Traduction de "funding modalities" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Funding - translation : Funding modalities - translation : Modalities - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments | D. Modalités de financement financement volontaire, quotes parts et reconstitutions négociées des ressources |
The modalities for funding were in place, but they must be utilized. | Les modalités de financement sont en place, mais elles doivent être utilisées. |
Funding modalities such as assessed, negotiated and voluntary contributions should be further analysed. | Il conviendrait d'étudier plus à fond les modalités de financement telles que les quotes parts, les contributions négociées et volontaires. |
The recently introduced multi year funding modalities of some agencies could bring greater predictability. | Les cadres pluriannuels de financement de certains organismes qui ont été introduits récemment permettraient d'assurer une plus grande prévisibilité des ressources. |
These innovative funding modalities could be combined for different organizations of the United Nations system in several alternative ways and harmonized with current modalities. | Ces modalités de financement novatrices pourraient être combinées de plusieurs façons différentes, pour différents organismes des Nations Unies, et être harmonisées avec les modalités actuellement appliquées. |
Funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system | Formules et modalités de financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies |
The trend in funding modalities was a stronger emphasis on budget and sector programme support. | Les modalités de financement ont tendance à mettre l'accent sur le budget et l'appui sectoriel au programme. |
It was essential that the funding modalities for operational activities for development should be reviewed. | Il est impératif de revoir les modalités de financement des activités opérationnelles de développement. |
(d) Modalities for the reconsideration of funding decisions by an operating entity of the financial mechanism | d) Les modalités de réexamen des décisions de financement par l apos entité chargée d apos assurer le fonctionnement du mécanisme financier |
With regard to cooperation among agencies, speakers noted that funding modalities resulted in competitive relationships among the organizations. | En ce qui concernait la coopération entre institutions, les orateurs ont noté que les modalités de financement créaient des rapports de concurrence entre les organisations. |
His second question turned around funding modalities and whether they needed to be merely strengthened or radically rethought. | Sa deuxième question concerne les modalités de financement et la question de savoir si ces modalités doivent être simplement renforcées ou radicalement repensées. |
The MYFF provided an answer to his third question, concerning the short and long term alternatives to existing funding modalities. | Le PFP apporte une réponse à sa troisième question concernant les options à court et à long terme des modalités actuelles de financement. |
One approach that has been pursued in recent years is to take current funding modalities as given and adopt a short term funding strategy that maximizes supplementary funding, corrected for a number of elements, as indicated above. | L'une des approches suivies ces dernières années a consisté à considérer les modalités de financement traditionnelles comme étant immuables mais à adopter une stratégie à court terme maximisant les financements supplémentaires, sous réserve d'un certain nombre de facteurs indiqués plus haut. |
quot (b) Modalities by which a particular funding decision may be reconsidered in light of these policies, programme priorities and eligibility criteria | b) Les modalités selon lesquelles telle ou telle décision de financement pourra être revue à la lumière de ces politiques, priorités de programme et critères |
22. Recognizes the establishment of thematic trust funds, multi donor trust funds and other voluntary non earmarked funding mechanisms linked to organization specific funding frameworks and strategies established by the respective governing bodies as funding modalities complementary to regular budgets | 22. Reconnaît en la création de fonds d'affectation spéciale thématiques, de fonds d'affectation spéciale à pluridonateurs et d'autres dispositifs de financement volontaire sans préaffectation liés aux cadres de financement et aux stratégies propres à chaque organisme et mis en place par son organe directeur des modalités de financement complétant les budgets ordinaires |
There was also a need to study new funding modalities and innovative mechanisms which took account of the interests of all the developing countries. | Il faut étudier, en outre, de nouvelles modalités de financement et des mécanismes novateurs qui tiennent compte des intérêts de tous les pays en développement. |
C. Modalities | C. Modalités |
The Modalities | Modalités |
ELECTIONS MODALITIES | MODALITES DES ELECTIONS |
Aid modalities | Modalités d'aide |
aid modalities. | les modalités d aide. |
Practical modalities | Modalités pratiques |
Implementing modalities | Modalités d exécution |
The Economic and Social Council had an important role to play in analysing the changing role of the United Nations agencies, including their funding modalities. | Le Conseil économique et social a un rôle important à jouer dans l'analyse du rôle changeant des institutions des Nations Unies, y compris leurs modalités de financement. |
