Traduction de "formally" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Formally - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Formally? | Formellement ? |
Formally initiated Rome 1996. | Initiée officiellement à Rome en 1996. |
And she'll be formally charged. | Et elle sera formellement accusée. |
cooperation is less formally organized | La coopération politique est organisée de manière moins formelle (ΊΙ Α 1). |
Everything is arranged very formally. | Tout est arrangé pour moi. |
Only 4,000 have been formally arrested. | 4.000 seulement ont été formellement arrêtés. |
More formally and more st ealthily. | De manière plus formelle et plus ealthily de st. |
While the Soviet constitution formally creates a federal system, the Chinese constitution formally creates a unitary multi national state. | Tandis que la Constitution soviétique crée formellement un système fédéral, la Constitution chinoise crée un État multinational unitaire. |
I don't believe we've been formally introduced. | Je ne crois pas que nous ayons été formellement présentés. |
Queen Mary refused to receive her formally. | La reine Mary refusa de la recevoir formellement. |
On , the Grande Bibliothèque was formally inaugurated. | Le , la Grande Bibliothèque connaît son ouverture protocolaire. |
The annex has not been formally edited. | Cette annexe n'a pas fait l'objet d'une édition formelle. |
The President formally appoints the nine commissioners. | Ce dernier nomme officiellement les neuf commissaires. |
States parties should formally address fundamental challenges. | Les États parties devraient se pencher formellement sur ces problèmes fondamentaux. |
I hereby formally object to this situation. | Jusqu'à présent, nous n'avons reçu aucune réponse. |
Formally, then, the situation has improved some what. | Sur le plan formel, la situation s'est donc quelque peu améliorée au Pakistan. |
Formally, Colombia is indeed a parliamentary democracy. | Le procès a été repoussé de fin juillet jusqu'au 5 octobre, où enfin il a eu lieu. |
Means which formally speaking are criminal, but | Mon sieur Arndt, souhaitez vous parler contre? |
Others have been proposed or formally reaffirmed. | D'autres ont été proposées ou solennellement réaffirmées. |
Not formally, but I saw him die. | Pas officiellement. |
(He's been formally charged in the third case.) | (Il a été formellement mis en examen dans cette dernière affaire.) |
Governments were requested formally to confirm their endorsement. | Les gouvernements ont été priés de confirmer officiellement leur acceptation. |
In 1908, the austro hungarian empire formally annexes | En 1908, l'empire austro hongrois annexe officiellement |
(All to be adopted formally by the Summit.) | (Tous ces textes devront être adoptés officiellement par le Sommet.) |
He wants to formally compete against Take 2. | Il veut concurrencer officiellement Take 2. |
They were formally divorced on July 10, 1980. | Ils ont été officiellement déclarés divorcés le 10 juillet, 1980. |
The courts are not formally divided into sections. | The courts are not formally divided into sections. |
One third of Dave's employees were formally incarcerated. | Un tiers de ses salariés sont d'anciens détenus. |
but was formally based on Rule 54 a). | Il a par ailleurs déjà fait une proposition analogue lundi. |
It is not acceptable either formally or informally. | Cela est inadmissible, officiellement ou non. |
Parliament must be formally consulted on this proposal. | Le Parlement doit être formellement consulté sur cette proposition. |
The second reading is now formally before Parliament. | Il est donc maintenant formellement question de la deuxième lecture au Parlement. |
Formally adopt the National Action Plan on Asylum. | Adopter formellement le plan national d action sur l asile. |
It was formally terminated on 20 December 2002. | Elle a pris fin officiellement le 20 décembre 2002. |
It is appropriate formally to establish that Committee. | Il convient d instituer officiellement ce comité. |
Third, the parliamentary majority must formally acknowledge Lahoud s illegitimacy. | Puis, la majorité parlementaire doit formellement reconnaître l illégitimité de M. Lahoud. |
Vkontakte now says Durov never formally retracted his resignation. | Vkontakte avance maintenant que Durov n est jamais revenu sur sa démission de manière formelle. |
The decease of Camille had not been formally proved. | Le décès de Camille n'avait pu être constaté officiellement. |
As an ethnic minority gypsies are not formally represented. | En tant que minorité ethnique, les Gitans ne sont pas formellement représentés. |
UNDP is consulting both informally and formally with ICSC. | Pour sa part, le PNUD a des entretiens à la fois officieux et officiels avec la CFPI. |
A Republic was formally established on 17 June 1944. | La république fut officiellement établie le 17 juin 1944. |
By 1879, the island was formally annexed into Japan. | L'île fut officiellement rattachée au Japon en 1879. |
Now let's formally define what a problem looks like. | Maintenant définissions formellement ce qu'est un problème. |
On 31 December, the Emperor formally endorsed the decision. | Le 31 décembre, l'Empereur approuva formellement la décision. |
(Romania would formally join the Axis in June 1941. | La Roumanie rejoignit officiellement l'Axe en juin 1941. |
Related searches : Formally Adopted - Formally Request - Formally Established - Formally Correct - Formally Trained - Formally Speaking - Formally Documented - Formally Appointed - Formally Defined - Formally Prohibited - Formally Called - Formally Closed - Formally Signed - Formally Employed