Traduction de "has been intended" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Been - translation : Has been intended - translation : Intended - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The safety of dexmedetomidine has not been established in males intended for breeding.
La sécurité de la dexmédétomidine n'a pas été établie chez les mâles destinés à la reproduction.
Any proposals are, as has been said, intended as a basis for further discussion.
Toute proposition éventuelle est, comme on l'a dit, à considérer comme une base préalable à un examen ultérieur plus approfondi.
The fact that the veto has been abused does not detract from its intended function.
Le fait que le droit de veto a fait l apos objet d apos un usage abusif n apos enlève rien à la fonction qui lui a été conférée.
The fact that the veto has been abused does not detract from its intended function.
Que celui ci ait été l apos objet d apos abus n apos entame en rien le bien fondé de sa vocation première.
Quadrisol has been developed especially for horses and is not intended for use in humans.
Quadrisol a été spécialement conçu pour les chiens et les chevaux et ne doit pas être utilisé chez l homme.
The latter was originally intended to last 10 years but has been extended several times.
Ce dernier devait initialement durer 10 ans, mais il a été reconduit à plusieurs reprises.
The design phase of all remaining projects, intended to be implemented concurrently, has been completed and procurement action has been initiated for the construction phase.
La phase de conception de tous les autres projets, qui doivent être exécutés conjointement, est achevée et des marchés ont commencé à être passés pour la phase de construction.
Their emphasis has been on countercyclical measures intended to moderate the downturn rather than on restructuring.
Ils ont donné la priorité à des mesures anticycliques visant à limiter le ralentissement, plutôt qu'à des restructurations.
Although the PRF Directive offers EU added value, this has not been fully achieved as intended.
Bien que la directive sur les installations de réception portuaires offre une valeur ajoutée européenne, celle ci n a pas été pleinement atteinte comme prévu.
Amendment 10 concerning the provisions applicable to Annex III waste intended for recovery has been considered.
L amendement 10, concernant les dispositions applicables à l annexe III (déchets destinés à être valorisés) a été pris en considération.
I have heard that it has been launched and is intended for cooperation with Eastern Europe.
Mais dans la situation actuelle, cela impliquerait des études d'une plus longue durée, donc plus de crédits et moins d'étudiants.
That peace has been shattered by renewed acts of terror intended to wreck the peace process.
Cette paix a été brisée par de nouveaux actes de terreur destinés à torpiller le processus de paix.
) D.A. Webb, from which the fleshy hull (epicarp and mesocarp) has been removed, intended for direct consumption.
) D. A. Webb, dépourvues de brou charnu (épicarpe et mésocarpe) et destinées à la consommation directe.
This veterinary medicine has been developed especially for dogs and is not intended for use in humans.
Ce médicament vétérinaire a été conçu spécifiquement pour les chiens et ne doit pas être utilisé chez l homme.
I am certain that it was very well intended, but it has not been thought through sufficiently.
Elle était sans doute bien pensée, mais elle n'était pas mûrie.
Mr President, seldom has a UN Conference been so well intended and so badly understood as Durban.
Monsieur le Président, rarement une Conférence de l' ONU est partie d' un si bon sentiment que celle de Durban, mais rarement aussi une telle conférence aura été aussi mal comprise.
Its expenditure has mainly been financed out of a reserve intended for funding under the operating budget.
Les dépenses de la CECA ont été couvertes par des provisions pour financement du budget opérationnel.
I intended to have been a teacher.
J'avais l'intention de devenir enseignant.
I intended to have been a teacher.
J'eus l'intention de devenir enseignant.
Although originally intended for detecting antibodies, the value of the method has not been confirmed in this respect.
Bien que préconisée à l'origine pour la recherche des anticorps, la valeur de la méthode ne s'est pas confirmée à cet égard.
For example, as has already been said, we need to establish what is intended by the word night .
Il faudrait par exemple définir comme l' a déjà dit une collègue ce qu' on entend par nuit .
If the sanctions were intended to dislodge Saddam Hussein, this has not still been achieved after ten years.
Si elles visaient à déloger Saddam Hussein, elles n'y sont toujours pas parvenues après dix ans.
In particular, the European Union legislation affecting animal by products not intended for human consumption has been amended.
Notamment, la législation de l Union européenne touchant les sous produits animaux non destinés à la consommation humaine a été modifiée.
The good news has been and Mr Lange has referred to it the existence of sufficient funds to finance everything that was intended.
La bonne nouvelle a été M. Lange en a parlé qu'il y a eu suffisamment de fonds pour financer tous les objectifs.
While individual reports from the Joint Inspection Unit have been informative, the overall impact has been less than intended when the Unit was established.