Appropriate modalities are being devised to ensure that UNCDF can easily access potential funding for its operations provided as part of the UNDP biennium budget. | On travaille actuellement à la mise au point des modalités qui permettront d'assurer au FENU un accès facile aux sources potentielles de financement prévues dans le budget biennal du PNUD. |
VIII. Working modalities | VIII. Modalités de travail |
Instruments and modalities | Instruments et modalités |
Modalities of Action | Modalities of Action |
Modalities of transmissions | Le FMC de l'État de pavillon envoie immédiatement ces messages au FMC mauritanien. |
Modalities for implementation | Ouverture d'un compte non exploitant compte de dépôt de personne |
Action to ensure that the level of United Nations development cooperation funding is adequate should be accompanied by measures to introduce much greater predictability and long term stability to such funding than are provided under the present modalities. | Les actions entreprises pour veiller à ce que les activités de coopération du système des Nations Unies en faveur du développement bénéficient d'un financement adéquat devraient s'accompagner de mesures visant à rendre ce financement plus prévisible et plus stable à long terme que celui qui est octroyé au titre des modalités en place. |
Report of the Secretary General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system (A 60 83 E 2005 72) | Rapport du Secrétaire général sur les formules et modalités de financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (A 60 83 E 2005 72) |
Panel discussion on funding of United Nations development cooperation for the pursuit of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration alternative funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system | Table ronde sur le thème Financement des activités de coopération des Nations Unies pour le développement aux fins de la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire diverses formules et modalités de financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies |
Panel discussion on funding of United Nations development cooperation for the pursuit of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration alternative funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system | Table ronde sur le thème Financement des activités de coopération des Nations Unies pour le développement aux fins de la réalisation des objectifs de développementconvenus sur le plan international, notamment ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire diverses formules et modalités de financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies |
(b) Modalities of work | b) Modalités de travail de la Commission |
Examples of financing modalities | Exemples de modalités de financement |
Modalities and special faculties. | Les modalités et les facultés particulières. |
MODALITIES OF SELF CERTIFICATION | deux fois par an, en janvier et en juillet, des noms et adresses des producteurs agréés, accompagnés de leurs numéros d'enregistrement officiels et |
(j) Modalities of external assistance. | j) Modalités de l apos aide extérieure. |
A. Modalities . 133 135 39 | A. Modalités 133 135 38 |
C. Modalities of action proposed | C. Modes d apos action proposés |
(3) The first SIA should include detailed specifications and terms of reference concerning the operation of the EIT, the modalities for co operation between the Governing Board and the Knowledge and Innovation Communities (hereinafter referred to as the KICs) and the modalities for the funding of the KICs, | (3) Le premier PSI doit comprendre un cahier des charges et des modalités détaillées concernant le fonctionnement de l EIT, les modalités de la coopération entre le comité directeur et les communautés de la connaissance et de l innovation (ci après les CCI ) et les modalités de financement des CCI, |
While the programmatic implications of these new delivery modalities for United Nations system support are progressively emerging, their implications for the funding of the system's country level activities remain unclear. | Alors que l'on entrevoit peu à peu les incidences de ces nouvelles formes d'aide sur les programmes d'appui du système des Nations Unies, on ignore encore leurs incidences sur le financement des activités du système dans les pays. |
Recipient countries desired stable and predictable funding modalities to meet their development objectives, while donors relied increasingly on medium term national development frameworks for the programming of corresponding financial assistance. | Les pays bénéficiaires souhaitent avoir des modalités de financement stables et prévisibles pour répondre à leurs objectifs de développement, tandis que les donateurs font de plus en plus appel à des cadres de développement national à moyen terme pour la programmation de leur aide financière. |
All funding modalities must be explored, and Indonesia was convinced in that connection that the donor community should ensure that the United Nations development system was provided with adequate funding to create a solid and reliable base for operational activities without any conditions being attached. | L'Indonésie est convaincue que la collectivité des donateurs doit veiller à ce que le système des Nations Unies pour le développement dispose des ressources nécessaires pour créer une base solide et sûre afin de mener à bien les activités opérationnelles. Ce financement devrait être disponible sans conditions. |
Related searches : Payment Modalities - Imaging Modalities - Therapeutic Modalities - Working Modalities - Modalities For - Practical Modalities - Learning Modalities - Multiple Modalities - Healing Modalities - Implementation Modalities - Sensory Modalities - Treatment Modalities