Traduction de "german federal" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Federal - translation : German - translation : German federal - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

German federal election, 2013 On September 22, 2013, Die Partei reached 0.2 of German voters in the 2013 federal election.
Élections fédérales allemandes de 2013 Lors des élections fédérales allemandes de 2013, le PARTI se présenta dans cinq d'Allemagne.
BMZ German Federal Ministry of Development Cooperation
BPD Bureau des politiques du développement
The German Federal Republic has zero inflation.
De leur côté, les entreprises devraient mettre à profit la rentabilité ainsi sensiblement améliorée pour accroître leurs investissements et leur recrutement.
From the German Federal Centre for Health Education !
Du Conseil supérieur de la santé de Glasgow Toutes les drogues sont risquées.
A number of German banks together with the German Federal government provided loan guarantees.
Un certain nombre de banques allemandes lui ont, conjointement avec le gouvernement fédéral allemand, accordé des garanties de prêts.
The Federal German authorities have used a spurious argument.
Le parlement allemand, dans le cas présent, considère qu'automatiquement les immunités parle mentaires relatives à des contraventions sont le vées.
I respect the Federal German Republic and its government.
J'ai du respect pour la République fédérale allemande et son gouvernement.
An Initiative Project of the German Federal Cultural Foundation
An Initiative Project of the German Federal Cultural Foundation
Photo released under Creative Commons by the German Federal Archive.
Photo publiée sous Creative Commons par les Archives fédérales allemandes.
The German Federal Archive released lower resolution images on Wikimedia Commons.
Les Archives fédérales allemandes ont diffusé des images basse résolution sur Wikimedia Commons.
The President of Austria (German Österreichischer Bundespräsident , literally Austrian Federal President ) is the federal head of state of Austria.
Le président fédéral (en allemand Bundespräsident ) est le chef de l'État de la république d'Autriche.
Rhineland Palatinate (German Rheinland Pfalz , ) is one of the 16 states (German Länder ) of the Federal Republic of Germany.
Le land de Rhénanie Palatinat (en allemand Rheinland Pfalz , ) est l'un des seize États fédérés composant l'Allemagne.
New political currents usually begin outside the parliament and usually creep over the Länderparlamente into the German Bundestag (federal parliament) or even into the Bundesregierung Deutschlands (the German federal government).
Les nouveaux courants politiques commencent généralement leur travail en dehors du parlement et accèdent éventuellement par le biais de parlements régionaux jusqu'au parlement fédéral allemand (Bundestag), voire au gouvernement fédéral.
In the meantime, they have been forming governments in German federal states.
Depuis, ils forment des gouvernements dans des Länder allemands.
That approach has been adopted by the German Federal Government, for example.
C'est la voie qu'a par exemple choisi le gouvernement fédéral allemand.
Supported by German Federal Film Archive, Berlin and British Film Institute, London
Supported by German Federal Film Archive, Berlin
10 year German federal loan (adjustment through deduction of 20 40 bp)
Emprunt fédéral allemand sur 10 ans (correction par déduction de 20 40 pb)
The Federal Criminal Police Office of Germany (in German ', abbreviated ') is the federal investigative police agency of Germany, directly subordinated to the Federal Ministry of the Interior.
L Office fédéral de police criminelle (en allemand Bundeskriminalamt , BKA) est un organisme de police fédéral qui relève du Ministère de l'Intérieur de l'Allemagne.
German federal elections took place on 27 September 2009 to elect the members of the Bundestag, the federal parliament of Germany.
L'élection de la législature du Bundestag, chambre basse du Parlement allemand, a eu lieu le 27 septembre 2009.
Overall, Saarland did not improve as much as other German federal states, however.
Au total cependant, la Sarre ne s'est pas améliorée autant que d'autres états fédérés.
1991 Appointed to the German Polish Environmental Council by Federal Minister Toepfer (ongoing)
1991 nommé par le ministre fédéral Töpfer au Conseil environnemental germano polonais, dont il est membre jusqu'à ce jour
A good example is the ongoing management partnership with the German federal government.
Le partenariat de gestion en cours avec le gouvernement fédéral allemand constitue un bon exemple à cet égard.
G Chairman of the Federal Association of German Fruit Distillers and Small Distillers.
G Président de l'Association fédérale des distillateurs et bouilleurs de cru.
Of course, the Federal German Government is also called upon to act here.
À cet égard, le gouvernement fédéral allemand est également sollicité.
German Federal President Köhler is demanding an end to the party dispute on the Dalai Lama s formal reception at the Federal Chancellery.
Le Président de la République Fédérale d'Allemagne Köhler exige la fin de la querelle des partis à propos de l'accueil du Dalaï Lama à la Chancellerie.
