Traduction de "further consolidate" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Consolidate - translation : Further - translation : Further consolidate - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We hope that the outcome of the December elections will further consolidate this trend.
Nous espérons que l'issue des élections de décembre consolidera cette tendance.
The ECB considers that the wording in the proposal would only further consolidate outdated concepts .
La BCE considŁre que la formulation de la proposition ne ferait que consolider davantage des notions vieillies .
The international press has painted the retirement as providing Bainimarama a chance to further consolidate power.
La presse internationale décrit le départ en retraite comme une occasion pour Bainimarama de consolider encore plus son pouvoir.
Against this background , governments aim to further consolidate general government budgetary positions in the medium term .
Dans le même temps , les principaux objectifs des responsables de la politique budgétaire semblent s' orienter vers une stratégie de réduction des déséquilibres budgétaires et de réaménagement du niveau et de la structure des recettes et des dépenses publiques .
So, under the guys of peacemaking, the international banker devised the plan to consolidate power even further.
Les gens étaient fatigués de la guerre. Ainsi, dans le cadre du gars de rétablissement de la paix,
(20) Undertake consistent and far reaching structural reform programme to further consolidate the functioning of market economy.
(20) Mettre en œuvre un programme de réformes structurelles cohérentes et ambitieuses pour consolider davantage le fonctionnement de l'économie de marché.
Consolidate
Consolidation
Consolidate...
Consolider...
Member countries that have already achieved sound fiscal positions should maintain these or seek to consolidate them further .
Les pays membres qui ont déjà atteint des positions budgétaires saines doivent les maintenir ou chercher à les consolider davantage .
Why Consolidate?
Pourquoi consolider ?
Why Consolidate?
Pourquoi consolider ?
Data Consolidate...
Données Consolider...
We are now preparing for the 2007 presidential and parliamentary elections to consolidate further our gains in the democratic process.
Nous nous préparons désormais aux élections présidentielle et législatives de 2007 afin de consolider encore les progrès que nous avons réalisés dans le processus démocratique.
The work of this integrated office would develop and consolidate further the continuing initiatives of the United Nations country team.
Ce bureau intégré aurait pour tâche d'élaborer et de consolider les initiatives du Bureau de pays des Nations Unies.
To consolidate (the budget), or not to consolidate, that is the question.
Consolider (le budget), ou ne pas le consolider, là est la question.
In the reporting period several measures have been implemented to further consolidate the status of these general principles in Danish legislation.
Au cours de la période considérée, plusieurs mesures ont été appliquées afin de mieux ancrer ces principes généraux dans la législation danoise.
The situation is fragile and further efforts are needed to consolidate the peace process in the subregion through sustainable human development.
La situation reste fragile et il faut donc poursuivre les efforts afin de consolider le processus de construction de la paix dans la sous région en affermissant les bases d apos un développement humain durable.
In Tajikistan, with assistance from the United Nations Tajikstan Office of Peacebuilding (UNTOP), the Government took further steps to consolidate the peace.
Au Tadjikistan, aidé en cela par le Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix, le Gouvernement a pris de nouvelles mesures pour renforcer la paix.
We therefore encourage States that have not yet done so to deposit their declaration in order to further consolidate the Court's universality.
Nous invitons, par conséquent, les États qui ne l'ont pas encore fait à déposer leur déclaration auprès du Secrétaire général afin de consolider le caractère universel de la Cour.
We must consolidate this.
C'est ce que nous devons consolider.
The European Union has been for a long time Chile's first trade partner this agreement should further consolidate and increase our trade relations.
L'Union européenne a été, pendant longtemps, le premier partenaire commercial du Chili cet accord devrait, à l'avenir, consolider et accroître nos relations commerciales.
A market oriented agricultural sector will help further consolidate the position of Europe s agrifood sector as a major employer and source of economic growth
Un secteur agricole axé sur les marchés contribuera à consolider encore la position du secteur agroalimentaire européen en tant qu employeur majeur et source de croissance économique
(b) The ongoing effort to further restructure and consolidate logistics and procurement functions, including integration of business processes and upgrading of information technology systems
b) Les efforts actuellement menés pour continuer à restructurer et à consolider les fonctions de logistique et d'achat, notamment l'intégration de procédures internes et la mise à niveau des systèmes informatiques
At the same time, we have to go on working and using every opportunity during 1987 to consolidate the platform for Europe's further development.
Enfin, en faisant de 1987 un test pour un meilleur fonctionnement des institutions communautaires conformément à l'Acte uni que.
The European Union is ready to further a close political dialogue with your democratically elected government and to help consolidate democracy in your country.
