Traduction de "go directly to" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Go go directly! | Partez, partez vite! |
And does she go from Suez directly to Bombay? | Et de Suez, ce bateau va directement à Bombay ? demanda Fix. |
Facebook cuts all that out you go to them directly. | Facebook évite tout cela vous avez directement accès à leurs informations. |
Go directly to the first slide in the slide show. | Se positionne directement sur la première diapositive dans le diaporama. |
Your donations go directly to the people who need it most. | Vos dons vont directement à ceux qui en ont le plus besoin. |
Planchet, go and find Aramis. Request him to come here directly. | Planchet, va me chercher Aramis qu'il vienne tout de suite. |
Go to those sources directly, fruits, vegetables, nuts, seeds, grains, legumes. | Allez directement à la source fruits, légumes, noix, graines, céréales, légumineuses. |
needing emergency hospital treatment may go directly to a public hospital | Les personnes nécessitant un traitement urgent à l'hôpital peuvent se rendre directement dans un hôpital public |
Nevertheless, you go directly into your snake dance. | Tu te mets alors à danser... |
Food and medical aid are intended to go directly to the people concerned. | A cela s'ajoute une aide humanitaire d'urgence alimentaire et médicale qui doit toucher directement les populations concernées. |
So he can use his infrared tracker to go directly into Hyperscore. | Il peut utiliser son système de capture infrarouge pour agir directement sur Hyperscore. |
Withdrawals and production aid, on the other hand, go directly to producers. | Là où les coûts réels sont relative ment élevés, il en résulte des charges additionnelles correspondantes. |
Although notifications should go directly to the European Commission, most Member States still received notifications directly from the exporting countries. | Toutes les notifications devraient être adressées directement à la Commission européenne, mais la plupart des États membres ont continué à recevoir des notifications envoyées directement par les pays exportateurs. |
So your son was a target, for the killer to go directly to him | Donc votre fils était une cible pour le tueur qui alla directement vers lui |
If we have taken a decision, we go directly to a parliamentary committee. | Lorsque nous avons pris une décision, nous nous rendons immédiatement devant une commission parlementaire. |
I will go and settle it with the person directly. | Je vais m'arranger directement avec la personne. |
Also, the financial benefits go directly to the population, included in its local development. | Je préfère donner de l'argent aux petites entreprises locales. J'essaye toujours de manger localement. Hervé, responsable du commerce équitable et du tourisme responsable, Kafuli |
Go directly to another hole within the course. A list of the hole numbers allows you to choose which hole you wish to go to. | Aller directement à un autre trou du parcours. Une liste de numéros de trous vous permet de choisir le trou où vous désirez aller. |
We demand free childbirth, we demand that the bailout funds go directly to health sector... | Nous demandons la gratuité de l'accouchement, nous demandons que les fonds d'urgence aillent directement au secteur de la santé... |
Because something inside has already made a choice, 'I don't want to go too directly'. | Tout cela parce que quelque chose à l'intérieur a déjà fait un choix je ne veux pas y aller trop directement... |
In Edit , I can press CYCLE START to go directly to graphics mode and run a program | Dans Edit , je peux appuyer sur départ pour aller directement au mode graphique et exécuter un programme |
Now whenever you go hunting planets, you can't see the planets directly. | Quand on va à la chasse aux planètes, on ne peut pas les observer directement. |
Did you take her home directly, or did you go some place? | Tu l'as ramenée directement chez elle ? |
PD Joo, go to the auditorium directly, and check all the details for the last time. | allez à l'auditorium directement et vérifiez tous les détails une dernière fois. |
We should give citizens the right to go to court directly to prevent environmental damage or to seek redress. | Nous devrions donner le droit aux citoyens d'aller directement devant les tribunaux afin de prévenir les dommages environnementaux ou d'exiger réparation. |
So to make the experiment, I knew I'd have to go into the brain and manipulate oxytocin directly. | Alors, pour faire l'expérience, je savais que je devrais aller dans le cerveau pour manipuler l'ocytocine directement. |
