Traduction de "fortunes" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Fortunes
Fortunes
And these are also the fortunes of war? Big fortunes.
En fontils partie ?
Fortunes vanish!
Fortune envolée !
Tituba told our fortunes.
Tituba a prédit notre avenir.
See how life's fortunes turn.
La roue de la fortune tourne.
Today, their fortunes have flipped.
Aujourd hui, la situation est inversée.
Fortunes of war, my dear.
Les hasards de la guerre.
It's when people's fortunes are correlated.
C'est quand les destins des gens sont corrélés.
The fortunes of war, my partner.
Les heureux hasards de la guerre !
Those are the fortunes of war.
Ce sont là les fortunes de la guerre.
Western fortunes are rising, slowly but surely.
La chance de l Occident est en train de tourner, doucement mais surement.
Mr Fox's political fortunes were in decline.
Mr Fox'un politik talihi düşüşteydi.
Didn't I tell all your fortunes yesterday?
N'ai je pas dire tous vos fortunes hier ?
So, their fortunes add up to zero.
Donc, la somme de leurs chances est zéro.
The Pizarro brothers flaunted their newfound fortunes,
Les frères de Pizarro ont affiché leurs fortunes récemment découvertes,
Your own fortunes would fall with him.
Ce serait ta ruine.
Those are indeed the fortunes of war.
En effet! Les fortunes de la guerre!
Either way, your fortunes add up to zero.
Dans les deux cas, la somme de vos chance est zéro.
So is a change in Saroujah's fortunes in store?
Un changement de politique pour Saroujah est il en gestation ?
But a change in his fortunes was at hand.
On le compare à un .
Abraham passed, what's fortunes, says he took huge loans,
Abraham passée, ce qui est fortunes, dit qu'il a pris d'énormes prêts,
The fortunes of the Social Credit party quickly faded.
La popularité du Crédit social s'envole rapidement.
What but my fortunes sunk so low in night?
Que ma fortune, mais sombré si bas dans la nuit?
Sounds simple, but why should we jeopardize our fortunes?
Oui, mais pourquoi mettraiton notre fortune en jeu ?
This wealth I owe to the fortunes of war.
Les malheurs de la guerre m'ont apporté ces richesses.
My fortunes have waned in the autumn of my years.
L'automne est donc venu frapper à ma porte.
Otherwise, financial destabilization will threaten the fortunes of the very rich.
Sans cela, la déstabilisation financière menacerait les riches.
But what happens to those fortunes when drug traffickers are arrested?
Mais que deviennent ces fortunes quand les trafiquants sont arrêtés?
Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
That's a Iot of horse hair about telling fortunes with cards.
Les cartes ne peuvent pas prédire I'avenir.
The Ralston fortunes were founded on tenacity to a fixed idea.
Les fortunes des Ralston se sont fondées sur la ténacité.
Their fortunes werethus approximately equal, and certainly the young widow attracted himgreatly.
La fortune étaitdonc à peu près équivalente, et la jeune veuve assurément lui plaisaitbeaucoup.
Millions who have followed the fortunes of J.J. Hobart and the theater.
Les millions de personnes qui ont suivi ta carrière.
Never in me whole life have I seen two such outrageous fortunes.
Je n'ai jamais vu deux destins aussi bizarres.
Protesting leaders become ministers in new government tomorrow...will make fortunes for themselves.
Les leaders du mouvement de protestation seront ministres dans le prochain gouvernement Ils feront leur propre fortune égoïstement.
Either way, your fortunes add up to zero. That's a zero sum game.
Dans les deux cas, la somme de vos chance est zéro. C'est ce qu'on appelle un jeu a somme nulle.
And We tested them with fortunes and misfortunes, so that they may return.
Nous les avons éprouvés par des biens et par des maux, peut être reviendraient ils (au droit chemin).
The fortunes of both women are still under the management of Uncle Henry.
La fortune des deux femmes est toujours sous la gestion d oncle Henry.
It was a remarkable reversal of fortunes, compared with the humiliation of 1125.
Comparée aux humiliations de 1125, cette victoire apparaît remarquable.
The accession of the Chongzhen Emperor restored the fortunes of the Donglin faction.
L'accession de l'Empereur Chongzhen a vu la fortune des Donglin restituée.
Large fortunes have been made out of the discreditable exploitation of immigrant workers.
Or, ce rapport, pardonnez moi, a été traité à la sauvette en décembre, et si nous avions pu ne pas en parler, cela aurait convenu à certains d'en tre nous.
Or to set yourself against her and trust your fortunes to the mob?
Ou vous opposer à elle et confier votre destin à la foule?
It's the downside correlation of their fortunes that will become more and more possible.
C est la corrélation négative des coïncidences qui sera de plus en plus possible.
It appears not I fancy neither she nor her sister have very large fortunes.
Il paraît que non je crois que ni elle ni sa soeur n'ont beaucoup de fortune le fils aîné a hérité de la plus grande partie des biens de son père.
Ideology is increasingly irrelevant as the officer class scrambles to build vast personal fortunes.
Toute idéologie devient hors de propos lorsque les officiers se démènent pour bâtir de grandes fortunes personnelles.