Traduction de "has always supported" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Always - translation : Has always supported - translation : Supported - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

2.1.10 The EESC5 has always supported consumer protection in the insurance market.
2.1.10 Le CESE5 a toujours été favorable à une protection plus poussée du consommateur sur le marché des assurances.
2.3.3 The EESC16 has always supported consumer protection in the insurance market.
2.3.3 Le CESE16 a toujours été favorable à une protection plus poussée du consommateur sur le marché des assurances.
6.1 The EESC has always supported the trans European transport networks programme.
6.1 Le CESE a toujours soutenu le programme des réseaux transeuropéens de transports.
7.1 The EESC has always supported the trans European transport networks programme.
7.1 Le CESE a toujours soutenu le programme des réseaux transeuropéens de transports.
The PSE Group has always supported the Commission' s humanitarian aid policy.
Le groupe socialiste a toujours soutenu la politique d'aide humanitaire de la Commission.
We have always helped you, always supported you.
On t'a toujours aidé, tout partagé.
The Austrian People's Party has always supported the European Union and its enlargement.
Le parti populaire autrichien a toujours pris fait et cause pour l'Union européenne et son élargissement.
We have always supported NGOs.
Nous avons toujours soutenu les ONG.
This we have always supported.
Nous avons toujours soutenu ce principe.
He fears a betrayal of his brother Pharnaces, who has always supported the Romans.
Il craint une trahison de son frère Pharnace, qui a toujours soutenu les Romains.
His grandfather always supported his ideas.
Son grand père a toujours soutenu ses idées.
I always supported them, he affirms.
J'ai toujours été supporter , affirme t il.
We have always supported that position.
Nous avons toujours soutenu cette position.
I have always supported women's rights.
Je leur ai toujours apporté mon soutien.
Parliament has repeatedly called for the Fund to be integrated, and has always supported proposals in this direction.
Le Parlement a réclamé à plusieurs reprises l intégration de ce Fonds et a toujours soutenu les propositions allant dans ce sens.
1.1 The EESC has always strongly supported eliminating any specific charges for roaming mobile communications.
1.1 Le CESE a toujours été un fervent partisan de la suppression de tout prix spécifique pour les communications mobiles d'itinérance.
Secondly, the Group of the European People's Party has always supported a responsible family policy.
Deuxièmement, le Groupe du parti populaire européen s'est toujours fait l'avocat dans le passé, d'une politique familiale raisonnable.
India has always unequivocally supported all efforts at non proliferation which are universal and non discriminatory.
L apos Inde a toujours appuyé catégoriquement tous les efforts de non prolifération faits sur une base universelle et non discriminatoire.
CLINTON (PPE). Mr President, this Parliament has always supported progress towards the political union of European states.
Mais je ne suis pas sûr que tous les ministres, tous les membres du Conseil l'approuveront tout de suite.
It should be honest and say that, like us, it has always supported a social market economy.
Il devrait être honnête et dire que, comme nous, il a toujours soutenu l'économie sociale de marché.
The Commission has always supported a liberal trade attitude toward our preferential partners, in particular developing countries.
La Commission a toujours été partisane d'une attitude commerciale libérale à l'égard de nos partenaires préférentiels, notamment les pays en développement.
It is therefore the continuation of a policy that has always met with wide agreement in our Parliament and that our Group has always decisively supported with conviction and unanimity.
Cet engagement figurait déjà, si je puis le rappeler à mes collègues danois, grecs et britanniques, dans le traité d'adhésion de leur pays à la Communauté.
China has always supported European integration, and hopes that the EU will become a pillar of international order.
La Chine a toujours soutenu l'intégration européenne, et elle espère que l'UE saura devenir un pilier de l'ordre international.
It has always been pursued and supported by Ireland, especially during our presidency of the Conference in 2003.
L'Irlande l'a toujours souhaité et soutenu, en particulier, au cours de notre présidence, en 2003.
4.2.2 The EESC has always supported this policy, which aims with success to reduce disparities between European regions.
4.2.2 Le CESE a toujours soutenu cette politique réussie de réduction des disparités entre les régions européennes.
4.3.2 The EESC has always supported this policy, which aims with success to reduce disparities between European regions.
4.3.2 Le Comité a toujours soutenu cette politique réussie de réduction des disparités entre les régions européennes.
5.2.2 The EESC has always supported this policy, which aims with success to reduce disparities between European regions.
5.2.2 Le CESE a toujours soutenu cette politique réussie de réduction des disparités entre les régions européennes.
The European Parliament has always supported the plan for a Community Charter of fundamental social rights for workers.