According to the German Federal Ministries of Defense and of the Interior, German special forces indirectly took part in the rescue mission.
D'après les indications du Ministère de l'Intérieur et du Ministère de la Défense, les forces spéciales allemandes aussi ont participé indirectement à l'opération de sauvetage.
Military flags Since the German armed forces () are a federal authority, the is also used as the German war flag on land.
Drapeaux militaires Les forces armées allemandes (Bundeswehr) sont une autorité fédérale, et le Bundesdienstflagge sert donc également de drapeau de guerre aux armées terrestres allemandes.
Hohenzollern has been part of the German federal state of Baden Württemberg since 1952.
Depuis 1952, le Hohenzollern fait partie du Land de Bade Wurtemberg.
From the German Federal Centre for Health Education Kinder stark machen (Make Children Strong).
Du Centre fédéral allemand d'éducation r la santé Kindi ι stark machen _BAR_ KorlihVz les enfants. ).
First the arrangements for the refunds to Great Britain and the German Federal Republic.
Le premier concerne la mise au point des remboursements à la Grande Bretagne et à la République fédérale d'Allemagne.
You cannot compare the German federal system with the Spanish system of Autonomous Communities.
Vous ne pouvez pas comparer le système fédéral allemand à celui des autonomies de l'État espagnol.
The German Federal Chancellor, Mr Schröder, allows the French President Chirac to represent him.
Le chancelier fédéral allemand, M. Schröder, permet au président français Chirac de le représenter.
The German Bundesrat (literally Federal Council ) is a legislative body that represents the sixteen Länder (federal states) of Germany at the national level.
Le Bundesrat ou Conseil fédéral est la représentation des 16 Länder allemands ( Bundesländer ).
The Federal Council (German Bundesrat () is the second chamber of the Austrian Parliament, representing the nine States of Austria ( Bundesländer ) on federal level.
Le Conseil fédéral ( ) est la chambre haute du Parlement autrichien.
Moreover, the Federal German Government did not call in Dublin for any special aid from the Community for the process of German unification.
En outre, le gouvernement fédéral allemand n'a demandé à Dublin aucune aide spéciale de la Communauté pour le processus d'unification allemande.
This represents about 11 of the aid to the German Federal Republic that we can trace on a distribution basis which, in turn, accounts for about 60 of the aid the German Federal Republic has received.
Les céréales et les produits laitiers ont un prix sur le marché mondial, et c'est ce prix qui est imputé au budget du développement.
Disagreement with this criticism is difficult, because the German federal system itself relies on transfers.
Il est difficile d être en désaccord avec cette critique dans la mesure où le système fédéral allemand repose lui même sur les transferts.
In 1973 Finland recognized both the German Democratic Republic and the Federal Republic of Germany.
En 1973, la Finlande reconnut la République démocratique d'Allemagne et la République fédérale d'Allemagne.
quot Data include transfers by the Federal Armed Forces as well as by German industry.
La déclaration présentée en 1994 contient donc les équipements dont le titre a été transféré au cours de l apos année civile 1993.
It also works via the German Federal Government to influence EU decisions on OSH standardisation.
Elle travaille également avec le gouvernement fédéral allemand pour influencer les décisions au sein de l'UE concernant la normalisation de la SST.
The Federal German Defence Minister said very recently that Europe needed its own defence system.
L'Europe doit devenir un partenaire égal en droits dans l'Alliance atlantique et c'est à nous seuls qu'il appartient d'y parvenir.
In the Federal Republic of Germany a documentary film has been made by a German.. .
C'est toujours dans un terreau de crise économique et sociale que les phénomènes dont nous dé nonçons les dangers se nourrissent.
FERNEX seeing it as a simple absorption of East German Länder into the Federal Republic.
C'est une raison supplémentaire, pour moi, de saluer l'émancipation de l'Allemagne de l'Est et son retour au sein de la nation allemande et, par là même, au sein de l'Europe des Douze.
The Norddeutsche Bundesmarine (English North German Federal Navy ), was the Navy of the North German Confederation, formed out of the Prussian Navy in 1867.
La Norddeutsche Bundesmarine ou Marine fédérale de l'Allemagne du Nord était la marine de la Confédération de l'Allemagne du Nord, créée à partir de la Marine prussienne.
4.9 Small scale tests of Ecocombis are being carried out in a number of the German Länder (federal states of the Federal Republic of Germany).
4.9 Plusieurs länder allemands procèdent également à des essais à petite échelle avec des écocombis.

 

Related searches : German Federal Cabinet - Federal German Law - Federal German Bar - German Federal Police - German Federal Council - German Federal Election - German Federal Government - German Federal States - German Federal Gazette - German Federal Court - German Federal Bank - German Federal Parliament - German Federal Law