Traduction de "has caused" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Caused - translation : Has caused - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

This has caused new poverty.
Il en est résulté l apos apparition de nouveaux pauvres.
The accident has caused many deaths.
L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.
This has caused officers much pain.
Cela a causé beaucoup de tort aux agents.
What has caused you to enter Hell?
Qu'est ce qui vous a acheminés à Saqar?
This has caused a major crisis in
Il ne faut pas non plus omettre les conséquences de l'exploitation du lignite.
Its use has never caused any problem.
Son déploiement n'a jamais fait de problème.
This phenomenon has also caused considerable damage.
Là aussi, les dégâts sont considérables.
GV Has your activism caused you any problems?
GV Ton activisme t'as déjà causé des problèmes ?
Tom has caused me a lot of trouble.
Tom m'a causé beaucoup d'ennuis.
Continuing conflict in Africa has caused immense suffering.
La poursuite des conflits en Afrique a causé d'immenses souffrances.
The episode has also caused an internal crisis.
L épisode a aussi provoqué une crise interne.
This has often caused criticism against the Government.
Cela a souvent suscité des critiques à l'encontre du Gouvernement.
This has caused civilian casualties and considerable destruction.
Il en a résulté des victimes civiles et des dégâts considérables.
Unfortunately, this has caused President Reagan great difficulties.
En ce qui concerne les conditions de vote, qui ont été observées par les deux délégations, tous les membres de celles ci sont d'accord.
This has caused me to change my mind.
Très souvent, nous demandons aux minorités de s'intégrer au système social dans lequel il nous appartient de vivre.
Terrible suffering has been caused by this conflict.
Les souffrances liées à ce conflit sont terribles.
What has caused this increase in government expenditure?
Mais à quoi donc est due cette croissance des dépenses publiques ?
This has caused unfair competition for many years.
Des années durant, cela a entraîné une concurrence déloyale.
This has caused a reduction in all the financial assets invested in shareholdings and has caused a critical cut in all their returns.
Cela a provoqué une baisse de toutes les valeurs financières investies en actions et a engendré une diminution sensible de tous leurs rendements.
Whatever damage radiation has wrought, human habitation has caused far greater destruction.
Quels que soient les dégâts causés par les radiations, l'habitation par des humains cause une destruction bien plus grande.
He starts with the devastation the epidemic has caused
Il revient tout d'abord sur les ravages provoqués par l'épidémie
Ushahidi has already caused some chain effect in Russia.
Ushahidi a déjà provoqué quelques réactions en chaine en Russie.
Science has solved (also caused) problems around the world.
La science a résolu (provoqué aussi) des problèmes dans le monde.
The contract has caused a great deal of grumbling.
Le contrat provoque des grincements de dents.
Begum's miraculous survival has caused a stir among many.
La survie miraculeuse de Reshma Begum a fait sensation.
The BBC documentary has caused many heated discussions online.
Le documentaire de la BBC a provoqué quantité de vives discussions en ligne.
The hurricane has already caused havoc in the Caribbean.
L'ouragan a déjà fait des ravages dans les Caraïbes.
The Internet has caused a boom in these speculations.
L'Internet a provoqué un essor de ces spéculations.
2.1 This crisis has been caused by moral poverty.
2.1 La raison de la crise, c'est la misère morale.
It has caused considerable prob lems for many other countries.
Nous savons tous qu'il faut non seulement critiquer, mais aussi condamner une telle politique, car elle a créé de sérieuses difficultés à de nombreux Etats.
Can the Commission say what has caused this development?
La Commission peut elle nous dire quels facteurs expliquent cette évolution?
This arrangement works well and has caused few problems.
Cette réglementation est efficace et n'a occasionné que peu de problèmes.
Single handedly he has caused his country's political isolation.
À lui seul, il a causé l'isolement politique de son pays.
Agricultural policy has caused us to lose some farmers.
La politique agricole nous a fait perdre quelques agriculteurs.
In practice, however, this has not caused a problem.
En pratique, ceci n a cependant pas posé de problème.
But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.
Si quelqu un a été une cause de tristesse, ce n est pas moi qu il a attristé, c est vous tous, du moins en partie, pour ne rien exagérer.
This has worsened the state of affairs because it has caused further bottlenecks.
Ces éléments ont aggravé la situation en provoquant des goulets d étranglement supplémentaires.
Does Tony Abbott think human activity has caused climate change?
Tony Abbott pense t il que l'activité humaine a provoqué le changement climatique ?
This has apparently caused tension between him and corporate management.
Ce qui semble avoir causé des tensions avec sa direction.
For starters, fracking has caused gas prices to drop dramatically.
Tout d abord, le fracking a entraîné une diminution significative des prix du gaz.
There've been times when doing that has caused us problems.
Il est arrivé que faire cela nous ait causé des problèmes.
There've been times when doing that has caused us problems.
Il y a eu des fois où faire ça nous a causé des problèmes.
Allah has caused you to grow out of the earth,
Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
It is He who has caused the grass to grow,
et qui a fait pousser le pâturage,
Likewise, domestic pressure has caused Obama to neglect trade issues.
Les pressions exercées au plan intérieur ont pareillement amené Obama à négliger les questions commerciales.

 

Related searches : Has Not Caused - That Has Caused - Might Has Caused - May Has Caused - What Has Caused - Has Been Caused - This Has Caused - Which Has Caused - Has Caused You - Damage Caused - Confusion Caused - Howsoever Caused - Caused Inconvenience