity, not desiring it or exceeding his immediate need, God is forgiving and merciful towards him. | Mais quiconque en mange sous contrainte, et n'est ni rebelle ni transgresseur, alors Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
But (even so), if a person is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits, thy Lord is Oft forgiving, Most Merciful. | Quiconque est contraint, sans toutefois abuser ou transgresser, ton Seigneur est certes Pardonneur et Miséricordieux. |
But whoever is forced by necessity , neither desiring it nor transgressing its limit , there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful. | Il n'y a pas de péché sur celui qui est contraint sans toutefois abuser ni transgresser, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
But if one is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits, then is he guiltless. For Allah is Oft forgiving Most Merciful. | Il n'y a pas de péché sur celui qui est contraint sans toutefois abuser ni transgresser, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Europe is not America, where, out of financial necessity, people are forced to move such distances, which cuts them off from their families and friends. | L'Europe n'est pas l'Amérique, où les gens sont contraints, par besoin financier, à de tels déménagements qui les coupent de leur famille et de leurs amis. |
Necessity | État de nécessité |
Necessity | Nécessité de l'aide |
The Necessity of NATO | La nécessité de l u0027OTAN |
necessity of the request. | a) Le fonctionnaire chargé du contrôle des dépenses budgétaires a été nommé. |
Necessity first. | (Applaudissements) |
But if one is forced by necessity without wilful disobedience nor transgressing due limits, then there is no sin on him. Truly, Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. | Il n'y a pas de péché sur celui qui est contraint sans toutefois abuser ni transgresser, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Those believers who stay behind, apart from those forced by necessity, are not equal to those who strive hard in God's cause with their possessions and their persons. | Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent chez eux sauf ceux qui ont quelque infirmité et ceux qui luttent corps et biens dans le sentier d'Allah. |
These people are workers who were forced by necessity to leave their country and they are also citizens of the European Union to whom all the governments of the Union have responsibilities. | Il s'agit de travailleurs que la nécessité a poussé hors de leur pays et il s'agit aussi de citoyens de l'Union européenne, vis à vis desquels tous les gouvernements de l'Union ont des responsabilités. |
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, | NECESSITE DE LEVER LE BLOCUS ECONOMIQUE, COMMERCIAL |
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, | NECESSITE DE LEVER LE BLOCUS ECONOMIQUE, |
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC | NÉCESSITÉ DE LEVER LE BLOCUS ÉCONOMIQUE, |
Monitoring the necessity of aid | Contrôle de la nécessité de l aide |
Innovation from Necessity | Innovation par nécessité |
(i) military necessity, | i) Nécessité militaire |
2.2 Economic necessity | 2.2 Nécessité économique |
They felt the invincible necessity to kill one another, and yielded to this necessity like furious brutes. | Ils sentaient invinciblement le besoin de se tuer, ils obéissaient à ce besoin en brutes furieuses. |
The Necessity of Universal Health Care | La nécessaire couverture universelle |
Necessity is the mother of invention. | La nécessité est mère de l'invention. |
necessity (including the principle of proportionality) | principe de la proportionnalité) entre la protection de |
Necessity is the mother of evolution. | La nécessité est mère de l'évolution. |
State of national necessity | État de nécessite nationale |
It's an absolute necessity. | C'est une nécessité absolue. |
Military necessity and humanity | Nécessité militaire et humanité |
C. Necessity and proportionality | Principes de nécessité et de proportionnalité |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE | NÉCESSITÉ D apos ADOPTER DES MESURES EFFICACES POUR |
That is a necessity. | C'est une nécessité. |
These are a necessity. | C'est plus que nécessaire ! |
Necessity knows no law. | Nécessité fait loi. |
The transformation reflects both necessity and design. | Cette transformation est à la fois une question de nécessité et de conception. |
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND | NECESSITE DE LEVER LE BLOCUS ECONOMIQUE, COMMERCIAL ET |
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND | NECESSITE DE LEVER LE BLOCUS ECONOMIQUE, COMMERCIAL ET FINANCIER |
G. Forced portering and forced labour . 22 | G. Enrôlement forcé de porteurs et travail forcé 25 |
Related searches : Evaluate The Necessity - Reinforced The Necessity - Have The Necessity - See The Necessity - Feel The Necessity - Creates The Necessity - Determine The Necessity - Given The Necessity - Recognized The Necessity - Forced The Issue - Absolute Necessity - Economic Necessity