Traduction de "getting a handle" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Getting - translation : Getting a handle - translation : Handle - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Guy's getting hard to handle.
Ça devient dur à gérer.
Handle
Gérer
A cane with an ivory handle?
Une canne avec une poignée d'ivoire ?
We can handle more categories than we can handle choices.
Nous pouvons gérer plus de catégories que nous ne pouvons gérer de possibilités.
Yeah, I can handle it. Yeah, I can handle it.
Je supporte.
Handle a failed assertion with a custom handler
En conditions normales, votre code doit être en état de fonctionner si la vérification d 'assertion est désactivée.
Getting round the inscrutability of the remuneration for Nigerian legislators has been a completely fraught exercise that none of the organisations with the function of regulating such appear to have a handle on.
Contourner l impénétrabilité de la rémunération pour les législateurs nigérians a été un exercice tout à fait difficile qu aucune des organisations chargées de réglementer cette question ne semble comprendre.
Drag Handle
Poignée de déplacement
Add Handle
Ajouter une poignée
Delete Handle
Supprimer la poignée
Handle Popup
Poignée du menu contextuel
Door handle.
Poignée de porte.
Driver Handle
Handle du piloteName
Driver Handle
Handle du pilote
Contact handle
Descripteur de contacts
handle conflicts?
de gérer les conflits en général?
Rider on a broom handle! cried another.
Chevaucheur de manche à balai ! criait l autre.
Getting that text was like getting a hug.
Recevoir ce texto c'était comme recevoir un câlin.
He has designed this plate with a handle.
Il a fait cette casserole avec une poignée.
Let's handle this one problem at a time.
Traitons ceci un problème à la fois !
On success it will return a relation handle.
En cas de succès, la fonction retournera une ressource de relation.
Your mind can handle 15,000 decisions a second.
Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde.
Got to know how to handle a pipe.
Il faut savoir manier une flûte.
I'll handle it.
Je m'en chargerai.
I'll handle this.
Je m'en chargerai.
I'll handle it.
Je m'en débrouillerai.
I'll handle it.
Je m'en occuperai.
I'll handle this.
Je m'en débrouillerai.
I'll handle this.
Je m'en occuperai.
We'll handle this.
Nous allons gérer ceci.
I'll handle everything.
Je gèrerai tout.
I'll handle things.
Je gèrerai les choses.
Handle it cleverly.
Manipulez le intelligemment.
Share Grip Handle
Séparation
Show resize handle
Afficher la poignée de redimensionnement
Draw resize handle
Dessiner la poignée de redimensionnement
Handle encrypted drops
Traiter les fragments chiffrés
Handle unencrypted drops
Traiter les fragments non chiffrés
Driver specific handle
Poignée spécifique à un périphérique
Driver specific handle
Descripteur spécifique au pilote
(Adjusted) accelerator handle
Poignée d'accélérateur (adaptée)
I'll handle things.
Je m'occupe de tout.
...on the handle.
et ta joue est brillante.
I'll handle him.
Je m'en occupe.
I'll handle him.
Je m'occupe de lui.

 

Related searches : A Handle - Getting A Raise - Getting A Refund - Getting A Buzz - Getting A Lift - Getting A Treat - Getting A Glimpse - Getting A Divorce - Getting A Solution - Getting A Quote - Getting A Job - Getting A Cold - Getting A Grip - Getting A Sense