Traduction de "get nowhere" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
They get us nowhere. | Elles ne mènent à rien. |
That'll get you nowhere. | Vous vous fatiguez pour rien. |
That'll get you nowhere. | Cela ne vous mènera nulle part. |
Flattery will get you nowhere. | La flatterie ne te mènera nulle part. |
Flattery will get you nowhere. | La flatterie ne vous mènera nulle part. |
It will get them nowhere. | Cela ne leur sert à rien. |
That will get us nowhere. | Cela ne nous amène nulle part ! |
Without flexibility we will get nowhere. | Sans flexibilité, cela ne va pas. |
But that would get us nowhere. | Seulement, cela ne nous ferait pas avancer. |
He will get nowhere with his plans. | Il n'ira nulle part avec ses plans. |
Ad hominem attacks will get you nowhere. | Les attaques ad hominem ne vous mèneront nulle part. |
But word play will get India nowhere. | Mais jouer sur les mots ne fera pas avancer les intérêts de l Inde. |
Maximalism and political confrontation get us nowhere. | Le maximalisme et la confrontation politique ne mènent nulle part. |
Nowhere 1 can get two dogs, cheap. | Je ne peux pas trouver deux chiens pour pas cher. |
That sort of flattery will get you nowhere. | Cette sorte de flatterie ne te mènera nulle part. |
The prayers of the unbelievers will get nowhere. | L'invocation des mécréants n'est que vanité. |
Without that we are going to get nowhere. | Sinon, nous n'arriverons nulle part. |
It'll get you nowhere in life | Ça ne mène à rien dans la vie |
So we shuttle hither and thither and get nowhere. | Cela ne ferait que prolonger la valse hésitation, et nous ne progresserons pas. |
Every time we get a lead, it goes absolutely nowhere | Soupir À chaque fois qu'on a une piste, ça mène complètement nulle part. |
This is the kind of contradiction that will get us nowhere. | C'est une sorte de contradiction que nous ne pouvons plus tolérer. |
If I get rid of the room he has nowhere to go! | Si je me débarasse de la chambre il n'a nulle part où aller ! |
Of course, this will get us nowhere when it comes to economic liberalisation. | De cette façon, la libéralisation économique ne donnera rien. |
Representative, how are we going to get 8 million won out of nowhere? | comment allons nous trouver 8 millions de won sortis de nulle part? |
We've said these same words a thousand times, and they get us nowhere. | Ça fait une éternité qu'on répète ça, ça ne nous amène nulle part. |
Going nowhere, going nowhere | N'allant nulle part, n'allant nulle part |
The UN s latest initiative to get low key, exploratory talks moving is going nowhere. | La dernière initiative des Nations Unies de pourparlers informels et exploratoires ne va nulle part. |
Without utopia, we get nowhere, because to achieve a little, we must think big. | SII n'y a pas d'utopie, il n'y a pas de résultat, parce que pour obtenir un |
It is crucial that we not be confrontational, for that would get us nowhere. | Nous devons absolument éviter une confrontation. Nous n'en tirerions aucun avantage. |
Real gold is only a materialistic item that will get you nowhere in the afterlife. | L'or véritable est seulement un article matérialiste qui ne vous aidera dans la vie après la mort. |
If you rely on a colorblind man for clues, don't be surprised if you get nowhere! | Si vous vous fiez à un daltonien, faut pas vous étonner que ça ne donne rien ! |
Nowhere | Nulle part |
Nowhere | Nul part |
Nowhere. | Trouve leur des complets ŕ leur taille. |
Nowhere. | Nulle part. |
Nowhere! | Nulle part! |
It' s hard to die here... between nowhere and nowhere. | Qu'il est dur de mourir ici au milieu de nulle part. |
All i've got to say to Assad is watch Libya closely, ur next. AssadLies will get u nowhere | Tout ce que j'ai à dire à Assad, c'est regarde bien la Libya, tu es le prochain. AssadLies (les mensonges d'Assad) ne te mèneront nulle part |
Grand resolutions that we can adopt here in plenary get us nowhere in this question. On the contrary, | Je demande que nous songions très clairement à appliquer les mêmes normes dans les deux cas. |
Nowhere really. | Nulle part vraiment. |
Freedom_7uriyah All i've got to say to Assad is watch Libya closely, ur next. AssadLies will get u nowhere | Freedom_7uriyah Tout ce que j'ai à dire à Assad, c'est de bien suivre ce qui se passe en Libye. |
And we only get the one chance if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go. | Nous n'avons droit qu'à une chance si nous saccageons le vaisseau, nous ne pouvons aller nulle part ailleurs. |
Rebirth... Pride.... nowhere... | Renaissance...Fierté...nulle part... |
Nowhere is safe. | Aucun endroit n'est sécuritaire. |
We're getting nowhere. | Nous n'aboutissons nulle part. |
Related searches : Get You Nowhere - Get Nowhere Fast - Going Nowhere - Went Nowhere - Leads Nowhere - Nowhere Man - Lead Nowhere - Go Nowhere - From Nowhere - Nowhere Near - Nowhere Else - Nowhere Fast