Traduction de "harsh criticism" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Criticism - translation : Harsh - translation :
Dur

Harsh criticism - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Is this harsh criticism levelled by Turkey at Europe justified?
Cette vive critique que la Turquie adresse à l' Europe est elle justifiée ?
A number of teenagers joined and the criticism is quite shockingly harsh.
Plusieurs adolescents l'ont rejoint et leurs critiques sont plutôt choquantes.
On the other hand, the website Cero contenido has harsh criticism for the film
En revanche, le site Cero Contenido consacre une sévère critique au film
The enthusiasm for Europe in the East has made way for fairly harsh criticism.
À l'est, l'enthousiasme pour l'Europe a cédé la place à une critique plutôt virulente.
There have been some very interesting speeches, some of them very harsh in their criticism.
Les exportations, Monsieur le Président, devront être contrôlées.
Some are full of harsh criticism, while the other are not to surprised with the developments.
Beaucoup formulent de vives critiques, alors que d'autres ne sont pas très étonnés de ces développements.
And with this technology, it will be impossible for you to hear criticism, harsh remarks, insults...
Et avec cette technologie, il vous sera impossible d'entendre une critique, des remarques blessantes, des insultes...
For harsh criticism to be justified it must be based on fair play and impartial treatment.
Pour que les critiques sévères soient justifiées, elles doivent se fonder sur un jeu franc et un traitement équitable.
The announcement came from the company as a reaction to the harsh criticism of their salary policies.
La société l'a annoncé pour réagir aux fortes critiques quant à ses pratiques salariales.
There are decisions which other people take and not Jens, was Heldt's response to Lehmann's harsh criticism.
Il y a des décisions que d autres prennent et pas Jens, contrecarrait Heldt, en réponse à la critique acerbe de Lehmann.
We must be harsh in our criticism, but we must not ignore what is nevertheless being done.
Nous critiquons sévèrement, mais nous ne devons pas ignorer ce qui a déjà été accompli.
His address includes a passage as a harsh criticism against foreign intervention, which is unusual in Chinese diplomacy.
Son discours comprenait un passage critiquant sévèrement l'intervention étrangère , ce qui est inhabituel de la part de la diplomatie chinoise.
The Congolese blogosphere had harsh criticism for Congolese president Joseph Kabila's recent interview in The New York Times.
La blogosphère congolaise a envoyé une volée de bois vert après le récent entretien accordé au New York Times par Joseph Kabila.
The performance has also drawn harsh criticism from the infamously conservative member of the parliament Tursunbai Bakir uulu.
La représentation a aussi été vivement critiquée par Tursunbai Bakir uulu , un député connu pour son conservatisme.
Leaders also directed harsh criticism at Ban Ki Moon, asserting the unity of the people and Moroccan sovereignty.
Les dirigeants ont aussi sévèrement critiqué Ban Ki Moon, et affirmé l'unité du peuple ainsi que la souveraineté marocaine.
Lorre's American style humor comes off more like harsh criticism of Chinese authorities when compared to Chinese style sarcasm.
L'humour américain de Lorre tient plus de la critique amère des autorités chinoises, quand on le compare au sarcasme chinois.
Until then, despite frequently harsh criticism of his performance, the president is seen to have a mandate to govern.
Jusque là, même s il est très souvent et très sévèrement critiqué, le président a un mandat considéré comme légitime.
Criticism of Patton in the United States was harsh, and included members of Congress and former generals, Pershing among them.
Les critiques envers Patton venant de membres du Congrès et d'anciens généraux dont Pershing furent violentes.
Many of them referred to Mofaz's harsh criticism of Netanyahu up until the moment he entered the government under Netanyahu's leadership.
Beaucoup ont rappelé les virulentes critiques décochées par Mofaz à Netanyahu jusqu'à son entrée au gouvernement sous la houlette de ce dernier.
As well, Giles harsh, unnecessary criticism of HM left the folks who signed his petition in a very awkward position in Thailand.
De même, la sévère critique de Giles contre Sa Majesté a mis les gens qui ont signé sa pétition dans une situation délicate, en Thaïlande.
You have all read it, ladies and gentlemen, so I will not repeat it it is harsh criticism, but it is true.
Vous les avez tous lues, Mesdames et Messieurs, je ne les répéterai pas ce sont des critiques sévères, mais justes.
I cannot end this speech without levelling some harsh criticism at the EU s new priority projects scheme, known as the Quick Start Programme.
Je ne terminerai pas mon intervention sans formuler une critique sévère à l égard du nouveau programme communautaire de projets prioritaires, connu sous le nom de programme de démarrage rapide .
When Mahmoud Ghozlan, the Muslim Brotherhood spokesperson, proposed immunity (known in Egypt as the safe exit option), he faced a wave of harsh criticism.
Quand Mahmoud Ghozlan, le porte parole des Frères Musulmans, a proposé l'immunité (connue en Egypte sous le nom d'option de nbsp sortie de sécurité nbsp ), il a nbsp essuyé une violente vague de critiques.
When Mahmoud Ghozlan, the Muslim Brotherhood spokesperson, proposed immunity (known in Egypt as the safe exit option), he faced a wave of harsh criticism.
Quand Mahmoud Ghozlan, le porte parole des Frères Musulmans, a proposé l'immunité (connue en Egypte sous le nom d'option de sortie de sécurité ), il a essuyé une violente vague de critiques.
