Traduction de "gain experience through" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Experience - translation : Gain - translation : Gain experience through - translation : Through - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
1.5.4 Employees gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job. | 1.5.4 Les travailleurs acquièrent des connaissances et des expériences informelles mais néanmoins précieuses au cours de l'exercice de leur fonction. |
1.5.4 Employees gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job. | 1.5.4 Les travailleurs acquièrent des connaissances et des expériences informelles mais néanmoins précieuses durant l'exercice de leur fonction. |
Apprenticeship schemes at companies allow young people to gain work experience and practical skills through their employment. | Les programmes d apprentissage en entreprise vont permettre aux jeunes d acquérir une expérience de travail et un savoir faire pratique, sur la base d un contrat de travail. |
4.10 Employees do not just learn from formal training schemes, but gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job. | 4.10 Les travailleurs n'apprennent pas uniquement en suivant des filières de formation formelles, ils acquièrent aussi des connaissances et des expériences informelles mais néanmoins précieuses dans l'exercice de leur fonction. |
Pilot projects with Danish assistance helped to gain practical experience. | Des projets pilotes menés avec l'aide danoise, ont contribué à l'acquisition d'une expérience pratique. |
Told her it'd be good for her to gain experience ... | Je pensais que ce serait bon pour elle de faire des tournées. |
training for officials, to enable them to gain practical experience | actions de formation destinées à permettre aux fonctionnaires d acquérir une expérience pratique |
As they gain more knowledge and experience of foreign markets, these SMEs are better able to succeed in the host markets through direct presence. | À mesure qu'elles apprennent à mieux connaître les marchés extérieurs, ces entreprises sont mieux armées pour réussir dans les pays où elles ont établi une présence directe. |
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations. | A mesure que nous enrichissons notre expérience et notre savoir faire, nous organisons des opérations de plus en plus ambitieuses. |
To do so, we need to gain regional, national and European experience. | A cet effet, nous avons besoin de l'expérience acquise aux niveaux régional, national et européen. |
The winner of the skirmish gains the territory, and all surviving units gain experience points. | Le vainqueur de la bataille gagne le territoire, et toutes les unités survivantes gagnent des points d'expérience. |
He was sent out on loan to Sunderland in 2003 in order to gain experience. | Il est envoyé en prêt à Sunderland en 2003 afin d'acquérir plus d'expérience. |
Upon completion of the apprenticeship he wanted to gain some experience on the high seas. | Son apprentissage terminé, il décida de partir en mer pour gagner de l'expérience. |
Many farmers could gain an additional source of income through this. | Il ne serait guère possible, à l'heure actuelle, de faire accepter une politique communautaire. |
Flipping through pages is readers experience, and I'm responsible for this experience. | En feuilletant les pages, on crée la sensation pour le lecteur et j'en suis responsable. |
They gain experience, then they take up their studies and afterwards they try to get professional experience. I think that it is too inflexible. | Le Président. J'appelle la question n 37, de M. Cassidy (H 944 87) |
Haven't we all lived through that experience? | On ne l'aurait pas vécue, celle là? |
Civil society organizations do not gain power through elections (legitimate or otherwise), but through reaching the broader world. | Les organisations de la société civile n obtiennent pas le pouvoir au moyen d élections (légitimes ou pas), mais en se mettant au service de l ensemble des collectivités. |
He sees advantages for both sides. The students get in contact with industry and gain some experience. | Pour lui, il existe des avantages réciproques pour les deux parties Les étudiants entrent en contact avec ce secteur industriel et gagnent en expérience. |
To gain some subsidies, Laval performs academic portraits (all lost), using his experience received from Leon Bonnat. | Afin de gagner quelques subsides, Laval exécute des portraits académiques (tous perdus), mettant à profit son expérience reçue chez Léon Bonnat. |
This results primarily (but not only) in a gain greater or lesser experience in the tasks performed. | Cela se traduit principalement (mais pas uniquement) par un gain plus ou moins grand d'expérience en fonction des tâches accomplies. |
The following chilling systems may cause weight gain through technically unavoidable water retention. | Les systèmes de réfrigération indiqués ci après peuvent entraîner une augmentation de poids due à une absorption d'eau techniquement inévitable. |
We have just lived through an illuminating experience. | Force est de constater avec amertume que la scène politique européenne ne semble offrir aucun remplaçant. |