Si les rapports du Corps commun d apos inspection sont souvent instructifs, de manière générale ils ont eu un impact bien moindre que celui escompté lors de la création du Corps commun.
Commissioner, you must be aware that the only aid not to have been given continuity by Agenda 2000 has been that intended for nuts.
Monsieur le Commissaire, vous devez être conscient que les seules aides auxquelles l'agenda 2000 n'ait pas donné suite sont celles destinées aux fruits secs.
The inevitable result, as was intended by the United States, has been privation and suffering for the Cuban people.
Il en est inévitablement résulté, comme le voulaient les Etats Unis, des privations et des souffrances pour le peuple cubain.
A solution based on action by Member States has already been tested, and failed to achieve the intended goal.
Une solution reposant sur les États membres a déjà été tentée, sans succès.
intended as a temporary remedial measure, the suspension of the guarantee has already been prolonged for another six months.
Certains clients préfèrent organiser eux mêmes leurs envois et dans ces cas, ils procèdent à l'enlèvement de la marchandise dans nos usines ou dans les entrepôts utilisés par Philip Morris.
Contributions have always been intended for advertisers. szleaks
Les suppléments ont toujours été conçus pour les annonceurs. szleaks Jannis Kucharz ( netzfeuilleton), le 19 février 2015
That was not how it had been intended.
Ce n'était pas prévu.
Liu Xiaobo s sea burial has been widely interpreted as an act intended to eliminate his presence and influence in China
La dispersion des cendres de Liu Xiaobo en mer, le laissant ainsi sans sépulture, a été largement interprétée comme une manière d'éliminer sa présence et son influence en Chine
UNHCR Action UNHCR has been involved in activities intended to raise public awareness of the realities of the refugee phenomenon.
par le HCR Le HCR a participé à des activités visant à faire davantage prendre conscience au public des réalités du phénomène des réfugiés.
A common and minimum set of indicators that reflect project outputs and intended outcomes has been defined for blending operations.
Un ensemble commun minimal d indicateurs illustrant les résultats obtenus et attendus dans le cadre du projet a été défini pour les opérations de mixage.
This network has been given the name EURYDICE and is intended to support the action programme in the education field.
Ce réseau, connu sous le nom d'EURYDICE, a été conçu pour soutenir le programme d'action dans le secteur de l'éducation
This network has been given the name Eurydice and is intended to support the action programme in the education field.
Ce réseau, connu sous le nom d'EURYDICE, a été conçu pour soutenir le programme d'action dans le secteur de l'éducation
This network has been given the name Eurydice and is intended to support the action programme in the education field.
Par ailleurs, le Conseil s'est d6clar6 ta en 1973 un programme de travail pour la recherche et d'accord pour que la phase COMETT ll soit ouverte aux l'6ducation.
Despite the various proposals made by Members, the Commission's proposal has been deemed the most suitable for the intended purpose.
En dépit des nombreuses propositions présentées par les députés, il a été estimé que la proposition de la Commission était la plus apte à atteindre l'objectif fixé.
There has never been anything evil between the duke and myself in the past nor was any future evil intended.
Il n'y a jamais rien eu de mal entre le duc et moi par le passé et nous n'avons rien espéré de mal.
TSS 1 is being well utilized the intended use of TSS 1 funding has been determined for the 1994 1995 biennium.
Le mécanisme SAT 1 est bien mis à profit l apos utilisation prévue du financement pour SAT 1 a été déterminée pour l apos exercice biennal 1994 1995.
Relevant information intended to foster mutual understanding and recognition among and within nations has been disseminated widely in national academic circles.
Des informations pertinentes visant à promouvoir la compréhension et l'acceptation mutuelles entre les nations et à l'intérieur de celles ci ont été distribuées très largement dans les milieux universitaires nationaux.
Thus due to insufficient funding the intended provision of cultural institutions with audio guides and information in Brail has been postponed.
En raison de l'insuffisance des fonds l'équipement prévu des établissements culturels avec des guides auditifs et des informations en Braille a été reporté.
From their infancy, they have been intended for each other.
Depuis leur tendre enfance, ils ont été destinés l un a l autre.
These proposals had been intended for consideration by all concerned.
Ces propositions devaient être soumises à l apos examen de toutes les parties concernées.
Nevertheless, a strong police presence has been felt at recent escraches ensuring that protesters keep a safe distance from their intended targets.
Cependant, lors de récentes escraches , une importante présence des forces de l ordre s est fait sentir afin d assurer que les manifestants se tiennent à distance de leurs cibles désignées.

 

Related searches : Has Intended - Have Been Intended - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained