Traduction de "has being sent" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Being - translation : Has being sent - translation : Sent - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The Portuguese Government has sent information which is currently being studied. | Le gouvernement portugais a transmis des informations qui sont à présent à l'étude. |
Updates were being sent in Twitter | Des appels ont été envoyées sur Twitter |
I'm being sent home in shame | Je suis envoyé accueil dans la honte |
(a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling | a) Une partie du stock est en cours de distribution d apos autres documents et publications seront recyclés |
Specifies that merger information is being sent | Indique l' envoi d' informations relatives à une fusion |
The draft report has now been sent for comment to the Member States and is being finalized. | Le projet de rapport a été transmis aux États membres pour commentaires, et est en voie d'achèvement. |
Still, it beats being sent to the knacker. | C est tout de même mieux que d être envoyé à l abattoir. |
This specifies that merger information is being sent . | Indique l' envoi d' informations relatives à une fusion . |
Nothing has prevented men from believing whenever guidance came to them, save their query, Has God sent a human being as a messenger? | Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce n'est qu'ils disaient Allah envoie t Il un être humain Messager? |
Under the extradition treaty the island city has with the US, Snowden still risks being sent back and prosecuted. | Aux termes du traité d'extradition de l'île avec les USA, Snowden risque toujours d'être expulsé et jugé. |
They have no true respect of God when they say, God has not sent anything to a mortal being. | Ils n'apprécient pas Allah comme Il le mérite quand ils disent Allah n'a rien fait descendre sur un humain. |
Blé Goudé foresees young patriots being sent to death. | Blé Goudé prévoit d'envoyer à la mort des jeunes patriotes. |
The very idea of being sent abroad delighted them. | L'idée même d'être envoyés à l'étranger les ravissait. |
And they're obviously being sent there by the King. | Et qu'elles étaient évidemment envoyées par le Roi. |
Scots private law has been sent back home Scots criminal law has been sent back home. | Le droit privé écossais s'élabore de nouveau en Écosse, le droit pénal s'élabore de nouveau en Écosse. |
I am but a human being sent as a messenger. | Ne suis je qu'un être humain Messager? |
The English teachers are being sent by the Peace Corps. | Les professeurs d anglais sont envoyés par Peace Corps. |
Some of the people being sent back have integrated well. | Des hommes et des femmes sont renvoyés alors qu'ils s'étaient plus ou moins intégrés. |
The file has been sent. | Le fichier a été envoyé. |
The message has been sent. | Le message a été envoyé. |
Article has already been sent. | Cet article a déjà été envoyé. |
I am naught but a human being sent as an apostle. | Ne suis je qu'un être humain Messager? |
And the road being at last free, he sent Bébert off. | Et, la route enfin étant libre, il lança Bébert. |
Mrs El Saadawi is in danger of being sent to prison. | Mme Saadawi risque d'être condamnée à une peine de prison. |
Complete if the form is being sent to an Italian institution. | À remplir si le formulaire est adressé à une institution italienne. |
Complete if the form is being sent to a Finnish institution. | À remplir si le formulaire est adressé à une institution finlandaise. |
Complete if the form is being sent to a Belgian institution. | À remplir si le formulaire est adressé à une institution belge. |
The interior ministry has recognized 70 killed, while independent media like Efecto Cocuyo has counted around 94 people, with thousands being wounded and hundreds sent to prison. | Le ministère de l'Intérieur a reconnu 70 tués, tandis qu'un média indépendant comme Efecto Cocuyo en a comptabilisé 94, outre les milliers de blessés et les centaines d'emprisonnés. |
An outgoing message has been sent | Un message sortant a été envoyéName |
Message has invalid sent mail folder. | Le dossier de messages envoyés n'est pas valable. |
Allah has sent her to me. | Allah me l'a envoyée. |
He has sent someone to plead. | Il envoie quelqu'un le défendre. |
It is Allah who has sent down the Book with the truth and He has sent down the Balance. | C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance. Et qu'en sais tu? |
Whenever Guidance came to people, nothing prevented them from believing except that they said Has Allah sent a human being as a Messenger? | Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce n'est qu'ils disaient Allah envoie t Il un être humain Messager? |
A call for suggestions to improve the clarity of the SNA has been sent out and contributions are being collected until December 2005. | Il a été procédé à un appel à suggestions pour améliorer la clarté du SCN et les contributions à cet effet seront recueillies jusqu'en décembre 2005. |
He published his last blog post shortly before being sent to jail. | Il a publié son dernier billet de blog peu avant d'etre incarcéré. |
Likewise, our people are being sent to the States for learning English. | De même que nos compatriotes sont envoyés aux Etats Unis pour apprendre l anglais. |
He served as viceroy of Aragon before being sent to the Americas. | Il sera Vice roi d'Aragon avant d'être envoyé aux Amériques. |
After we met I was sent home and excommunicated for being gay | Après que nous nous sommes rencontrés j'ai été envoyé à domicile et excommunié pour être gay |
And it's visualizing SMS messages being sent in the city of Amsterdam. | Et cela montre des SMS envoyés dans la ville d'Amsterdam. |
None of this stuff is being sent to Sellafield anyway, it seems. | Dans tous les cas, aucune de ces substances n'est envoyée à Sellafield, semble t il. |
Complete if the form is being sent to Finnish or Swedish institutions. | À remplir si le formulaire est adressé à des institutions finlandaises ou suédoises. |
But God bears witness to what He has sent down to you. He has sent it down with His knowledge. | Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. |
No, sir, she has sent her coachman. | Non, monsieur, elle a envoyé son cocher. |
God has certainly sent you a reminder, | Certes, Allah a fait descendre vers vous un rappel, |
Related searches : Being Sent - Being Sent Back - Is Being Sent - Are Being Sent - Were Being Sent - Being Sent Out - After Being Sent - Not Being Sent - Has Being - Who Has Sent - He Has Sent - Has Already Sent - Has Sent You - She Has Sent