La libre circulation implique également un régime de sécurité sociale des travailleurs migrants.
All writers in the world have always supported peace.
Tous les écrivains du monde ont toujours été pour la paix.
Parliament has always supported supervision and monitoring. It has conceived the idea and supported the creation of the inspection and surveillance service and it also has the authority to guarantee that the funds are used properly.
Car, dans la perspective de 1992 et parallèlement au développement des programmes Erasmus et YES pour l'Europe , il est essentiel que les jeunes participent encore davantage aux activités de plus en plus diverses et nombreuses culture, art, sport, musique, etc. des jumelages, lesquels constituent, à mon avis, le socle de la statue européenne.
2.3.4 The EESC has always supported consumer protection in the insurance market through appropriate measures to guarantee consumers' rights.
2.3.4 Le CESE a toujours été favorable à une protection plus poussée du consommateur sur le marché des assurances par des mesures appropriées permettant de garantir ses droits.
3.1.1 The EESC has always supported and encouraged initiatives for better regulation, as indicated clearly in its various opinions5.
3.1.1 Le CESE a toujours soutenu et encouragé les initiatives en faveur d'une meilleure réglementation, comme en témoignent ses divers avis5.
The European Parliament has always supported the regional policy, on condition that it effectively helps the really disadvantaged regions.
Le Parlement européen a toujours été un avocat de la politique régionale, à condition qu'elle soigne à fond les régions vraiment malades.
In this regard the EP has always supported measures to improve the working and efficiency of the Dublin Foundation.
Dans ce contexte, le PE a toujours été favorable aux mesures qui pourraient permettre d'améliorer le fonctionnement et l'efficacité de la Fondation de Dublin.
Like the Community Heads of State who signed the Single European Act, my Group has always supported that Act.
Mon groupe, à l'instar des chefs d'Etat qui l'ont signé, a toujours soutenu l'Acte unique européen.
We have always supported Mr Parodi in the open and calm manner in which he has approached this problem.
Nous avons toujours appuyé M. Pandolfi dans son approche ouverte et souple de ce problème.
Parliament will do everything it can to support them, as has been made clear today. Moreover, it has always consistently supported these positions.
Nous avons aisément effacé le souvenir de la Communauté que nous connaissions deux ans auparavant, lorsqu'elle parvenait péniblement à quelques décisions ou qu'elle n'en prenait aucune, sauf en ce qui concerne le budget et les prix agricoles.
1. The Jordanian Government has always supported the idea of establishing a nuclear weapon free zone in the Middle East.
1. Le Gouvernement jordanien a toujours appuyé l apos idée de créer une zone exempte d apos armes nucléaires dans la région du Moyen Orient.
WOLTJER (S). (NL) Madam President, ladies and gentlemen, the European Parliament has always supported the peace process in Central America.
Woltjer (S). (NL) Madame le Président, chers Collègues, le Parlement européen n'a cessé de soutenir le processus de paix en Amérique centrale.
This argument is also tantamount to suggesting that the European Union (EU) as well, which has always supported the unification of the island, has instead fully supported a settlement plan that will perpetuate its division.
L'argument revient également à laisser entendre que l'Union européenne (UE) aussi, qui a de tout temps été en faveur de l'unification de l'île, a au contraire apporté son appui total à un plan de règlement qui en perpétuerait la division.
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection has always consistently supported the substance and objectives of this amendment as has the Council.
Conformément aux assurances données par le président de la Commission, le Parlement recevra les textes des propositions de directives d'application.
The Commission has always supported the strongest possible role for Parliament and we regret that it has been deprived of codecision powers in this matter.
La Commission a toujours défendu un rôle du Parlement aussi fort que possible et regrette que celui ci ait été privé des pouvoirs de codécision dans ce domaine.
However, Séléka has always denied being supported by a foreign power, a stance that it reaffirmed as recently as January 1.
Mais Séléka a toujours nié être soutenu par une puissance étrangère, une position réaffirmée récemment, à savoir le 1er janvier 2013.
1.1 The EESC has always supported the trans European transport networks program and it reaffirms its support for this program again.
1.1 Le CESE a toujours soutenu le programme de réseaux transeuropéens de transport, et il lui réaffirme son soutien.
2.8 The Committee has always supported the Commission's view that partnerships offer a range of advantages and still have untapped potential.
2.8 Le Comité a toujours partagé le point de vue de la Commission quant aux avantages multiples que présentent les partenariats et à la possibilité d'en exploiter plus largement encore le potentiel.

 

Related searches : Has Supported - Has Always - Has Been Supported - Has Always Recognized - Has Always Belonged - Always Has Been - Has Always Had - Has Always Been - She Has Always - Simply Supported - Properly Supported - Supported Employment