If it effects you directly, then go ahead and be angry about it. | Si ça vous choque personnellement, allez y, mettez vous en colère. |
Therefore, throughout this debate, whenever I can, I will go directly to see the national parliaments too. | Donc, tout au long de ce débat, chaque fois que je le pourrai, j'irai directement voir les parlements nationaux également. |
But that's useless, I'll just go and take directly the things in the shops. . | Mais ça me sert à rien, je vais aller prendre directement les objets dans les étals. . |
Go directly to a specific line number. This is really helpful when your PHP script is breaking unexpectedly! | Va directement à une ligne donnée. Ceci est très utile quand votre script PHP bloque sans prévenir. |
Furthermore, requests can be made directly between the competent authorities without any need to go via central authorities. | En outre, les autorités compétentes ne doivent pas passer par les autorités centrales pour introduire les requêtes. |
I understand the wish expressed by the committee to go further than this and to apply rules to third countries directly. | Le Groupe libéral approuve cette approche de la directive communautaire. |
Some refer in this context to young people directly related to those wanting to give up their farms. Others go further. | Cer tains indiquent qu'il devrait s'agir de jeunes apparentés directement à celui qui souhaite cesser son activité d'autres vont plus loin encore. |
I will go directly to Mr. Bennet, and we shall very soon settle it with her, I am sure. | Je vais de ce pas trouver Mr. Bennet et nous aurons tôt fait, a nous deux, de régler cette affaire avec elle. |
For more information, go to one of the Sales Offices, or contact EUR OP directly at the following address | Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à l'un des Bureaux de vente ou contacter directement I'OPOCE à l'adresse suivante |
For more information, go to one of the sales offices or contact EUR OP directly at the following address | Pour de plus amples informations, s'adresser à l'un des Bureaux de vente ou contacter directement l'EUR OP à l'adresse suivante |
I never let a visit to these countries go by without addressing this problem directly and on the spot. | Je ne passe jamais une visite dans ces pays sans me préoccuper directement et concrètement de ce problème. |
Our only condition is that no support should go directly or indirectly, through any channels | Comme Mme Scrivener Ta déjà exposé ce matin, notre groupe est tout disposé à contribuer |
But we cannot go into each and every Member State directly and create those incentives. | Mais nous ne pouvons nous rendre directement dans chacun des États membres et y créer ces incitations. |
If you enter poster here, instead of a newsgroup, the replies will go directly to the author, not to the newsgroup. | Si vous saisissez Répondre à l'auteur ici, au lieu d'un forum, les réponses vont directement à l'auteur et non au forum. |
All donations made will directly support the making of Moneyocracy and no penny will go unspent. | Toutes les donations soutiendront DIRECTEMENT le projet, et chaque centime sera utilisé. |
Some species go through metamorphosis while still inside the egg and hatch directly into small frogs. | Certaines espèces réalisent leur métamorphose dans l'œuf et éclosent directement sous la forme de grenouilles miniatures. |
But are the countries directly concerned prepared to go beyond declarations of intent and accept the budgetary and trade policy implications? | Le nombre de travailleurs non qualifiés se situe, parmi eux, largement au dessus de la moyenne. |
When we introduce direct income aids for farmers perhaps some of this income aid could go directly to the farmer's spouse. | L'ignorance, au niveau statistique, de cette dure équivaut à un manque de prévision injustifiable, mettant en question l'aspiration même à ce marché unique. |
It must go directly to the public including political parties, nongovernmental organizations, and influential figures in each country, and explain its position. | Il doit s adresser directement au public y compris les partis politiques, les organisations non gouvernementales et les personnes influentes dans chaque pays, et expliquer sa position. |
Related searches : Go To - Directly Opposed To - Map Directly To - Directly Correspond To - Links Directly To - Directly To Him - Goes Directly To - Forward Directly To - Directly Refer To - Report Directly To - Reports Directly To - Directly Next To - Directly Report To - Relate Directly To