This follows harsh criticism by the parties of the attacks on Gaza, and the arrest of hundreds of Palestinian demonstrators in the last few weeks.
Ces accusations ont été précédées de dures critiques de ces partis contre les attaques d'Israël sur Gaza et l'arrestation de plusieurs centaines de manifestants palestiniens ces dernières semaines.
TPP Abierto shares 'No al TPP', the new single by Chilean musician Ana Tijoux, specially prepared as harsh criticism of the Trans Pacific Partnership Agreement
TPP Abierto (Partenariat Trans Pacifique ouvert) partage le 'Non au TPP', le nouveau single de la chanteuse française d'origine chilienne Ana Tijoux, et dure critique de l'Accord de Partenariat Trans Pacifique
But it also published harsh criticism of Ghozlan s position by young Brotherhood activists a notable development for an organization in which dissent is rarely publicized.
Le site a néanmoins également publié une violente critique formulée par de jeunes activistes des Frères Musulmans à l encontre de la position de Ghozlan une évolution notable pour une organisation dans laquelle la dissidence est rarement rendue publique.
Certain Special Rapporteurs had levelled harsh criticism against the current regime, in particular with regard to human rights violations and the absence of social justice.
Le régime actuel a d'ailleurs été sévèrement critiqué par certains rapporteurs spéciaux, notamment pour ses atteintes aux droits de l'homme et son manque de justice sociale.
The Minister of the Interior et al. (21.11.2001), the Court expressed harsh criticism of the practice of legally binding a worker to a specific employer.
01 8088, Valentin Fridinand et al c. le ministre de l'intérieur et al (décision du 21 novembre 2001), la Cour a fortement critiqué la pratique consistant à lier juridiquement un travailleur à un certain employeur.
On his blog, Moubamba has harsh criticism for the powers that be, whom he has referred to as specialists in repression, and calls for intergenerational dialogue
Sur son blog, M. Moubamba a critiqué vertement les pouvoirs en place, qu'il a traités de professionnels de la répression, et il appelle au dialogue intergénérationnel
Saudi Arabia is a conservative society, and when individuals act in ways that challenge convention, not only might they face harsh criticism, but so might their families.
L'Arabie Saoudite est un pays conservateur, et quand des individus agissent en contradiction avec les conventions, ils doivent s'attendre à être sévèrement critiqués tout comme leurs familles.
On June 17, 1992, Barkley was traded to the Phoenix Suns for Jeff Hornacek, Tim Perry, and Andrew Lang, a deal that was met with harsh criticism.
En 1991 1992, les 76ers manquent une nouvelle fois les playoffs et Barkley est envoyé à Phoenix en échange de Jeff Hornacek, Tim Perry et Andrew Lang.
The Committee on Budgetary Control endured an onslaught of harsh criticism by some and was at the same time given the benefit of the doubt by others.
La commission du contrôle budgétaire est passée par les baguettes entre un jugement sévère et le bénéfice du doute.
I hold them in the highest regard for tolerating, indeed humouring me, even when the blunt and harsh criticism I often lobbed at them must have given offence.
J'ai le plus grand respect pour leur tolérance et leur indulgence, même quand les critiques franches et dures que je leur adressais auraient pu les blesser.
Much of the public likes his raw language and harsh criticism of the rest of the right, notably of Prime Minister Dominique de Villepin, but above all of Chirac.
Une grande partie du public apprécie ses propos crus et sa critique au vitriol du reste de la droite, notamment du Premier ministre Dominique de Villepin, mais surtout de Chirac.
Its criticism of Olmert, Defense Minister Amir Peretz, and Chief of Staff Dan Halutz set forth in a detailed and meticulous 117 page assessment is harsh, but not surprising.
Ses critiques à l encontre d Olmert, du ministre de la Défense Amir Peretz et du Chef d état major Dan Halutz énumérées dans un rapport détaillé et méticuleux de 117 pages sont dures, mais sans surprises.
For that reason the Commission and Parliament are of course also wholly united in their harsh criticism of the Council for the negative and unconstructive attitude it has adopted.
C'est pourquoi la Commission et le Parlement sont, bien entendu, d'accord sans réserve pour critiquer très vivement le Conseil pour l'attitude négative et peu constructive qu'il a adoptée.
My Dad makes harsh... harsh judgments and insulting remarks. Oh, my God.
Mon père le juge... sévèrement et fait des remarques blessantes . Oh, mon Dieu.
That s. . . very harsh.
C'est... très dur.
In Israel, there was harsh criticism of political and military chiefs alike, who were blamed for the loss of 3,000 soldiers in a war that ended without a clear victory.
En Israël, les responsables politiques et militaires ont été sévèrement critiqués pour la perte de 3000 soldats dans une guerre qui s'est terminée sans victoire décisive.
In this connection, I should like to state here my clear support for the rigorous budgetary measures currently being developed in my country, despite the harsh criticism that they have attracted.
À cet égard, je souhaiterais exprimer mon soutien univoque aux mesures budgétaires rigoureuses qui sont instaurées à l'heure actuelle dans mon pays, en dépit des critiques acerbes qu'elles ont suscitées.
Too harsh, said Rudd.
Trop dur, a dit Rudd.
It's very harsh conditions.
Ce sont des conditions très difficiles.
The world is harsh.
Le monde est difficile.
The world is harsh.
Le monde est cruel.

 

Related searches : Harsh Punishment - Harsh Light - Too Harsh - Less Harsh - Harsh Voice - Harsh Abrasives - Be Harsh - Harsh Water - Harsh Response - Harsh Penalty - Harsh Noise - Harsh Judgment