What they cannot gain through democratic elections they acquire through the history of the revolution and today s economic triumphs. | Tous ces éléments nourrissent la légitimité politique et morale que les leaders chinois recherchent. Ce qu ils ne peuvent obtenir par le biais d élections démocratiques, ils l obtiennent par l histoire de la révolution et la réussite économique actuelle. |
Here, you gain both medals and experience points for your profile, common for both challenges and the story. | Vous recevez non seulement des médailles mais aussi des points d'expérience qui s'ajoutent à votre profil qui est commun aux défis et à l'aventure. |
Developing countries stand to gain from exchanging experience and know how, which encompass new sources of dynamic growth. | Les pays en développement ne pourront que profiter d'un échange de données d'expérience et de savoir faire, qui porte aussi sur les nouvelles sources de croissance dynamique. |
In my experience, however, this process will not gain public approval if it is not a democratic process. | Mais, d'après mon expérience, ce processus ne recueillera pas l'approbation des citoyens s'il n'est pas démocratique. |
The European Parliament should also gain greater influence on military action through the budget and proper accountability through the Council. | Le Parlement européen doit également exercer une influence accrue sur l'élément militaire, via le budget et une justification adéquate par le Conseil. |
I had to fight my way through teargas to gain access to the building. | J'ai dû me frayer un passage parmi les gaz lacrymogènes pour accéder au bâtiment. |
Global Voices provided me with a unique opportunity to gain experience in translation I wouldn't have found anywhere else. | Global Voices m'a offert une opportunité unique d'acquérir de l'expérience en traduction, que je n'aurais pu trouver nulle part ailleurs. |
To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles. | Pour que nous soyions pas seulement des gens qui écoutent mais qui ont essayé quelque chose de façon pratique ils nous ont enseigné comment ressemeller correctement des chaussures. |
Elementary schools and middle schools are attached into the academies to give the teachers opportunities to gain practical experience | Des écoles élémentaires et des écoles d apos enseignement moyen sont incorporées dans les Académies pédagogiques permettant d apos acquérir des expériences pratiques |
Some of them campaigned against pagans to obtain remission for their sins, while others fought to gain military experience. | Certains pour obtenir le pardon de leurs péchés, d'autres pour acquérir de l'expérience militaire. |
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available. | Les filiales de STN sont elles aussi en mesure d'acquérir une expérience et des compétences différenciées qui ne seraient normalement pas à leur portée12. |
Side effects in men Men may experience some breast development, acne or weight gain due to treatment with hCG. | Le traitement par hCG peut provoquer un gonflement des seins, de l acné ou une prise de poids. |
Side effects in men Men may experience some breast development, acne or weight gain due to treatment with hCG. | Chez l homme |
We must therefore take account of the experience which we gain in the industrial and technological sphere of cooperation. | Mais ce soutien ne peut avoir comme ultime objectif un authentique respect des droits de l'homme et des règles démocratiques essentielles. |
It is crucial that we gain sound experience with this new procedure before we can plan any possible extension. | Il est crucial que nous acquérions l'expérience nécessaire dans le cadre de cette procédure avant d'envisager toute extension. |
And the individual would benefit through practical work experience. | Et du point de vue de l'apprenti, cela apporte une expérience pratique du monde du travail. |
Member States also seek to gain legitimacy for their electoral processes through United Nations involvement. | À cela s'ajoute, certes, que les États Membres apprécient la légitimité que la participation de l'ONU peut conférer à leurs élections. |
But, as European experience shows, it is often worth sacrificing short term benefits for the sake of longer term gain. | Mais comme le montre l expérience européenne, il vaut souvent la peine de sacrifier des bénéfices à court terme pour en récolter sur le long terme. |
I don't want to go through another experience like that. | Je ne veux pas revivre une expérience comme celle là. |
Everyone of us is going through our own terrible experience. | Chacun de nous traverse ses propres expériences terribles. |
Experience the divine through the people that you're interacting with | Vous ressentez le divin à travers les gens avec qui vous êtes en lien. |
Immigrants often gain excellent opportunities to get a foothold in the labour market through these companies. | Elles offrent souvent une excellente opportunité aux immigrants de mettre un pied dans le marché du travail. |
Related searches : Gain Experience - Gain Through - Experience Through - Through Experience - Gain Intercultural Experience - I Gain Experience - Gain Personal Experience - Could Gain Experience - Gain In Experience - Gain Experience With - Gain More Experience - Gain Experience From - Gain Much Experience - Gain Experience About