L'Union européenne est disposée à approfondir un étroit dialogue politique avec votre gouvernement démocratiquement élu, ainsi qu'à aider à la consolidation de la démocratie dans votre pays.
A market oriented agricultural sector will help further consolidate the position of Europe s agrifood sector as a major employer and source of economic growth
Un secteur agricole axé sur les marchés contribuera à consolider encore la position du secteur agroalimentaire européen en tant qu'employeur majeur et source de croissance économique
Recommendation 4 Consolidate flagship reports
Recommandation 4 Regrouper les rapports phares
Delors enlarge than to consolidate.
MM. PanneUa et de la Malène en ont parlé.
People think that to consolidate peace,
Les gens pensent que pour consolider la paix,
(11) Consolidate progress on macroeconomic stabilisation
(11) Consolider les progrès enregistrés en matière de stabilisation macroéconomique.
addressing the challenges Consolidate, Codify, Complement
Les défis à relever consolider, codifier, compléter
We must consolidate what already exists.
Nous devons consolider ce qui existe déjà.
adopt measures to consolidate public finances,
adopter des mesures visant à l assainissement des finances publiques,
Further training is being planned to consolidate the skills already acquired by police officers and to allow them to reach the intermediate level by May 2005.
Une formation complémentaire est prévue afin d'affermir les compétences déjà acquises par les agents de la Police nationale et de leur permettre de parvenir au palier intermédiaire d'ici à mai 2005.
3.4 In relation to the modifications to the Regulation's annex, the Commission's priority was to consolidate the network before engaging in further amendments to the annex.
3.4 Pour ce qui est des modifications aux annexes du règlement, la priorité de la Commission consistait à consolider le réseau avant d'apporter des modifications supplémentaires
To the extent the powerless have access to it they gain in power, to extent the already power have access to it they further consolidate their power.
À tel point que ceux sans pouvoir qui y ont accès gagnent du pouvoir, Au point que ceux qui ont déjà du pouvoir et y ont accès consolident davantage leur pouvoir.
2.3 The paper gives a resumé of what has been achieved so far on this basis it proposes future measures to consolidate and further expand the ERA.
2.3 En se fondant sur la synthèse des résultats obtenus jusqu'ici, la Commission propose des mesures innovantes visant à consolider et poursuivre le développement de l'EER.
2.4 The paper gives a resumé of what has been achieved so far and, on this basis, proposes future measures to consolidate and further expand the ERA.
2.4 En se fondant sur la synthèse des résultats obtenus jusqu'ici, la Commission propose des mesures innovantes visant à consolider et poursuivre le développement de l'EER.
2.4 The paper gives a resumé of what has been achieved so far on this basis it proposes future measures to consolidate and further expand the ERA.
2.4 En se fondant sur la synthèse des résultats obtenus jusqu'ici, la Commission propose des mesures innovantes visant à consolider et poursuivre le développement de l'EER.
2.4 The paper gives a résumé of what has been achieved so far and, on this basis, proposes future measures to consolidate and further expand the ERA.
2.4 En se fondant sur la synthèse des résultats obtenus jusqu'ici, la Commission propose des mesures innovantes visant à consolider et poursuivre le développement de l'EER.
and finally to further consolidate the Euro Mediterranean partnership which provides for a vast free trade area by the year 2010 and also clearly encompasses agricultural products.
enfin, poursuivre la construction du partenariat euroméditerranéen qui prévoit la constitution d'une vaste zone de libre échange à l'horizon 2010, les produits agricoles étant évidemment concernés.
The Union' s finance package will be an incentive to further investment in Turkey and, in the process, will also promote and consolidate democracy and human rights.
Le paquet financier de l'Union sera l'élément moteur de nouveaux investissements en Turquie et il contribuera ainsi à promouvoir et à consolider la démocratie et les droits de l'homme.
As the availability of harmonised spectrum and associated conditions of use determine Class 1 classification, this Decision will further consolidate the continuity of such classification once achieved.
Étant donné que la disponibilité d'un spectre harmonisé et des conditions associées d'utilisation déterminent la classification catégorie 1 , la présente décision assurera mieux la continuité de cette classification, une fois celle ci achevée.
1.2 Consolidate policy cooperation with the EP
1.2 Renforcement de la coopération politique avec le PE
2.2 Consolidate expertise dedicated to preventing radicalisation
2.2 Consolider l'expertise en matière de prévention de la radicalisation

 

Related searches : Consolidate Data - Consolidate With - Consolidate Knowledge - Consolidate Facilities - Consolidate Around - Consolidate Production - Consolidate From - Consolidate Goods - Consolidate Improvements - Consolidate Learning - Consolidate Power - Consolidate Shipment - Consolidate Operations